Янголятко в кутих черевиках. Книга друга - Генечка Ворзельська
— Тра та-та-та-та-та!
Засліпивши чергою. Не чекаючи, доки перше чудовисько впаде на черево. Не зупиняючись, одразу по другому:
— Та-та-та-та!
Розвалюючи його навпіл. І по третьому Автомобілю-Монстру:
— Тра-та-та-та-та!
По його морді, що спливала кривавою слиною.
А за одним заходом і майже всіх мутантів, проте залишивши й для мене кількох. Недаремно ж бо я вихопила свого пістолета.
— То як ти хотіла їх назвати?
— Їх? — здивувалася Машинка. — Кого їх?
— Це Машинка, — відрекомендувала я. — А це Люди, Які Почали Усе Спочатку.
— Дуже і дуже, — сказала вона.
— Нам теж вельми приємно.
А вночі вона стала поміж ними й мутантами, котрі надійшли одразу з п’ятьох сторін.
Розділ 13Ми з Машинкою метаємося між кордонами поселення, щоб не дати звузитися колу між Мутантами та людьми, які зібрались у Спільному Домі.
Мутант із величезною, здатного розчавити самою своєю вагою, гвинтівкою.
— БББАААХХХ!
Куля обертає білий будиночок на купу випалено-жовтого пилу. Крихітка, стиснувши пістолета обома руками:
— Бах! Бах! Бах!
Наступна куля проштовхує попередню.
— Бах! Бах!
У голову нового Монстра?
— Бах! Бах! Бах!
Машинка перестрибує через величезну кулю та стріляє у відповідь:
— Тра-та-та!
Тільки Крихітка й тільки її Машинка — проти сотні Мутантів та десяти Чудовиськ-Машин.
Мутанти з п’яти сторін.
І люди посеред свого палаючого Раю.
Машинка та Крихітка одразу в багатьох місцях.
Одразу в багатьох місцях. Так швидко, що дві кулеметні черги склались у вогненний хрест.
Так швидко, що одразу кілька пострілів злилось воєдино:
— Бах!
Але Мутантів було так багато, і вони все йшли та йшли. А Вітчим зробив їх такими, що самим простим:
— Та-та-та!
Чи самим простим:
— Бах! — не можна було їх убити.
Вгативши в Мутанта кулю, ти тільки примушувала його повернутись у твій бік.
А в деяких, ще добре, що не в усіх, посаджене в плоть зерно кулі проростало новим жахливим тулубом або парою нових жахливих рук.
І коли б Машинка та Крихітка не були одразу в багатьох місцях. Коли б, відбігаючи від Машинки, я не прибігала до неї, такої ж. Коли б не гукала сама до себе:
— Егей! — та коли б не прикривала сама себе…
Але Мутанти стріляли так влучно, і я бачила смерть двох машинок та чотирьох пійманих на постріл Крихіток.
Доводилось кидатися ще прудкіше. Доводилось одразу бути ще в більшій кількості місць.
І вбивати.
— Убивати?
— Убивати.
Здоровенний Мутант, шестеро рук, отже, я поцілила в нього двічі, схопив мене за ноги й підняв над землею.
«І що в ній такого?» — він зазирнув мені в обличчя. — «Нічого», — збираючись розірватися навпіл.
— Тобі допомогти? — спитала Машинка.
— Якщо неважко, — сказала я.
— Та-та-та! — черга відтинає його великі руки.
— Та-та-та! — обережно підхоплює мене на свої кулі. Дає змогу відштовхнутися й стати на рівні.
— Та-та-та-та-та-та-та-та-та-та-та! — вбиває його.
Вибух, гуркіт, порохнява. Два білолицих від пилу Мутанти ступили в руїни білого будиночка.
— Бах! — здійнявши хмаринку білого пилу на грудях одного.
— Бах! — здуваючи білу пудру з чола.
— Крихітко! — але Машина-Чудовисько розчавила мене величезними гусеницями.