"Сатурна" майже не видно - Василь Іванович Ардамацький
Пролог
Частина перша. Назустріч ворогові
Переклад М. Лещенко
Частина друга. «Зілле» грає
Переклад П. Моргаєнка
Частина третя. Кожну хвилину — в бою
Переклад А. Коваля
Частина четверта. «Сатурна» майже не видно
Переклад П. Моргаєнка
Через п'ятнадцять років
Переклад П. Моргаєнка
1Тут маються на увазі надто м'які методи діяльності в Чехословаччині попередника Гейдріха — барона фон Нейрата.
(обратно) 2Йдеться про те, що сили абверу і гестапо в окупованих країнах діяли кожна окремо і багато в чому паралельно.
(обратно) 3Повідомлення про повернення Савчука — свідома брехня, щоб не тривожити своїх агентів і створити у них враження, ніби все йде добре і так, як вони хочуть. Насправді ж Савчука, який виявився материм бандитом, військовий трибунал присудив до розстрілу. Після того, як вирок було виконано, труп бандита доставили на фронт у розташування тридцять третьої армії, її розвідники вночі підкинули труп на нейтральну територію і інсценували переслідування, перестрілку. Таким чином, у «Сатурні» вважали, що Савчука вбито при переході назад через лінію фронту.
(обратно) 4Смерть Зілова була вигадана для того, щоб змусити «Сатурн» надіслати Леонову іншого напарника і з ним нові інструкції.
(обратно)Оглавление Василь Ардаматський "САТУРНА" МАЙЖЕ НЕ ВИДНО Пролог ___________ Частина перша НАЗУСТРІЧ ВОРОГОВІ Розділ 1 Розділ 2 Розділ 3 Розділ 4 Розділ 5 Розділ 6 Розділ 7 Розділ 8 Розділ 9 Розділ 10 Розділ 11 Розділ 12 Розділ 13 Розділ 14 Розділ 15 Розділ 16 Розділ 17 Розділ 18 Розділ 19 Розділ 20 Розділ 21 Частина друга «ЗІЛЛЕ» ГРАЄ… Розділ 22 Розділ 23 Розділ 24 Розділ 25 Розділ 26 Розділ 27 Розділ 28 Розділ 29 Частина третя КОЖНУ ХВИЛИНУ — В БОЮ Розділ 30 Розділ 31 Розділ 32 Розділ 33 Розділ 34 Розділ 35 Розділ 36 Розділ 37 Розділ 38 Розділ 39 Розділ 40 Розділ 41 Розділ 42 Розділ 43 Розділ 44 Розділ 45 Розділ 46 Розділ 47 Частина четверта «САТУРНА» МАЙЖЕ НЕ ВИДНО Розділ 48