Празька химера - Євгенія Анатоліївна Кононенко
А на Дарвіна у Петра з’явилася нова дівчина.
— Нарешті зустрів рівну, — схарактеризував її Петро.
— В якому сенсі — рівну?
— В неї такі ж квартирні умови, як і в мене. В її батьків так само давно не ремонтована хата в історичному центрі.
— Але хіба то і є рівністю, Петю? Є ж іще кохання, крім квартир у центрі!
— Як казав один мудрець, кохання можливе лише між рівними.
— Але вона в тебе така не гарна! Сіра миша, — сумно оцінює мати нову «невістку».
— Тобі не догодити. Єлька тобі була ВУЛЬ-гарна. А ця тобі НЕгарна.
— А треба, щоб дівчина була!.. — Галина махає рукою й не завершує свій вигук, але Петро знає, що хотіла сказати мати: «...треба, щоб дівчина була такою, як я в молоді роки!» Вона навіть почепила своє студентське фото над їхнім з Панасиком ліжком. «На цій світлині мати справді симпатична, — визнає син. — І не вульгарна. Можна зрозуміти, чому її так добивався батько».
— І як ти могла сприймати свій Поносик всерйоз? Тим більше, після батька?
— Мені було так важко з твоїм батьком, Петре! Скільки разів в тебе було підбите око через нього! А я не могла тебе захистити!
— Так і в нього теж було! — з гордістю згадував син. — А він же настільки був тоді вищий за мене! То ти зраділа, коли він розбився, мамо?
— Хіба можна було такому радіти, сину! Ти ж пам’ятаєш, я чи не рік була сама не своя після його загибелі. На похороні мене водили під руки, я сама б і ходити не могла... Але, так, я раділа, що принаймні ти був на задньому сидінні.
— А ти знаєш, чому я був на задньому сидінні? Я ж любив сідати поряд, дивитись, як він веде машину. І ти не раз пускала мене на пасажирське місце, а сідала ззаду.
— Та, слава Богу, що тоді ти опинився ззаду!
— А ти знаєш, чому, мамо?
— Думаю, що випадково. Але я благословляю той випадок.
— Не випадково, мамо! А тому, що спереду сиділа жінка. Така ж гарна, як Єлька.
— І вона теж... на смерть? — прошепотіла приголомшена Галина і підвела очі на сина.
Син кивнув. Кивнув і вийшов з кухні. І Галина лишилася наодинці з подіями багаторічної давнини. І лише тепер зрозуміла поведінку друзів покійного чоловіка, які напевне були в курсі. І малий Петро, якому тоді було десять років, теж. І мовчав стільки років. А щойно мовчки вийшов з кухні, залишивши матір із думами про далеке минуле.
І тої ночі, а потім іще кілька ночей, і так тривало чи не місяць, чи не два — як біжить час! — вона забула думати про Панасика, а згадувала батька свого сина і своє життя з ним. Вони з чоловіком були, як висловлюється син, «рівні». Кожному з них батьки викроїли по кілька квадратних метрів столичного житла, з якого маклер з житлоплощі допоміг їм виміняти оцю двокімнатну на Дарвіна. Галина згадувала і переживала наново своє дивовижне відчуття щастя, коли вони вдвох увійшли в цю квартиру, а в ній ще не було меблів. Ні шаф, ні диванів, ні тумбочок, ні етажерок. І Петра теж іще не було, але він уже мав бути. Помешкання видалося величезним. Від серцебиття гойдалася люстра над головою. Якби її попросили чесно пригадати, чи було відчуття раю в її житті, вона б мала визнати: було тоді, коли вони стояли з чоловіком у цій хаті, яка була порожньою, й трималися за руки. А він потім, значить, коли вона змарніла від його буйного життєлюбства, завів собі красуню! І малого сина не посоромився! І посадив її в машині поряд з собою! Ох, Боже мій, ці чоловіки! — хвиля запізнілого обурення тяжко хлюпнула на неї так, ніби все те було вчора.
Але давні події, пам’ять про які на деякий час так схвилювала Галину, згодом відступили. Це було давно і тепер не мало ніякого смислу. Тим паче, що син жодного разу вже не згадував той день, коли батько загинув, а він лишився живим. Натомість згадав Панасика і Єльку.
— Цікаво, скільки вона в нього проживе? Чи вже з’їхала?
— А в тебе є можливість з’ясувати? — жваво зацікавилась Галина.
— Зроблю для цього все, що залежить від мене, — відповів Петро.
І от син вривається до її кімнати, не постукавши, чого не робить відтоді, як застав матір у перші тижні Панасикової ери перед дзеркалом у панчохах з мереживом на гумках. І тепер знову вривається без стукоту, із гучним реготом, не відриваючи мобілки від вуха:
— Скоро до тебе вернеться твоє добро! Єлька переписала на себе готельку на Борщагівці! Так! Вже поміняла замки і виставила речі на коридор! Знаєш Юрка, мого однокурсника?
Галина добре знала Юрка, з чиєю матір’ю разом вчилася в школі.
— То він допомагав їй міняти замки!
— А хто допомагав із правничими питаннями? Це ж було незаконно!
— Він по закону добровільно написав їй дарчу, бо вона зуміла його переконати, ніби без цього її виселять з Києва. І на другий день вона виселила його з тої готельки!
— А коли це сталося?
— Ну от, дзвоник у двері, іди відчиняй!
На порозі справді стояв Панасик. Попросився переночувати, щоб завтра їхати до батьків на Солом’янку, на койку в кухні, якщо вони її ще не викинули. Галина завела його до кімнати. З-за дверей лунав голос сина, який переповідав своїй дівчині ситуацію на Дарвіна.
— До мами Галі повернувся Поносик! Той самий, якого витурила Єлька! Я тобі розповідав про неї, пам’ятаєш?
— Панасику... — застогнала Галина...
— Вона називала мене Атанасіос, — заперечив Панасик.
— Панасику, — стогнала далі Галина, схопивши його голову обома руками, — невже не було б краще,