Покоління джинс. Втекти з СРСР - Дато Турашвілі
— Це я тебе слухаю.
— Мені нема чого вам казати.
— Але, мабуть, маєш прохання.
— Що ви маєте на увазі?
— Твоїх синів, звичайно.
— Я не можу нічого просити щодо моїх синів.
— Чому, в тебе немає надії на наше милосердя?
— Я не маю права просити у вас життя лише своїх дітей, інші винні не більше, ніж мої сини.
— Тобто ти просиш мене змінити вирок для усіх?
— Якщо ви викликали мене для цього, то так. Я не можу просити порятунку лише для свого сина, це не виправдає мене перед батьками інших, які не знають вас особисто і не потраплять сюди для порятунку власних дітей, як я…
— У них інша ситуація.
— Зараз ми всі в одній ситуації.
— Але для обох синів такого вироку ще не виносили, ті втратять одну дитину, ти ж — обох, якщо не пробачать…
— Хто має пробачити?
— Москва.
– Є шанс?
— Ми робимо все, що від нас залежить, але дуже часто вони приймають рішення, нічого у нас не питаючи. Якби вирішував я, ти ж знаєш…
— Знаю, — сказав пан Важа, незважаючи на те що насправді не знав, що зробив би цей чоловік, якби вирішив змінити вирок, і певний час вони обидва мовчали. Пан Важа не сказав правди Шеварднадзе тому, що ще існувала надія врятувати синів, і мовчання порушив знову секретар ЦК:
— Шанс зміни вироку для всіх дуже малий, та я все ж зможу врятувати тобі одного сина. Стільки років знаємо один одного, і до цього ти ніколи нічого в мене не просив.
— Я й цього не просив.
— Тому я й хочу врятувати одного з братів, я вже розмовляв із Москвою з цього приводу…
— Як?
— Вирок, мабуть, замінять тому, хто більше на це заслуговує…
Пан Важа підвівся на ноги й хотів щось сказати, але несподівано пересохло в горлі, і він так нічого і не сказав. Шеварднадзе подумав, що гість хоче подякувати секретарю ЦК, і жестом зазначив — мовляв, не варто. Пан Важа знов марно спробував щось сказати і повільно рушив до дверей. Коли він відчинив двері, секретар ЦК підвівся, близько підійшов до пана Важі і майже пошепки, по-свійськи спитав:
— То кого б ти вибрав?
Пан Важа зрозумів, що прямо зараз, ось тут він міг померти, якщо Шеварднадзе скаже йому ще що-небудь, і він гримнув дверима. Гримнув і пішов.
Причина створення цієї легенди зрозуміла, однак конкретний її автор лишається невідомим.
Після винесення вироку Тіну, вже як засудженого в’язня, мали перевести до жіночої колонії, решту — до колоній для засуджених до смерті, у підземелля найстарішої в’язниці Ортачали. До того лишалася рівно одна ніч у в’язниці КДБ, коли чернець попросив того охоронця, якому подарував Євангеліє від Іоанна, виконати останнє бажання:
— Від завтра ти мене більше не побачиш, мене переведуть.
— Знаю.
— До засуджених до страти.
— Знаю.
— Очікувати розстрілу.
— Знаю.
— Вони ж кожного останнє бажання виконують?
— Скажіть мені, я спробую.
— Ти знаєш, у якій сидить Гега?
— Так.
— А Тіна?
— Камеру тієї дівчини теж знаю.
— Можеш показати їм одне одного?
— Цієї ночі?
— Це остання ніч, вони більше ніколи не побачаться. Це і є моє останнє прохання.
— Жіночий поверх — не моя територія, та й без ключів мені це не вдасться.
— Кохання відчиняє усі двері…
— Коли ми поговоримо про ту книгу, отче?
— Після того, як ти відчиниш перші двері кохання. Вони тут, поверхом вище…
— Ще багато таких дверей мене чекає?
— Багато, але деякі ти відчиниш із легкістю.
— Перші двері все ж завжди найважчі, так, отче?
— Скільки вже хочу спитати тебе про те, як ти сюди потрапив працювати, і все забуваю. Все дивуюсь і забуваю…
— Про це я вам, отче, розкажу, коли повернусь. Охоронець поглянув на годинник, посміхнувся до ченця і спокійно, дуже спокійно, сказав йому:
— Тоді я прямо зараз і піду, здається, чудовий час.
— Час завжди однаковий, — сказав чернець більше до себе й перехрестив охоронника, який вже рушив.
Той знову глянув на годинник на руці під світлом ліхтаря, що висів у коридорі й пішов швидше. Швидко пройшов коридор і повернув праворуч, піднявся сходами, гучно поклав на стіл перед своїм безпосереднім керівником, який задрімав, Євангеліє від Іоанна.
— Це що? — спитав начальник й поглянув на обкладинку.
— Це книжка.
— Бачу, що книжка.
— Забрав у в’язня.
– Їм що, хлопче, молитва допоможе? Дід мій дияконом був, і нічого, все стояв у церкві та молився, зараз лежить на подвір’ї тієї церкви на краю села… Став би хоча б тим, ким я, а то у місті всього двічі був.
— Начальнику, мені потрібен ключ від загальної, в’язня треба завести, у нього розлад шлунку, з ним все ясно — до ранку працювати не зможе.
— Що за в’язень?
— Прізвища не пам’ятаю, сидить за справу з консервами.
— Твій в’язень?
— Так, мій.
— То чим ви його таким нагодували?
— Його ж консервами.
Начальник щиро засміявся і витягнув ключі з шухляди стола.
— Хай швидко там, вже ніч, ти ж знаєш, що за правилами не можна.
— Але якщо з ним щось станеться, звинуватять нас, і буде ще гірше.