Подорож людини під кепом (Єврейські колонії) - Майк Гервасійович Йогансен
Окрвиконком – окружний виконавчий комітет.
... супроводячи Шолом-Аша. – Шолом Аш (1880-1957) – єврейський письменник. 1928 року він приїздив до СРСР із США, куди іммігрував із Російської імперії 1909 року.
Вибачте... слона-то я й не бачив... – Натяк на фразу з байки І.А. Крилова «Цікавий» («Любопытный»): «Ну, братец, виноват: Слона-то я и не приметил».
... доджів тайр... – Англ. tyre – шина.
... з дитячих спогадів Багрова-онука... – «Детские годы Багрова-внука» – друга частина автобіографічної трилогії Сергія Аксакова.
maximum speed 40 miles (англ.) – Максимальна швидкість 40 миль.
Лопань – річка, що протікає крізь місто Харків. У історичному центрі міста Лопань зливається з річкою Харків, а далі уливається в річку Уди.
... від берега тихого Айдару. – Айдар – річка, що протікає в Білгородській області Росії та Луганської області України (зокрема крізь Старобільский район Луганщини, де жили предки Йогансена за материнською лінією, старобільські козаки), ліва притока Сіверського Дінця.
... у кватрочентськім тлі ландшафтних ліній. – Кватроченто – доба італійського мистецтва XV століття.
... книгу Ліфкедіо Герна про Японію. – Гірн, Патрик Лафкадіо (англ. Patricio Lafcadio Tessima Carlos Hearn; 1850-1904) – ірландсько-американський прозаїк, перекладач і сходознавець, спеціаліст із японської літератури. Історію про садівника з чотирма душами вміщено у його книжці «GIimpses of Unfamiliar Japan» (1894).
Справилля – інструмент, знаряддя, начиння.
... на майдані Рози Люксембург... – Таку назву цей харківський майдан носив з 1919 по 2013 рік, тепер йому повернуто початкову назву Павлівська площа.
Але промайнула Лозова... – На Харківщині 5 населених пунктів із назвою Лозова. Тут мається на увазі залізнична станція у однойменному місті (решта Лозових – села).