Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
= .
Елланд повернув голову, щоб подивитися на Кляйна та інших, і сказав з посмішкою: "Наступне поповнення запасів води та їжі відбудеться через два дні". Вам доведеться придумати, як зберегти труп мурлока.
, ; .
Як щодо цього, продайте мені його за нижчою ціною; різниця полягає в нагороді, на яку я заслуговую.
130 =
Це найкраще рішення. Кліві і Сесіль обмінялися поглядами і погодилися на прохання Елланда. За 130 фунтів це все ваше.
150 200 . , 130 = = , = =
Інгредієнт має ринкову ціну від 150 до 200 фунтів. З огляду на інші частини з духовністю, 130 фунтів дійсно дешево Однак це єдине, що можуть зробити Кліві та Сесіль. Це корабель Елланда, і у нього була велика група озброєних матросів і екіпаж, які допомагали йому. Якщо переговори зірвуться, вони можуть занурити всіх тут у море за лічені хвилини Звичайно, це за умови, що я не втручаюся Так, видно, що Кліві та Сесіль не є Потойбіччям, принаймні не Поза межами бойових та стрілецьких сфер. Що стосується Елланда, то я вважаю підозрілим, що Кляйн встав і вислухав угоду.
, 150 .
Ні, ви, здається, щось неправильно зрозуміли. Я вам не погрожую. 150 фунтів. Це справедлива ціна. Елланд Каг покликав матроса і дав йому ключ від сейфа.
‘ ? .
Ви «Просто Елланд»? Тільки тоді Сесіль начебто згадала про свій титул на морі.
=
Елланд засміявся і сказав: "Так".
=
У цей момент Донна і Дентон, приголомшені напруженою битвою і живим чудовиськом, схопилися на ноги і в хвилюванні і страху підбігли до мурлока.
? =
Невже він мертвий? Донна вдарила пальцем ноги по тілу мурлока, потім відскочила і сховалася за молодшим братом, ніби боячись, що він оживе.
! .
Це дійсно монстр! Дентон глибоко вдихнув і широко розплющив очі.
. ,
У морі багато монстрів. Крім того, що мурлоки мають чотири кінцівки і можуть стояти, вони не мають ніякої схожості з людьми. Елланд лагідно посміхнувся.
=
Він присів навпочіпки і вийняв ножа, розрізавши щоку під оком мурлока, відкривши білу, ніжну шкіру, яка була заплямована червоним.
. =
Найсмачніша частина тіла мурлока придатна для вживання його в сирому вигляді. Елланд обережно розрізав шматок м'яса і передав його Донні. Ти нагадуєш мені мою доньку. На жаль, вона виросла і має власну сім'ю.
=
Я не смію його їсти, — сказала Донна, дивлячись на тонкий шматок м'яса, що тримався на кінчику ножа.
, ? .
Ха-ха, хто з вас хоче спробувати? Елланд засміявся і озирнувся.
=
Переконавшись, що ніяких попереджень від його духовної інтуїції не було, Кляйн кивнув.
.
Мені дуже цікаво.
.
Елланд негайно передав йому ніж.
. =
Спробуйте. На суші навіть вельможі не обов'язково мають шанс його з'їсти.
Ці мурлоки - рибні монстри. Їх можна розуміти як мутований вид риб.
.
Він намагався розвіяти страхи братів і сестер.
, =
Кляйн хотів запитати, чи є там васабі, соєвий соус або будь-які інші приправи, але, побачивши, що інша сторона не згадала про це, він боявся здатися невігласом.
.
Він узяв ніж, вкусив закривавлену плоть і проковтнув її.
. ,
Це було відчуття плоті, яке миттєво розтануло в роті. Смак крові був дуже слабким, що надавало їй відповідного солонуватий присмак. Він відмінно відтіняє свіжий і солодкий смак м'яса.
,
Кляйн жував двічі, вбираючи в себе смак ніжності і свіжості рибного м'яса. Це був перший раз у житті, коли він переживав щось подібне.
Відмінна. Він не скупився на похвали, піднявши великий палець.
=
Донна з цікавістю спостерігала за всім цим, раптом зацікавившись плоттю на щоці мурлока.
=
Це переповнило її страх і огиду, і вона запропонувала спробувати.
.
Елланд виконав її прохання і посміхнувся, спостерігаючи, як вона міцно заплющує очі, як її обличчя скривлюється, коли вона відкушує м'ясо.
= , !
Вираз обличчя Донни поступово розслабився, і вона швидко розплющила очі. Вона схвильовано вихваляла: Невимовний делікатес!
. = =
Вона підштовхнула все до дії, коли Дентон, Сесіль та інші поділилися маленьким шматком м'яса щоки. Вживання його в їжу задовольняло їх, але також робило їх незадоволеними. Вони були задоволені смаком, але були незадоволені кількістю.
,
Побачивши, що Елланд з'їв останній шматок, Кліві показав на тіло мурлока і сказав: «М'ясо навколо ребер придатне для смаження, а м'ясо живота слід смажити». Інші частини неприємні на смак.
= . = .
Я поділяю ваші думки, — сказав Елланд, посміхаючись. Я попрошу шеф-кухаря негайно приготувати його. У таку ніч ми повинні разом насолодитися смачною їжею та вином і обмінятися легендами на морі. Це дуже приємна справа.
=
Я з нетерпінням чекаю на це Однак, чому ідеально прекрасне полювання перетворилося на обмін делікатесами Кляйн проковтнув свою слину.
495 -
Володар таємниць - Глава 495 - Легенда про скарби
495
Розділ 495 Легенда про скарби
=
Над палубою під решіткою був додатковий шар азбесту, щоб запобігти видуванню вугільними іскрами вітром і випаленню поверхні корабля.
— — .
Товстий кухар, одягнений у фартух і високий білий капелюх, винайдений Розеллою, використовував тонкий пензлик, щоб постійно наносити приправу, створену за секретним рецептом — базилік, фенхель, морську сіль, перець і лимонний сік — на довгі білі смужки риби, і часто перевертав їх, щоб переконатися, що обидві сторони рівномірно нагріваються.
=
М'ясо живота мурлока було жирним, з нього капали краплі олії і змушувало вугілля під залізною сіткою шипіти і спалахувати.
=
Звабливий аромат почав наповнювати повітря, і Кляйн вдихав знову і знову.
.
Перед ним стояв круглий стіл і стілець. Зверху на столі стояла унікальна на вигляд пляшка вина. Вино було золотисто-червоного кольору і здавалося злегка липким, коли воно кружляло.
= , = , - .
Криваве вино Соні варять з соку цукрового дерева, знайденого в околицях Золотого джерела. За смаком нагадує рідкий мед, змішаний з кров'ю. Він солодкий і гладкий, але від нього дуже легко сп'яніти. Якщо ви сподобалися будь-якій дамі і хочете пригостити її напоєм, можете розглянути це. Це змусить її пити більше, не усвідомлюючи цього. Ха-ха, це за умови, що ви можете впоратися з кількістю алкоголю, який вона випиває. Помітивши пильну увагу Кляйна, капітан Елланд Каг представився в напівжартівливій манері.
, - =
Як і очікувалося від колишнього боцмана, він досяг успіху, коли справа