Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
=
Щойно він це сказав, жінка-привид знову кинула погляд на Сіо та Форса.
= ,
Форс відразу відчула, як її думки сповільнилися, коли холод швидко утворився всередині її тіла і вирвався назовні, заморозивши її тіло та суглоби. Що стосується Сіо, то вона теж страждала від такого ж захворювання. Територія навколо ліхтаря значно потьмяніла.
=
У цей момент в очах Сіо засвітилися дві блискавки.
.
Це змусило привида видати болісний крик, коли його тіло знепритомніло.
.
Сіо миттєво вирвалася із застиглого стану і викинула трикутне лезо в руці в бік жіночого привида.
=
Блискавки ілюзорної блискавки кружляли навколо кінчика трикутного леза, встромляючи прямо в даму.
!
Психічне биття!
.
— скрикнула жінка-привид, коли її тіло знепритомніло.
.
Форс миттєво прокинулася, проводячи пальцями по відкритій «Мандрах Леймано».
, - =
Здавалося, що життя відразу збирається з навколишніх тіней, перетворюючись на чорний, як смола, ланцюг, який притискав привида-самця до землі, закриваючи йому рот.
!
Ланцюги безодні!
=
Тим часом Сіо вибігла і, тримаючи в руках ілюзорне тавро, нанесла його на жіночий привид.
=
Оскільки вона стримувала жіночого привида, дії Форса стали більш стриманими.
.
Вона перегорнула «Мандри» Леймано і ковзнула пальцями.
=
Срібляста блискавка, яка розгалужувалася і вибухала з повітря, вражаючи чоловічого привида і перетворюючи місцевість на блискавичний пекельний пейзаж.
,
Нарешті з'явився святий стовп світла, навколо якого вирувало полум'я. Вона огорнула чоловічого привида і повністю очистила його.
=
Знищивши одного ворога, Форс негайно повернувся і розправився з жінкою-привидом з Сіо.
. , = =
Вона не соромиться використовувати сили з «Подорожей Леймано». Вона придумала мудрі комбінації з них, і, використовуючи придушення Сіо, час від часу перемикалася між силою стримування та нападом. Невдовзі вони добили свою мету.
Все замовкло, коли Форс полегшено зітхнув. Потім вона подивилася на поле бою з недовірою.
?
Це все?
5 . =
Спочатку вона уявляла, що два стародавні привиди мають унікальні здібності, і з їхніми вищими рівнями вони не можуть впоратися з підпослідовністю 5 Потойбіччя. Однак вона зрозуміла, що все сталося досить гладко.
Це змусило її по-справжньому усвідомити, наскільки благочестивими були «Подорожі Леймано». Вона також з нетерпінням чекала наступної Послідовності в якості писаря.
.
Сіо була дещо здивована, подумавши кілька секунд.
.
Не дивно, що хтось сказав мені, що нижче рівня півбогів кількість Потойбіччя, їхня співпраця та використання сил важливіші за Послідовність.
=
Щойно вона це сказала, вона почула стукіт.
=
Він порушив тишу в залі, і він долинув з-за бронзових дверей.
956 -
Володар таємниць - Глава 956 - Речі за дверима
956
Розділ 956 Те, що за дверима
! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху!
.
За бронзовими дверима безперестанку лунали грюкання, що лунали по всій величезній підземній залі, наче з аномально далекого минулого.
. ,
Форс затиснувся і не міг стриматися від тремтіння. Не в силах нічого вдіяти, вона придушила голос
? . =
Що може бути за дверима? Поняття не маю. Сіо чесно похитала головою, підсвідомо ковтнувши.
. =
На її правій руці, яка щойно взяла трикутне лезо, стирчали суглоби, коли кровоносні судини виходили на поверхню. Ясно, що вона міцно стискала трикутне лезо.
! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху!
. ,
Грюкання тривало без будь-яких змін частоти. Кожен звук, здавалося, вражав серця Форса та Сіо, від чого волосся ставало дибки, а шкіра голови поколювала
.
Швидше за все, він не зможе вийти, правда, якби він міг так легко вийти, він би не чекав до сьогоднішнього дня. Форс намагалася втішити себе пересохлим
.
Губи.
=
Сіо важко кивнув і сказав: «Ми йдемо, як тільки інгредієнти сформуються».
=
У такій обстановці та атмосфері її цікавість була повністю пригнічена вродженим страхом.
! = .
Добре! Коли Форс глянула на місця, де були очищені два стародавні привиди, вона звинуватила Місяць у наданні недетальної інформації. Він не згадував, що під старовинним замком є такі дивні двері.
.
У цю мить сяючий пил падав на землю, наче розбиті самоцвіти, утворюючись у дві купи, коли вони збиралися разом.
=
Довкола них майже безформний залишок духовності згустився в, здавалося б, ефірний кристал.
. - . = ,
Разом із кристалами та пилом йшли два різні предмети. Одне з них було кільцеподібним і абсолютно прозорим, наче це було корозійне кільце. Інше було оком, висіченим з кришталю, всередині якого кружляв слабкий чорний газ. Побачивши цю сцену, Форс раптом щось зрозумів
. , =
Стародавній привид був істотою, схожою на привида, з домішкою характеристики Потойбіччя. Проклятий предмет був пов'язаний з певним предметом, поки вони були ще живі, зливаючись з характеристикою і перетворюючись на основу, на яку вони покладалися у своєму існуванні. Саме через це у різних древніх привидів були різні за формою і видом відповідні прокляті предмети. Однак по суті вони були однаковими. А пил був ще одним типом характеристики. Це було джерело більшої частини їхньої сили, що походить із залишків духовності, трохи еквівалентної крові та інгредієнтам монстрів.
! ! !
Вибуху! Вибуху! Вибуху!
Сутність, що вдарила за бронзовими дверима, анітрохи не вщухала. Він продовжував випробовувати психіку Форса та Сіо.
,
Налякані та обережні, тіла дуету тремтіли так сильно, що їм навіть здалося, що двері злегка тремтять. Їхні серця калатали в горлі.
=
Оскільки вони могли в будь-який момент попрямувати до сходів, Форс нарешті дочекався, поки порох і прокляті предмети древніх привидів набудуть форми.
=
Коли вона дала знак Сіо, щоб вона була обережною, вона присіла навпочіпки і дістала три квадратні металеві коробки, які приготувала.
. - = , ?
Після деяких вагань Форс подивився на Сіо і сказав: «Ці два стародавні привиди так довго чекали один на одного». Я-я думаю відокремити трохи того, що вони залишили після себе, і закопати їх разом, Ух, у такому разі я отримаю проклятий предмет, а ти отримаєш купу пилу. Ми розділимо духовність, що залишилася, гаразд?
.
Сіо, не вагаючись, кивнула.
!
Добре!
. =
Форс мовчки зітхнула з полегшенням, стиснувши губи. Гортаючи «Подорожі Леймано», вона провела пальцем по якійсь сторінці.
=
П'ять нігтів на її правій руці відразу виросли довгими і гострими, покриваючи чорні візерунки і символи.
.
Це був Кіготь Корозії