Українська література » Фентезі » Поклик Ктулху - Говард Лавкрафт

Поклик Ктулху - Говард Лавкрафт

Читаємо онлайн Поклик Ктулху - Говард Лавкрафт
яких вони наслухалися в печерах під недосяжним для людей морським дном. Але про них старий Кастро не насмілювався розповідати багато. Він ураз урвав промову, і жодними умовляннями чи хитрощами не вдалося витягти з нього більше нічого на цю тему. Про розмір Древніх він несподівано відмовився говорити. Щодо культу він сказав, що здогадно його центр перебував посеред непрохідної аравійської пустелі, де Айрем, Місто Колон, спить приховане й ніким не бачене. Культ не має нічого спільного з європейськими відьомськими культами і практично незнаний поза колом своїх прихильників. Про нього не згадується у жодній з відомих книг, хоча безсмертний китаєць розповідав, що у «Некрономіконі» божевільного араба Абдула аль Хазреда є двозначні місця, які посвячений може зрозуміти по-своєму, особливо рядки, які й досі викликають чимало суперечок:

Не мертве те, що вічність пролежить,

Разом із ним і смерть сама

У вічність полетить.


Леґрасс, глибоко вражений і спантеличений почутим, даремно шукав історичні витоки культу. Кастро, очевидно, не брехав, говорячи, що культ надійно засекречений. Знавці з університету Тулейну не могли пролити жодного світла ні на культ, ні на зображення, і ось тепер детектив звернувся до найбільших авторитетів країни і нічого крім гренландських спогадів професора Вебба від них не почув.

Оповідь Леґрасса на з’їзді викликала гарячковий інтерес, підкріплений до того ж і фігуркою, що відбилося на подальшому листуванні учасників, хоча майже не потрапило в офіційні публікації товариства. Обережність - перша настанова тих, хто звик мати справу з дурисвітством і підробками. Леґрасс на деякий час доручив зберігати фігурку професору Веббу, але після смерті останнього вона повернулася до інспектора і залишилася в його власності, де я її недавно бачив. Це справді жахлива річ і безперечно подібна до зробленої уві сні скульптури молодого Вілкокса.

Те, що мій дідусь захопився розповіддю скульптора, мене не здивувало, адже що можна подумати, коли знаєш розвідане про культ Леґрассом і почуєш від чутливого юнака, якому наснились не лише фігурка й ієрогліф, точно такі як на зображенні, знайденому в болотах і на Гренландському диявольському барельєфі, але він уві сні почув принаймні три слова з тих, які повторювали ескімоські дияволопоклонники й луїзіанські покидьки? Те, що професор Енджел одразу почав ретельне дослідження, було цілком природним; проте мені особисто здавалось, що молодий Вілкокс міг почути про культ в якийсь спосіб і вигадати кілька снів, аби підживити таємницю, вводячи в оману мого дідуся. Описи снів і вирізки, зібрані професором, були, звісно, додатковим аргументом, що підтверджував його погляд, але моє раціональне мислення й безглуздість усього предмета підштовхнули мене до того, щоб схилитись до висновків, які здавалися мені найбільш прийнятними. Отже, ретельно переглянувши рукопис і зіставивши теософські й антропологічні виписки з розповіддю Леґрасса про культ, я поїхав у Провіденс, щоб побачитись зі скульптором і висловити свій докір за те, що мені здавалось відвертим обманом похилого вченого.

Вілкокс усе ще мешкав сам-один у будинку Флер-де-Лі на Томас-стрит, у потворній вікторіанській підробці бретонського архітектурного стилю сімнадцятого століття, чий тинькований фасад кидається в очі поміж привабливими будинками колоніальної архітектури на старому пагорбі під найгарнішою з усіх ґеоргіанських дзвіниць Америки. Я знайшов молодика за роботою в його кімнатах, і з розкиданих скульпторських проб одразу зрозумів, що він і справді наділений глибоким істинним талантом. Колись, я гадаю, про нього почують як про одного з великих декадентів, адже він закріпив у глині й одного дня відіб’є у мармурі ті жахи й вигадки, які викликає до життя проза Артура Мейчена, а Кларк Ештон Сміт демонструє в поезії і живопису.

Смаглявий, тендітний, дещо неохайний, він мляво обернувся на мій стук у двері і, не встаючи, запитав, у якій я до нього справі. Коли я назвав себе, він виявив деякий інтерес - адже мій дідусь збудив у ньому цікавість, коли досліджував його дивні сни, але так ніколи зрештою не пояснив, навіщо це робить. Я не давав йому додаткової інформації з цього приводу, але спробував, дещо схитрувавши, дізнатися, що йому вже відомо. Незабаром я впевнився в повній чесності скульптора, оскільки він розповідав про сни так, що не залишалося ніяких сумнівів щодо їхньої достеменності. Сновидіння і їхній осад на підсвідомості серйозно вплинули на його творчість, і він показав мені огидну статуетку, яка змусила мене затремтіти від жаху, який вона була призначена викликати. Вілкокс не пригадував, чи він бачив її оригінал - хіба що на власному зробленому вві сні барельєфі - але контури ніби самі сформувалися під його руками. Це, безперечно, було те велетенське створіння, про яке він марив у лихоманці. Швидко стало ясно, що про таємний культ він справді нічого не знає, окрім того, що зрозумів із наполегливих розпитів мого дідуся; тоді я став знову з’ясовувати, яким чином могли виникнути у нього ці дивні враження.

Він розповідав про свої сни навдивовижу поетично; з жахливою ясністю я міг уявити собі вогке велетенське місто із слизького зеленого каміння - чия геометрія, як він дивно коментував, була взагалі неправильна - і злякано чути з-під землі голос, чи то справжній, чи уявний: «Ктулху фгтаґн», «Ктулху фгтаґн».

Ці слова були частиною жахливого заклинання, яке нагадувало про те, що мертвий Ктулху чекає уві сні, лежачи в своєму кам’яному склепі в Р’льєху, і я був дуже стурбований, незважаючи на мої раціональні переконання. Я вважав, що Вілкокс десь випадково чув про цей культ, але швидко забув про нього, начитавшися книжок, де йшлося про страшні історії, пов’язані з чортівнею, або натішившися власними мареннями. Пізніше, завдяки своїй неабиякій експресивності, почуте підсвідомо втілилось у снах, у барельєфі й у страхітливій статуетці, яку я тепер побачив у його майстерні - отож, те, що він увів ув оману мого дідуся, можна було пробачити. Юнак належав до такого типу, який мені ніколи не подобався - водночас і дещо збуджений, і дещо невихований, але тепер я був цілком готовий визнати і його талант, і його порядність. Я попрощався з ним приязно і побажав успіхів, яких він зможе досягти завдяки своїм здібностям.

Загадка цього відразливого культу мене усе ще вабила, і часом я мріяв про те, що зможу прославитися, якщо

Відгуки про книгу Поклик Ктулху - Говард Лавкрафт (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: