Десяте Правило Чарівника, або Фантом - Террі Гудкайнд
Він зупинив погляд на величній жінці, яка дивилася на нього зі ступенів сходів. Навіть одягнена в рожеву нічну сорочку вона виглядала благородною та мудрою. Поки Річард ріс серед людей, які підтримували його прагнення зрозуміти справжню суть речей, їй забивали голову ідеями Ордена, в які вірили її наставники. Потрібно бути виключно сильною особистістю, щоб після стількох років служіння цим вченням зважитися поглянути правді в обличчя.
Їй вистачило мужності, щоб повністю усвідомити суть і величину жахливих помилок, які вона зробила; мужності, щоб усвідомити істину і змінитися. Мало у кого вистачило б сил зробити таке. Дивлячись в її блакитні очі, він гадав, а чи набереться в нього хоч частка її мужності?
Невже вона теж думає, що він не звертає уваги на вторгнення Імперського Ордена з нерозумних егоїстичних причин? А що, якщо вона теж вважає, що він не зробив чогось необхідного, що могло б врятувати невинних людей від страшних мук? Він дуже сподівався, що вона так не думає. Був час, коли Ніккі, здавалося, залишалася його єдиною опорою, яка давала йому сили рухатися далі.
Він міркував, чи не чекає вона теж, що він кине пошуки Келен і зверне всі свої сили на порятунок незрівнянно більшої кількості життів, ніж одного. І не важливо, наскільки дороге ця одне життя йому, Річарду. Він придушив біль. Сама Келен прийняла б саме таке рішення. Незважаючи на всю любов до нього, вона завжди пам'ятала про те, хто вона така. І Келен не захотіла би, щоб він шукав її, якщо це означає, що доведеться пожертвувати стількома людьми, життя яких піддається смертельній небезпеці.
Вона завжди пам'ятала, хто вона така! Раптово все встало на свої місця: хто вона… І хто він. Келен не може його більше любити, якщо не знає хто вона така; та якщо вона не знає, хто він такий. Його ноги стали, немов ватяні.
— Так я це і побачила, — сказала Джебр і відкрила очі, немов прокинувшись, коли Зедд прибрав руку, — я зробила все, що змогла, щоб показати королеві правду. Але мені не сподобалося сидіти у в'язниці. Анітрохи не сподобалося.
— І що сталося потім? — Запитав Зедд, чухаючи впалу щоку. — Скільки ти просиділа у в'язниці?
— Я втратила лік дням. Вікон в камері не було, дуже скоро я перестала розуміти, день зараз чи ніч. Я не знала, коли змінювалися пори року, але знаю, що пробула там досить довго. І вже стала втрачати надію.
— Мене годували — не досита, тільки щоб не вмерла з голоду. Зрідка вони залишали запалену свічку в похмурій кімнаті, куди виходили залізні двері камер. Стражники не були жорстокими, але виявитися замкненою в цій малесенькій кам'яній клітці було дуже страшно. Але я не скаржилася. Коли інші ув'язнені проклинали все на світі, скаржилися, або піднімали шум, їх погрозами примушували сидіти тихо. Іноді я чула, як стражники виконують свої погрози. Деякі, очікуючи страти, перебували в темниці зовсім недовго. Час від часу приводили нових арештантів. Всі, кого я могла побачити через невелике віконце, здавалися людьми жорстокими і небезпечними. Їх брудна лайка часом не давала заснути, а коли я все ж засипала, мені снилися кошмари.
Я весь час з жахом чекала видіння про свій кінець, але таких видінь ніколи не було. Та й навряд чи мені потрібне було видіння, щоб дізнатися своє майбутнє. Я знала, що чим ближче підійдуть загарбники, тим більше Цірілла буде вважати, що це — моя вина. Все життя у мене були видіння. Люди, яким не подобалося те, що їх чекає, зазвичай звинувачували у цьому мене, тому що я їм про це розповіла. Вони могли б використовувати інформацію, щоб щось виправити, але їм легше було зігнати своє невдоволення на мені. Люди часто вірили, що їх нещастя викликала я, розповівши про побачене. Як ніби я сама вибирала, що бачити, і це було частиною мого злого наміру.
Сидіти під замком в темній клітці було нестерпно, але мені нічого не залишалося, тільки терпіти. Час тягнувся нескінченно; там, в ув'язненні, я зрозуміла, чому королева Цірілла в ямі позбулася розуму. Мені, принаймні, не доводилося відбиватися від різних виродків — чоловіки були замкнені в інших камерах. Але, так чи інакше, я вважала, що так і помру там, кинута і всіма забута. Я не знаю, як довго була відрізана від світу, від світла, від життя. Весь цей час у мене не було жодного видіння. Я не знала тоді, чи з'являться вони в мене ще коли-небудь.
Одного разу королева послала слугу спитати, чи не зречуся я свого богохульства. Я відповіла тій людині, що з радістю скажу королеві будь-яку брехню, яку вона хоче чути, тільки б мене випустили звідси. Мабуть, це була не та відповідь, якої чекала королева, бо я більше ніколи не бачила цієї людини. І ніхто не прийшов звільнити мене.
Річард звів очі, і побачив, що Шота уважно спостерігає за ним. Він відчув укол провини, прочитавши в її очах мовчазний докір: у всьому винен тільки він один. Крім того, схоже, відьма хотіла розповісти ще щось про загрозу світові.
Джебр підняла очі вгору і дивилася на небо так, ніби хотіла ввібрати в себе його світло.
— Одного разу вночі — я вже навчилася визначати, що в світі наступила ніч — стражник підійшов до маленького віконця в залізних дверях моєї крихітної камери і пошепки розповів, що до міста наближаються полчища імперців. Він сказав, що ось-ось почнеться битва.
Здавалося, він просто радіє, що очікування закінчується і їм нарешті можна перестати прикидатися перед своєю королевою. Ніби знання істини робило їх віроломними зрадниками! Але тепер, всупереч своєму бажанню, королеві доведеться визнати реальність. Мабуть, її обман був занадто очевидний, щоб можна було його не помічати.
Я так само пошепки відповіла, що дуже боюся за мешканців міста. Він посміхнувся і назвав мене дурепою, тому що я навіть уявлення не маю, як б'ються галейські солдати. Він запевняв мене, що армія Галеї складається з сотні тисяч відмінних хлопців, які