Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
. =
Кляйн розплющив очі і позначив уві сні місце розташування Місяця. Використовуючи свої знання в астромації, він швидко обчислив приблизний відповідний час.
730 745 15 . , 730 .
Схоже, що це з 730 до 745 вечора Враховуючи ці кілька сцен, Капім та інші вже закінчили більше половини своїх прийомів їжі, тому я можу відсунути час ще на 15 хвилин. Таким чином, 730 — найкращий вибір, — тихо пробурмотів собі під ніс Кляйн, тлумачачи одкровення з ворожіння уві сні.
. - — — - . 730 800.
Їсти о пів на сьому було не рідкісним явищем. Це навіть вважалося мейнстрімом у Лоенському королівстві і навіть на Північному континенті, тому що багато людей середнього класу — або через своє особисте становище, або через низьку орендну плату — жили в передмістях і змушені були добиратися на роботу паровозом на короткі відстані. Коли вони поверталися додому, зазвичай це було після сьомої вечора, тому для людей було нормально вечеряти між 730 і 800.
= = .
Кляйн мав такий самий досвід у місті Тінген, але це тому, що у нього не було ні слуг, ні домогосподарки. Після того, як троє братів і сестер повернулися додому, їм все ще потрібно було зайняти себе досить довго, перш ніж вони могли насолодитися гарячою їжею. І не тому, що вони жили далеко від роботи.
730 800.
Ось чому цивільне населення і бідняки часто вечеряли між 730 і 800 годинами.
, - .
Оскільки обід і вечеря були розділені досить довгим часом, післяобідній чай, який повинен був належати громадянам вищого класу, став популярним серед громадян середнього класу і цивільного населення.
= ?
Закінчивши тлумачення, Кляйн згадав одкровення, яке він щойно отримав. Кляйн гостро усвідомив проблему: де дружина і діти Капіма?
, ? ? ? - .
Вони не з'явилися в їдальні Чи є Капім крайнім віруючим у Володаря Бур, тому його дружина та діти повинні їсти їжу в кімнаті для занять? Чи є інша причина? Чи, може, він неодружений і бездітний? Він уже був людиною середнього віку, Кляйн намагався передбачити ситуацію, але йому не вдалося отримати жодних дієвих одкровень, тому він здався.
730
Він ще раз повторив час, перш ніж повернутися в реальний світ.
. , ?
Увечері, навіть удома, Капім, який був одягнений у парадну краватку-метелика, примружив очі і подивився на своїх підлеглих перед собою. — спитав він повільним, але холодним голосом: — Фабіан помер?
, . =
Так, бос. Незважаючи на те, що він багато років працював з Капімом, його підлеглий все одно відчував страх і жах.
, , ? ?
Одіссей, називай мене Містером. Пан. Через кілька років вам доведеться називати мене сером Капімом. Капім послабив краватку-метелика і недбало взяв до рук товсту сигару. Коли помер Фабіан? Як він помер?
,
Сьогодні вдень я відправив його в Іст-Боро, щоб він щось зробив. Він вступив у конфлікт з бандою Цмангера і отримав ножове поранення в шию, описане Одіссеєм тремтячим голосом.
=
Капім, який підсмажував сигару, сказав незворушним тоном, що Фабіан справді дурень.
?
Але хіба банда Цмангера дурна, щоб не знати, що він мій підлеглий?
, , =
Пане, як відомо, горяни часто приєднуються до банди Цмангера, коли прибувають до Східного боро, і вони варварські та безрозсудні, і їм начхати, хто є хто, швидко пояснив Одіссей.
.
Капім пирхнув.
? ?
Невже вони забули, що це не високогір'я? Чи, може, вони забули, хто я?
, . ? =
Одіссею, я хочу тіло ватажка банди Змангера з цього кварталу. Чи зможете ви це зробити? Якщо ти не зможеш, я втоплю твою дружину, твою дитину, а також тебе в річку Тассок.
, ! .
Пане, не біда! Одіссей відразу ж підвищив голос.
, ?
Він одразу тихим голосом запитав: Кого я можу мобілізувати?
.
Капім уже збирався відповісти, коли раптом відчинилися двері і ввійшов джентльмен середніх років у білій перуці Гаррас.
.
Він кинув на Одіссея холодний погляд, перш ніж кинути погляд на Капіма.
?
Я чув, що один з ваших підлеглих потрапив у конфлікт з бандою в Іст-Боро і в підсумку загинув?
, =
Так, пане Гаррас. Капім підвівся з сигарою в руці.
, ?
Гаррас подивився в очі Капіму і сказав: "Ти хочеш помститися їм?
.
З чола Капіма раптом потекли намистинки поту.
, =
Ні, зовсім ні. Містере Гаррас, ви неправильно розумієте.
. =
Гаррас злегка кивнув. Ви повинні пам'ятати, що в цей критичний період ми повинні намагатися зробити все можливе, щоб не завдати клопоту без необхідності.
.
Він на секунду зупинився і спостерігав за реакцією Капіма.
. ,
Ви не єдиний торговець людьми в Баклунді. Ми можемо підтримати вас, але ми також можемо зробити це для інших. Ви повинні пам'ятати про цей момент.
. = .
Причина, по якій я вибрав тебе, полягала в тому, що ти був досить злий і безсоромний. Однак ви були вкрай обережні. Це не тому, що ви були найбільшим торговцем людьми.
, =
Збоку Одіссей прислухався до розмови дуету. Йому хотілося, щоб він був просто масою повітря. Таким чином, йому не потрібно було бачити, наскільки скромним був його бос Капім.
. ,
Без сліду гніву на обличчі Капім посміхнувся і сказав: "Містере Гаррас, мене найбільше турбує те, що смерть Фабіана не проста. Це може порушити ваші плани.
, = .
Ні, в його смерті немає нічого поганого, сказав Гаррас ствердним тоном. Я не отримав жодного зворотного зв'язку.
Хіба що так Капім діяв просвітлено. Тоді я відчуваю полегшення.
. = .
Він подивився на Одіссея і дав знак йому, щоб той пішов. Потім він знизив голос і сказав: "Містере Харрас, цього разу є такі товари, які вам подобаються з цієї партії.
.
Побачивши, що вираз обличчя Гарраса пом'якшується, але не виявляє жодних ознак емоцій, Капім швидко додав: «Ми вже закінчили збирати тих, хто буде відправлений».
.
Гаррас повільно кивнув.
.
Надішліть її сьогодні ввечері до моєї кімнати.
, . ! .
Так, містере Гаррас! — сказав Капім з широкою посмішкою.
= , !
Після того, як Гаррас пішов, його обличчя стало похмурим. Він глибоко вдихнув і прошепотів: «Сподіваюся, цього разу ти зможеш виконати свою обіцянку, я більше не хочу брати участь у чомусь подібному!»
— =