Артеміс Фаул. Парадокс часу - Йон Колфер
Він проковтнув нещасне створіння і, склавши нерівні губи в трубочку, смачно відригнув.
— Ніколи не відригуйте, коли ви в тунелі, — порадив він Артемісу й Холлі, настільки природно, неначе вони сиділи за круглим столиком у кафе. — Бруд іде вниз, а повітря — вгору. Погана ідея.
Холлі добре знала Мульча. Це базікання потрібне було для того, щоб відвернути увагу, поки він потайки оглядався.
— А зараз до справи, — врешті-решт сказав гном, викидаючи з бороди мертвий волосок, яким він зламував замок. — Здається, у мене є чоловічок та ельф, замкнені в авто. Тому я ставлю собі питання — а чи треба мені їх випускати?
— І що ти собі відповідаєш? — запитав Артеміс, ледве стримуючи нетерпіння.
Чорні очі Мульча заіскрилися в місячному світлі.
— Отже, Людина Бруду розуміє гномську. Цікаво. Тоді утям, людино. Я вас випущу, тільки-но отримаю свої гроші.
«Ага, — подумала Холлі. Уся справа в грошах. Ці двоє одного разу уклали угоду».
Холлі занадто довго терпіла цю в’язницю.
«Мульч мені ще не друг, — подумала вона, — тому немає потреби бути ввічливою».
Вона підтягнула коліна до підборіддя, упираючись обома руками в підлогу для того, щоб підстрибнути вище. Мульч зрозумів, що вона зібралася зробити.
— Гей, ельфійко, ні...
Але він не встиг нічого зробити, як кришка багажника вдарила його по обличчю. Гном упав назад у ту саму яму, з якої нещодавно вибрався, залишаючи по собі зіпсоване повітря і бруд.
Холлі видерлася по Артемісу на свіже повітря. Вона з жадністю дихала, піднявши своє обличчя вгору.
— Вибач, — сказала вона між вдихами. — Там мало місця. Я не люблю, коли мало місця.
— Клаустрофобія? — запитав Артеміс, вивалюючись із багажника.
Холлі кивнула.
— Була раніше. Я думала, що я її здолала. Але останнім часом...
У ямі, де був гном, почувся якийсь шум. Жахлива лайка і скрегіт. Холлі відразу ж отямилася, стрибнула в заглиблення і схопила Мульча до того, як він зміг відкрити щелепу і зникнути.
— Він може нам згодитися, — промукала вона, зв’язуючи протестуючого гнома. — І він нас бачив, це може нам зашкодити.
— Це незаконно, — заволав Мульч. — Ви з ЛЕПрекону.
Він зачепив бородою перуку Холлі і зірвав її.
— Я знаю тебе. Холлі. Капітан Шорт. Одна з улюблених підлеглих Джуліуса Рута.
Раптом опущені брови гнома злетіли в замішанні.
— Але це неможливо.
Артеміс ще не встиг порадити Холлі не ставити запитань, як вона запитала:
— Мульче, чому це неможливо?
Мульч не відповів, але його видав винуватий погляд, який він кинув через плече на потертий рюкзак, що висів за його спиною. Холлі вправно розвернула гнома і відкрила головне відділення сумки.
— О, а у нас тут скарб, — сказала вона, риючись у рюкзаку. — Медичний комплект, пайок, липучки.
І, поглянь, старий омнітул. — А потім вона розібрала вигравіюваний лазером напис на руків’ї. — Це мій старий омнітул.
Незважаючи на роки дружби, Холлі зі злістю накинулася на Мульча.
— Де ти його взяв? — закричала вона. — Як він у тебе опинився?
— Подарунок, — запинаючись, спробував пояснити Мульч. — Від мого... еее...
Він покосився на напис на основі.
— Від мами. Вона завжди називала мене Холлі, через мій, еее... колючий характер.
Артеміс ще не бачив Холлі настільки злою.
— Кажи, Діггумсе. Правду кажи!
Мульч подумував про бійку. Це можна було помітити в тому, як він скрутив пальці і вишкірив зуби, але все це швидко минуло, і до нього повернулася його звичайна пасивність.
— Я викрав цю дрібничку в Тарі, — признався він. — Я ж злодій, еге ж? Але я скажу на свій захист, що у мене було важке дитинство, яке вилилося в низьку самооцінку, яку я проеціював на інших, і карав їх, крадучи їхні речі. Тому істинна правда полягає в тому, що я жертва. І... я вибачаю себе.
Звичайне базікання Мульча нагадало Холлі її друга, яким він колись стане, і її гнів випарувався так само швидко, як і виник. Вона провела пальцем по вигравіюваному лазером напису.
— Мені подарувала його моя мама, — тихо вимовила вона. — Це був найнадійніший омнітул, який у мене був коли-небудь. А одного разу вночі в Гамбурзі мій полонений замкнувся в авто. Я потягнулася за зброєю, а вона зникла. Я втратила свого першого полоненого, і його упіймала людина. Командирові Руту довелося відправити для стирання пам’яті цілий загін техніків. Це була катастрофа. І весь цей час це був ти.
Мульч був спантеличений.
— Увесь цей час? Я витягнув його з особистої скриньки в Тарі годину тому. Я бачив тебе там. Що тут узагалі відбувається...
Потім Мульч примружився і ляснув у волохаті долоні.
— О боже, благослови мій відкидний клапан. Ви мандрівники в часі.
Холлі зрозуміла, що бовкнула зайве.
— Це нісенітниця.
А гном тим часом непомітно розгойдувався.
— Ні. Ні, так воно і є. Ви говорите про майбутнє в минулому часі. Ви відправили в минуле послання, щоб я прийшов сюди і витягнув вас звідси. — Мульч з підробленим жахом приклав руки до щік, — Те, що витворяєте ви, набагато більш протизаконне в порівнянні зі всім, що я коли-небудь робив. Тільки уявіть, яку я отримаю винагороду, якщо здам вас Джуліусові Руту.
— Відправили в минуле послання? — зі знущанням вимовила Холлі. — Це абсурд, чи не так, Артемісе?
— Звичайно, — підтвердив Артеміс. — Але навіть якби хто-небудь і захотів би відправити послання в минуле з майбутнього, куди і в який час вони б його відправили?
Мульч ткнув пальцем у Холлі.
— Поряд з її шафкою була розподільна коробка. У неї був такий вигляд, ніби її не чіпали роками. Я в неї заліз, тому що іноді всередині трапляються деякі цінні технічні штучки. А в цій не було, але був конверт, адресований саме мені. А в ньому записка, в якій мене просили прийти в це місце і звільнити вас.
Артеміс посміхнувся. Він був задоволений.
— Гадаю, за звільнення тобі обіцяли винагороду? Борода Мульча пожвавилася.
— Велику винагороду. Ні... Величезну винагороду.
— Величезну, еге ж? Дуже добре, ти її отримаєш.
— Коли? — з жадністю запитав Мульч.
— Скоро. Треба, щоб ти зробив мені ще одну послугу.
— Я знав це, — сказав гном крізь зуби. —