Українська література » Класика » Сині етюди - Микола Хвильовий

Сині етюди - Микола Хвильовий

Читаємо онлайн Сині етюди - Микола Хвильовий
в обложенім місті.

Мочить дощ і шлики з червоними китицями й червоними поверхами. Звичайно, з наших.


Але чорно на душі.


І шкірить зуби почуття помсти, і хочеться клацнути.


...Окупація - слово не наше.


Від Мазія Юхим пішов до Оришки. Були у неї інші санітари, так би мовити, товариші Юхимові.


«Разговори розговарювали».


Говорили про доктора - старшого лікаря та про інше. Ну, і лаяли - всіх лаяли. Навіть мерців і хорих.


Сказав один:


- А не помічаєте, хлопці, як старший лікар почав хвостом крутити?


Це не спроста.


Юхим наставив вухо.


- Невже і він прочитав плакат?


Гм!


І чогось образився:


- Понімаєш, «хвостом круте». Думаєш, тібє спужався?


Регочеться санітар:


- Що це ти, Юхимушко, чи не з Мазієм побував? Здригнув Юхим: «В акурат влучив»:


- Перехрестись. Який мінє антирес?


- Та хто його знає! Мазій чоловік темний...


А другий розповів:


- Проходжу це я, братці, біля кладовиська. Дивлюсь - щось блукає там. Перелякався я, бо темно було. А потім кричу: «Хто там такий?» Не відкликається. Взяв я тоді на бугайця: «Хто там такий? Стріляти буду». Не відкликається і йде до мене. Конче перелякався я, але стою. Коли це підходить. Дивлюсь - Мазій. «Чого ти тут шляєшся»? - «Могилу,- каже,- рив».- «Це уночі?» - «А не все одно: завтра ж знову штук двадцять закопаємо». Отакий!


- Та то його, мабуть, мерці збили з пантелику. Уже нічого йому не страшно.


- Воно так. Та його вже страшно становиться.


Юхим заспокоївся й покликав у сіни Оришку.


Така й така історія. Думаємо одного приштокати. Сам бачив плакат.


Оришка:


- Ну їх до чортової матері! Не зв'язуйся. Коли б чого не вийшло. Юхим поважно взявся в боки:


- Сайдьоть! Лиш би тібє турботи не було.


А потім пожартував:


- Мінє що - як треба, то й жисті рішусь. Пайдьош на похорон, музика заграє марша...


Отже, говорили ще й про іншу справу, бо помітив Юхим, що Оришка підморгувала комусь.


- Ти гляди, щоб нікотрої змєни. Нащот змєни я чоловєк пронзитєльной.


Оришка в знемозі похилилась Юхимові на груди.


...А за дверима ринви співали одноманітну пісню в переливах легкого дзвону.



III



Чи не здається вам, що ми вже давно в бараках, де труповий дух?


Га?


Суєта. Суєта. Суєта.


Хіба можна кожного зводити у ванну після довгої дороги без станцій?


...Потім рили величезні ями й кидали туди необмиті, чорні, виснажені цурпалки живого м'яса.


Не чекали й смерти - валили на підводи й везли на цвинтар. Везли на цвинтар наших полонених, що були в Німеччині.


Отже, праця на дві зміни.


Лікарі ходили по палатах розгублені, сестри й служанки без ніг.


Носії. Носії. Носії.


...Мазій і Юхим теж.


І через край переливається в палатах стогін - чорний, смердючий. І вовтузяться люди й шукають виходу, ніби пацюки, що попали в раковину з рідким калом.


Душить труповий дух.


Не чути сміху в палатах.


Але не можна ввесь час у такій задусі. Виходять на повітря й з жагою ссуть його, як телята материні груди.


...Пройшла Оришка. До Юхима каже:


- Це не завод пахне.


А Юхим вуглем стоїть, думає:


- Без сумлєння.


І Мазія очима шукає.


...Палатські служники ліками пахнуть, і все це народ, так би мовити, під знаком запитання.


Ядерні баби, звикли жирувати з хорими, і пухкі та смачні, недарма на «хорих» порціях одгодовуються.


Котлети, а не баби!


От і з Юхимом: нежонатий хлопець, а підморгує не одно бабське око.


...Ну, а Оришка уїдлива, шоколадна баба. Одразу до своєї палати принадлива («Карі глазки, де ви скрились? Мінє заставили страждать») .


Оришка в аптеці крутиться. «Дохтурь!»


Як нема фельдшера, то й сама ліків дасть:


- Що вам требується? Оліум ріціні?


І регочеться.


- Ги! Ги!


Хоч окуляри на носа натягай.


- ...У-ух, ти! Шльондро непідтикана! У Хранцію надумала їхати, чи що?


Іще гигоче, шоколадна, а груди, ніби холодець, тіпаються.


...Набачив Юхим Мазія - покликав, убік одвів.


- Ну, що? Може, передумав?


Мазій на цибатих ногах до сонця тягнеться, баньками з безодень виблискує.


Що він думає, ця мавпа з зоологічного? А говорить спокійно, наче дитина конфету ссе.


Напевне, від трупового духу заморока найшла.


- Згарбаємо - не писне!


Юхим хвилюється:


- Завела сорока про Якова. Ти ділом говори. Що за манера? От падазрітєльной!


Одрубав Мазій:


- Не віриш, то йди!


Заблимали очі:


- Мінє усьо одно. Підсобити треба товаришам. Возьми в унімання... А ти вола, мабуть, перетягнеш... Значить, сьогодні?


...Увечорі зійшлись біля Оришчиної кімнати.


- Все готове?


- Все.


Тоді вже насувалось сіре рядно осіннього вечора.


Пішли до Оришки: поки стемніє.


Оришка з Юхимом жартували на кроваті. Борюкались.


Мазій пахтів цигаркою на палатській лаві - білій з голубим блиском.


В Оришки не очі - поросята кувікають.


Натягнула на Юхима млинця (кашкета цебто) і на вухо телеграфує:


- Нащо цього привів? Погратися не дає. Ги! Ги!


Взяв Юхим Оришчине вухо в зуби:


- Мовчи! Хай сидить. Поспіємо.


Від борюкання кімната повна спеки. Оришка мов сонце, що за обрій перевалює.


П'ють воду, прицмокують.


Потім відпочивали.


Каже Оришка:


- Чого ти, Мазію, такий непривітливий?


Мазій у вікно дивиться, де огні по бараках ходять - хорих переносять.


Мовчить. Як пугач.


- Скоро год у нас, а все однаковой!


Це Оришка, і проглинула:


- Кажуть, з мерцями приятелюєш. Ги! Ги!


Мовчить Мазій. Безодні у вікно вставив.


...Ще пожартували.


І от вечір провалився в темряву.


Юхим загортався:


- Мабуть, ходім!


Підвелись. А Оришка Юхимові підморгує, щоб спати приходив.


«Тяжолоє положеніє: мужчин война перевела».


От...


Та, бачите, на дворі гомін глухий пішов.


Наставили вуха.


Оришка:


- Кличуть... Неначе як хворих привезли.


І крикнуло за вікном:


- Виходь!


Юхим досадливе махнув рукою:


- Подаждьош, не пужар!..


...Зійшли з ґанку в багно. Двір увесь шумить.


Поліз у кашкет Юхим:


- Ховай струмент. Діла сьогодні не буде.


Пішли за натовпом до рейок.


...А під навісом, де вагони,- лампи та свічки бігають.


Сунеться з вагонів скигління і йде в болото.


Метушився вартовий лікар:


- Ану, хлопці, дружніш!


А хлопці й так ледве ходять.


Учора цілу ніч носили цурпалки живого людського м'яса.


В палатах повно. Вже ніде ставити носилки.


- Отже, «дружніш». Підожди, скоро вже прийдуть,

Відгуки про книгу Сині етюди - Микола Хвильовий (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: