Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
у фраках і дами в гарних сукнях відводять погляди. Вона бачила, як вони опускали голови, брали ложки і зачерпували темно-червоні кров'яні брили у свої миски, щоб запхати їх до рота.

.

Їхні губи були забарвлені червоним відтінком. Їхні обличчя здавалися блідими при світлі кришталевої люстри. Контраст між ними змусив Донну відчути незрозуміле почуття страху.

=

Вона повернула голову назад і стала чекати вечері, таємно молячись Богині, щоб шторм якнайшвидше припинився.

.

Телеграфне відділення Бансі-Харбор (англ.

=

Як тільки Елланд і його перший помічник закінчили відправляти свій звіт на флот, вони зрозуміли, що за вікном завиває вітер і що довколишні двері і вікна деренчать.

, . - .

Дійсно, погода тут завжди така нестабільна. Елланд одягнув капелюха у формі човника і зітхнув зі сміхом.

.

Його перший товариш Гарріс голосно засміявся.

, ‘ ?

Інакше, як вони могли б називати себе «Музеєм погоди»?

.

Найкраще, якщо ви не виходите на вулицю. Легенди свідчать, що через це ви втратите голову. Працівниця телеграфної контори, молода леді з кучерявим каштановим волоссям, нагадала їм повільним голосом.

= =

Я знаю, але я пробував кілька разів, і нічого не виходило. Без будь-яких турбот Гарріс відчинив двері, щоб піти.

.

Елланд зупинив його і на мить замислився.

?

Чи можна буде піти до сусіднього собору?

, ?

Ваша телеграфна контора зачиняється, так?

Без проблем. Дама з кучерявим каштановим волоссям була такою ж повільною, як і раніше.

, =

Елланд кивнув, відчинив двері телеграфної контори і поплентався до собору Шторму, що знаходився за десятки метрів від нього, наперекір поривам вітру, який, здавалося, міг змести дитину.

.

Перший помічник Гарріс, який тримався за капелюха, пішов за капітаном, немов хотів висловити своє бажання кинутися прямо назад до Білого Агату.

.

Однак у ту мить, коли він відкрив рота, сильні шторми хлинули йому в рот, і весь його голос жалюгідно запхався назад до рота.

=

Трохи квакнувши, він мудро заткнув рота і перестав робити явно нереалістичні пропозиції.

.

Було ще п'ятнадцять хвилин до сьомої, і навіть увечері головні двері Штурмового собору все ще були відчинені для його прихожан.

. =

Шторм значно ослаб, коли досяг цього району. Принаймні, Елланду та Гаррісу більше не доводилося турбуватися про те, що їхні капелюхи покинуть їх.

=

Увійшовши до собору, вони йшли темним і урочистим проходом. Вони увійшли до молитовного залу і побачили чоловіка в темно-синій мантії священика, який сидів на передній лаві. Він спокійно дивився на величезну священну емблему Бурі, складену з символів вітру, хвиль і блискавки, на вівтарі.

=

Елланд усміхнувся, підійшовши ближче, поплескавши знайому постать по плечу.

, ?

Джейс, де твій єпископ?

=

Від цього поплескування голова священика захиталася.

.

Потім він упав уперед і з гучним стукотом упав на землю, безперервно перекочуючись.

=

Кров фонтаном хлинула з шиї священика, промочивши обличчя Елланда.

=

Холод і вогкість досягли його серця, і очі Елланда засліпили насичений червоний колір.

=

Все, що залишалося в його полі зору, це світ крові, а також голова, яка нарешті перестала котитися і дивилася вгору з заскленим поглядом в очах.

715 .. - =

О 715 годині вечора Кляйн і Даніц, які вийшли з першокласного ресторану, помітили, що вітер, який тряс човен, значно вщух.

?

Подумавши дві секунди, Кляйн пройшов весь шлях до входу в каюту і запитав екіпаж: «Хто ще не повернувся?».

= .

Член екіпажу бачив, як цей пасажир насолоджувався смачним м'ясом мурлока з капітаном, тому він нічого не приховував, як сказав: Крім сім'ї Бранч і сім'ї Тімоті в ресторані «Зелений лимон», всі інші пасажири повернулися до початку шторму. Хе-хе-хе, це місце знаходиться досить далеко, і обідати там теж досить довго.

.

Гаразд, капітан і перший помічник пішли до телеграфної контори, але ще не повернулися.

312 .

Кляйн нерозбірливо кивнув і мовчки повернувся до кімнати 312.

= =

Він стояв біля вікна і дивився на хвилі, які розбурхував вітер. Навіть не використовуючи таємничий простір над сірим туманом для ворожіння, його власна духовна інтуїція змушувала його невиразно відчувати, що назріває і відбувається щось погане.

=

Почекавши ще п'ять хвилин, він так і не побачив, як повернулися капітан Елланд і сім'я Донни.

=

Кляйн скоса глянув на Даніца, змусивши знаменитого пірата, що сутулився в кріслі з відкидною спинкою, сісти прямо.

.

Кляйн відвів погляд, нічого не сказав і пішов до вбиральні.

.

Він зачинив за собою двері, вийняв паперову фігурку, переодягнувся і пішов над сірим туманом, готовий зробити ще одне ворожіння.

.

Раніше він розглядав потенційні ризики гавані Бансі, але тепер, після посилення вітру, він мав намір підтвердити поточний рівень небезпеки.

.

Гавань Бансі небезпечна.

.

Кляйн тримав духовний маятник і почав декламувати висловлювання тихим голосом.

=

Повторюючи це знову і знову, він розплющив очі і виявив, що, хоча кулон з топазом обертається за годинниковою стрілкою, він не обертається з високою частотою або з великою амплітудою.

=

Небезпека є, але вона в допустимих межах Це суперечить одкровенню, зробленому до того, як Кляйн прошепотів сам до себе, спершись ліктями на край довгого бронзового столу.

,

Він швидко подумав про одну можливість, яка полягала в тому, що нинішня небезпека не дорівнює сплячій небезпеці. Тільки запустивши щось або ретельно дослідивши це, з'явиться айсберг, захований під морем.

= =

Ця спляча небезпека могла існувати триста чи чотириста років, а може, й довше, і не через мій приїзд, а через те, що я прибув, нинішня небезпека може навіть не мати нічого спільного зі сплячою небезпекою. Шкода, що я не володію необхідною інформацією, щоб скласти ворожіння на основі цього припущення Після тлумачення Кляйн швидко повернувся в реальний світ, вийшов з вбиральні і знайшов стілець, на якому можна було сісти.

=

Він мовчав, вагався і довго не рухався, через що Палаючий Даніц відчував себе дивно ніяково.

=

З тих пір, як Герман Горобець згадав, що в гавані Бансі підстерігає небезпека, цей сумнозвісний пірат постійно хвилювався.

, ? ! .

Щоб змусити цього монстра передумати та уникнути небезпеки в ресторані , це має бути дуже жахливо Чому моя відпустка така жалюгідна? Мене мучить невдача! Атмосфера була настільки задушливою, що Даніцу доводилося вставати і ходити туди-сюди.

, - =

Саме тоді він побачив, як чудовисько Герман Горобець раптом підвелося, застебнуло свій двобортний сюртук і підійшло до вішалки

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: