Скандал сторіччя. Тексти для газет і журналів (1950–1984) - Габріель Гарсія Маркес
Прохання про допомогу
Одного разу я прочитав книжку, чи побачив фільм, або хтось розповів мені реальну подію, з таким сюжетом: морський офіцер потай провів свою кохану в каюту бойового корабля, в тому тісному приміщенні вони пережили шалене кохання і ніхто за кілька років їх не викрив. Того, кому відомо, хто є автором цієї прекрасної історії, я благаю негайно мені повідомити, бо я запитував про це в стількох людей, які не знають, що вже починаю підозрювати, що, може, одного разу це спало на думку мені і я вже не пам’ятаю. Дякую.
25 січня 1984 року,
«Ель Паїс», Мадрид
Інформація видавцяВидання підготовлено за підтримки
Українського культурного фонду.
Позиція Українського культурного фонду може
не збігатись з думкою автора.
УДК 821.134.2
М-26
Ґабріель Ґарсія Маркес
СКАНДАЛ СТОРІЧЧЯ
Тексти для газет і журналів (1950–1984)
З іспанської переклала Галина Грабовська
Перекладено за виданням:
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
El escándalo del siglo
Textos en prensa y revistas (1950–1984)
ISBN: 978-84-397-3486-4
© 1981, 1982, 1983, 1974–1995, 1991–1999, Gabriel García Márquez
© 2018, Penguin Random House Grupo Editorial, S. A. U.
Travessera de Gràcia, 47–49. 08021 Barcelona
© 2018, Jon Lee Anderson, por el prólogo
© 2018, Cristóbal Pera, por la edición
Усі права застережені. Жодну частину цього видання не можна перевидавати, перекладати, зберігати в пошукових системах або передавати у будь-якій формі та будь-яким засобом (електронним, механічним, фотокопіюванням або іншим) без попередньої письмової згоди на це ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко».
ISBN 978-617-7654-20-8
ISBN 978-617-7654-08-6 (Серія «Writers on Writing»)
© GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ, and Heirs of GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ, 1981, 1982, 1983, 1974–1995, 1991–1999
© Jon Lee Anderson, передмова, 2018
© Cristóbal Pera, редагування, 2018
© Галина Грабовська, український переклад, 2019
© «Видавництво Анетти Антоненко», 2019
Літературно-художнє видання
Ґабріель Ґарсія Маркес
СКАНДАЛ СТОРІЧЧЯ.
Тексти для газет і журналів (1950 – 1984)
З іспанської переклала Галина Грабовська
Редактор Інна Корнелюк
Дизайн Вадим Карасьов
Макет Сашко Шевцов
Відповідальний редактор Галина Завалій
Видавництво Анетти Антоненко
Свідоцтво про внесення суб’єкта видавничої справи до державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції ДК №4873 від 26.03.2015 р.
Видавець: ТОВ «Видавництво Анетти Антоненко»
Інтернет-магазин: www.anetta-publishers.com
Для листування: [email protected]
Віддруковано з готових діапозитивів в друкарні ТОВ «Друкарня «Рута», ДК №4060 від 29.04.2011,
м. Кам’янець-Подільський, вул.Пархоменка,1,
т. 038 494 22 50, [email protected]
Замовлення №
МАРКЕС Ґабріель Ґарсія
М 26 Скандал сторіччя. Тексти для газет і журналів (1950–1984) / Переклад з іспанської Галини Грабовської. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2019. — 356 с.
ISBN 978-617-7654-20-8
ISBN 978-617-7654-08-6 (Серія «Writers on Writing»)
УДК 821.133.1
Примітки до електронної версіїПерелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником
с. 13, 203: Тож одного ранку Ніколас Ґільєн [розчинав] => розчинив своє вікно і викрикнув єдину новину: “Його скинули!”
с. 116: Лікар із [бездоганно] => бездоганною репутацією і п’ять належним чином перевірених університетських викладачів судової медицини дослідили наявність піску і планктону в легенях і нутрощах трупа.
с. 128: Один адвокат, який довідався про цей факт, розповів про це адвокатові Уґо Монтаньї і той влаштував [страшений] => страшенний скандал <…>
с. 163: Тим часом мешканці Парижа, кидаючи виклик останнім [холоним] => холодним вітрам весни, вийшли на вулиці, аби в нападі монархічного запалу привітати англійську королеву Єлизавету <…>
с. 220: Через двадцять хвилин після того, [яке] => як було віддано наказ про облогу, Сомоса отримав перший прямий телефонний дзвінок зсередини Національного палацу.
с. 242: Я попросив у поета дозволу прочитати декотрі з посвят, і він дозволив, змовницьки [уміхнувшись] => усміхнувшись.
Примітки1
«Ундервуд» — марка друкарської машинки.
(обратно) 2Згідно з цим законодавчим актом, судді були зобов’язані за скаргою особи, яка вважає свій арешт незаконним, вимагати термінового подання арештованого в суд для перевірки законності арешту або для судового розгляду; ув’язнення обвинуваченого могло проводитися лише за пред’явленням наказу із зазначенням причини.
(обратно)