Українська література » Класика » Сатира - Олександр Олесь

Сатира - Олександр Олесь

Читаємо онлайн Сатира - Олександр Олесь
може принести велику державну користь».

 

Весь вік прожив ти в «Петрограді»...- «Цей вірш з огидою відкидає загальний погляд на українців як на анархістів».

«Був вірним гетьману, Петлюрі...» - Маються на увазі керівники Директорії. Гетьман - Скоропадський Павло Петрович (1873-1945) - генерал царської армії, який у 1918 р. очолив контрреволюційний буржуазно-поміщицький «уряд» на Україні. Після повалення гетьманського уряду втік у Німеччину. Петлюра - див. приміт. до вірша «Такий плохий, малесенький...»

 

Колись блискучий ад'ютант...- «Цим віршем стверджується, що військовому легше щось з’їсти на еміграції, ніж цивільному».

 

Вчора кат зарізав маму...- «Цього не було».

 

Ти купив собі віллу без крику...- «Тут дається порада купувати віллу в той час, коли каміння мовчить».

 

Весь вік він торгував...- «Цей вірш чисто комерційного характеру і відноситься не до дипломатичних і патріотичних місій, а виключно до торговельних, доводячи, що і в Берестю, при зручності, можна зробити гешефт».

«А заробив як слід лише в Берестю».- Йдеться про керівників Центральної ради, які 1918 р. підписали зрадницьку Брест-Литовську угоду, згідно з якою Німеччина окупувала Україну

 

Ніхто не знав, ніхто не чув...- «Тут змальовано хитрого міністра»

 

Хто в нас в міністрах не бував...- «Цим віршем стверджується правдивість легенди про безсмертя Іуди».

 

Борітеся - поборете...- «Тут описана московська гра ванька-встанька».

«Борітеся - поборете...» - Цими словами передано не тільки рядки Т. Шевченка з поеми «Кавказ», під такою назвою у Відні з 1919 р. виходив журнал - орган Української партії соціал-революціонерів.

Копа - можливо, хтось із німецьких чи австрійських діячів, що цікавився українськими справами.

Бронський - можливо, хтось із польських діячів, що цікавився українською еміграцією.

Карлсбад, Баден - курортні міста Західної Європи. Карлсбад - нині Карлові Вари в Чехословаччині, Баден - місцевість у Німеччині.

 

Про правих есерів короткий мій спів...- «Ясно, що люде і досі вірять більше пасові, ніж чомусь іншому».

Праві есери - члени партії соціалістів-революціонерів. Йдеться, можливо, про «праві елементи» Української партії соціалістів-революціонерів.

 

Та ти ж червоний наче рак...- «Цього ніколи не було».

 

Він справжнім був паном у ложці води...- «Тут стверджується, що до революції наша справа була досить в слабих руках».

 

Національній раді.- «Цим віршем підкреслюється непереможність природи. Коли уродиться щось нежиттєздатне, то тут не поможе не тільки медицина, а навіть найвищі чини в роді генералів».

Національна рада - контрреволюційна організація, створена 19 жовтня 1918 р. у Львові представниками української дрібнобуржуазної націоналістичної партії. Після окупації Галичини польськими військами (липень, 1919) припинила своє існування.

 

Державний центр, стократ солодший мрії! - «В цім оптимістичнім вірші бринить переконання, що наш центр ніколи не спуститься на дно».

Есеф - член Української партії соціалістів-федералістів. У питаннях державного устрою домагались входження України до складу Російської держави на федеративній основі. УПСФ розпалась у 1920 р. після розгрому контрреволюційних сил.

 

Вони зійшлися, небораки...- «Цей вірш має зоологічний характер, бо говорить не про людей».

 

На все ти, Боже, дав пораду...- «Події на Україні і в Західній Європі дали авторові натхнення написати цю молитву».

«Ще сьому заповідь свою...» - Мається на увазі сьома з десяти біблійних заповідей: «Не перелюбствуй».

 

Балада.- «Цей вірш ніякого відношення до газети «Український прапор» не має, бо «У[країнський] пр[апор]» має цілком іншу орієнтацію (дивись останні числа)».

«Український прапор» - тижневик, потім двотижневик, орган Західноукраїнської Народної Республіки, у 1919-1923 рр. виходив у Відні, з 1923 р.- у Берліні.

«І єдину, неділиму...» - поет висловлює побоювання, щоб не повернулись часи царської Росії, яка під цим гаслом придушувала національно-визвольний рух.

Колчаківський захват - йдеться про переворот у листопаді 1918 р. на чолі з царським адміралом Колчаком Олександром Васильовичем (1874-1920) в Сибіру, Уралі і Далекому Сході, де було встановлено військову диктатуру.

Клемансо - див. приміт. до вірша «Ну й меткий же він у нас…»

 

Вже цвітуть квітки...- «Тут доводиться, що в печінку легше попасти, ніж вилізти з неї».

Панейко Василь (1883 - ?) - галицький журналіст, видавець, громадський діяч. Співробітничав у газеті «Діло», 1912-1918 рр.- секретар закордонних справ, член української делегації на Паризькій конференції.

Віденський блок - йдеться, можливо, про спробу оживити діяльність Української партії соціалістів-революціонерів у 1921-1923 рр. У лютому 1921 р. відбувся розкол в емігрантських групах УПСР. Частина членів «закордонної делегації групи УПСР» у Відні (М. Грушевський, П. Христюк, М. Черчілль та ін.) визнала радянський уряд України.

 

Моя орієнтація.- «Це зовсім не моя орієнтація».

Набоків - Набоков В. Д. (1869-1921) - один з лідерів партії кадетів. У 1917 р.- керуючий справами Тимчасового уряду, після Жовтневої революції - член Ради контрреволюційного уряду.

Носар - Носар-Хрустальов Юрій (1879-1918) - російський політичний діяч українського походження, соціал-демократ.

Мілюков Павло Миколайович (1859-1943) - російський політичний діяч, один з організаторів партії кадетів. У 1917 р.- міністр закордонних справ буржуазного Тимчасового уряду, білоемігрант.

Гучков А. І. (1862-1936) - російський капіталіст, лідер октябристів. У 1917 р. - воєнний і морський міністр Тимчасового уряду, один з організаторів корніловщини.

Керенський Олександр Федорович (1881-1970) - російський політичний діяч, есер, глава буржуазного Тимчасового уряду, міністр юстиції, військовий і морський міністр, організатор антирадянського заколоту по захопленню Петрограда.

Антанта - імперіалістичний блок Великобританії, Франції і царської Росії. Остаточно сформувалася в 1907 р. для боротьби проти т.

Відгуки про книгу Сатира - Олександр Олесь (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: