Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
підвалу.

.

Чоловік у кепці зустрів у великій залі двох чоловіків, які мерехтіли золотом.

1.65 = = 1.70 , =

Один з них був близько 1,65 метра заввишки, і він був трохи повненьким. Якихось особливих рис обличчя у нього не було, але очі завжди мали страхітливий погляд. Інший був трохи вищим за 1,70 метра, і він виглядав трохи старим. У нього були зморшки і високе перенісся. Його карі очі були сповнені духу, і, здавалося, він не мав стриманого погляду.

. , - .

Містер Капім, чоловік у кепці, привітався з повненьким чоловіком середніх років, потім сказав іншій людині: "Містер Паркер"

, -

На світанку чоловік у кепці зустрів біля входу до підвалу холодного джентльмена середніх років на ім'я містер Гаррас.

= , !

Гаррас, одягнений у білий каптур, глянув на нього, який шанобливо стояв збоку. Він байдуже простягнув праву долоню до входу в підвал і урочисто сказав: Ув'язнення!

, .

Мовчки відчувалася ледь помітна різниця в оточенні.

, 6 , 5 . ? = , ?

Всього є чотири Потойбіччя. Принаймні чотири з них Найсильнішим має бути той містер Харрас, принаймні Послідовність 6, а може, навіть Послідовність 5 Цікаво, який це шлях. Це схоже на шлях Темного Імператора: покладатися на порядок і віддавати команди? Судячи з того, що відбувається зараз, обмеження стосуються лише підвалу, а не всієї вілли. Саме так. З такою кількістю людей, які приходять і йдуть вдень, було б занадто проблематично входити і виходити, коли обмеження будуть введені, цікаво, чи так само вночі. Кляйн проаналізував інформацію, яку він щойно отримав, і знову запитав: Яке загальне планування вілли?

.

Він швидко отримав зворотний зв'язок і побачив чудовий хол, широку їдальню, з'єднані коридори, вбиральні та сцени підвалу.

=

Через них Кляйн склав у своїй свідомості приблизний план вілли Капіма.

?

Відчуваючи, що його духовність виснажується, він поставив останнє запитання: хто є важливими фігурами, з якими тісно пов'язаний Капім?

. - , ; =

Сцена перед його очима була чудовою залою з минулого. Напівоголені дівчата падали ниць, подаючи гостям напої, дозволяючи їм знущатися над ними або дуріти з ними; В іншому випадку їх тягли прямо в затишне місце, щоб спустошити.

= .

Вони були молоді, а обличчя в них були гіркі й заціпенілі. Будь-яка незначна затримка або відсутність ентузіазму призводила до того, що їх відшмагали слуги або служниці Капіма.

Жоден з цих слуг не виявив ані крихти співчуття, незважаючи на те, що бачив такі лихі сцени. Вони боролися за те, щоб першими показати себе в спробі отримати нагороди.

= ,

Кляйн побачив серед гостей і Капіма, і холодного містера Гарраса, і члена парламенту від Палати громад, який часто з'являвся в газетах, Вардеру, товстуна, до якого зверталися як до заступника начальника

? - . = =

Це один із заступників начальника Департаменту поліції Баклунда? Це один з вищих керівників поліцейського управління Думати, що жоден з цих слуг не є хорошим Це зрозуміло. Найманий персонал вілли, мабуть, проходив перевірку раніше, і мав би бути достатньо надійним, Кляйн потер чоло, зупинивши ритуал таємного вчинку. Чоловік у кепці був лише несуттєвим лідером, і це було все, що він міг знати чи брати участь.

=

Навіть у цей момент таємниче обмеження на нього ще було незворушним.

.

Кляйн закінчив ритуал і дозволив йому зникнути з-над сірого туману, коли він повернувся в реальний світ.

. =

Він сів біля ліжка і подивився на чоловіка в кепці, який був непритомний. Згідно з інформацією, яку він щойно зібрав, він аналізував доцільність виступу та обмірковував один план за іншим.

= ,,

Врешті-решт Кляйн придумав певну ідею. Він прошепотів сам до себе: Мабуть, мені не потрібен помічник

=

Натомість помічник тягнув мене вниз, і мені було незручно втікати під час небезпеки.

.

Вибір правильного часу дуже важливий.

, - .

Майже через п'ятдесят хвилин чоловік у чорнувато-сірому кашкеті з'явився в Іст-Боро, прямуючи прямо на вулиці, контрольовані бандою Цмангера.

. =

Як тільки він побачив кілька темношкірих, худорлявих людей з лютим поглядом, відразу ж підійшов ближче. Зробивши вигляд, що не дивиться, куди йде, він наштовхнувся на одну з них.

! ! .

Трясця його матері! Ви купа мотлоху! Чоловік у кепці голосно вилаявся і вдарив одного з них.

.

Горяни, які любили битися, не відступили і вступили з ним у бійку.

.

При цьому чоловік у кепці витягнув свій кинджал, а інші горяни також витягли зброю.

!

Слеш!

,

Під час бою кинджал встромив ножа в шию чоловіка, який опинився в шапці, оскільки той не зміг вчасно ухилитися. Вона потрапила прямо в його артерії.

.

Чоловік у кепці впав, а червона кров скупчилася навколо його голови.

.

Він швидко втратив життя, і ілюзорна, прозора постать у його тілі негайно зникла.

Кляйн повернувся над сірим туманом і, використовуючи його як трамплін, знову увійшов у своє тіло. Потім він розплющив очі в дешевому готелі в районі Кервуд.

.

Він прибрав решту доказів і пішов на стійку реєстрації, щоб виїхати з кімнати.

=

Повертаючись на вулицю Мінськ, Кляйн знову піднявся над сірим туманом.

!

Він хотів отримати просту, але важливу інформацію!

.

Він узяв авторучку і записав рядок тексту, коли Капім сьогодні обідав.

377 -

Володар таємниць - Глава 377 - Вечеря Капіма

377

Розділ 377 Вечеря Капіма

=

Відклавши темно-червону авторучку, Кляйн узяв аркуш паперу з ворожінням і відкинувся на спинку стільця.

, =

Губи його ворушилися, коли він шепотів: «Сьогодні час обідати Капіма» знову і знову.

=

Голос Кляйна луною пролунав над порожнім сірим туманом, його очі швидко потемніли, а повіки опустилися.

, - - .

У фрагментованому пейзажі сновидінь він побачив простору, елегантну їдальню, де стояли позолочені порцелянові столові прилади, ікра, смажена курка, тушкована баранина, смажений стейк Рібай, смажена у фритюрі риба з драконячої кістки, густий крем-суп тощо.

. ; - , ; - ; =

Їжа була розміщена в певному порядку відповідно до конкретних запитів перед кількома відвідувачами. Серед них був і трохи повненький Капім; джентльмен середніх років у білому каптурі Гаррас; тонка блудка Кеті; і Паркер, чиє обличчя було досить нестрашним через його похилий вік.

= .

Визирнувши з кінця обіднього столу, він побачив вікно, прикрашене чудовими прикрасами. За вікном хмари були рідкі, а в повітрі ледь помітно було

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: