
Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
=
Всього за кілька секунд майбутнє цих людей було жорстоко змінено.
.
Лише коли багато вчителів вибігли з навчального блоку і почали рятувати поранених та евакуювати учнів, Мелісса прокинулася від трансу і поспіхом підійшла ближче до вчителів.
! . , =
Послухай мене! Всі ви повинні розділитися на дві групи. Одна партія вирушить до лабораторій, а інша – до собору Тіффані. Всі вони мають підземну зону, в якій можна сховатися. В одного з учителів був жахливий вигляд, але він все ще затамував подих і робив домовленості своїм чистим голосом, наче його спеціально навчені.
. =
Він озирнувся і побачив, що учні не наважуються покинути вчителів. Він квапливо сказав: "Не хвилюйся". Дирижабль противника вже розвернувся і вирушив до Західного боро. Тут немає ніякої небезпеки.
.
Його слова супроводжувалися гуркотливим вибухом, який лунав з південного заходу.
=
Західний боро Там є парламент королівства, різні департаменти та муніципальні зали Почувши слова вчителя, Мелісса відразу ж подумала про багато речей.
.
Коли світло в її очах замерехтіло, вона раптом міцно стиснула губи і побігла до шкільних воріт, не звертаючи уваги на те, що вчителька кликала ззаду.
= =
Рухаючись захищеним місцем, Мелісса швидко вийшла на вулицю. Вона важко задихалася і озиралася навколо, намагаючись зорієнтуватися.
= =
У цей момент вона побачила неподалік вхід у метро. Хоча вона була збентежена, вона все одно пам'ятала, що щойно сказала вчителька.
!
Підземна зона, в якій можна сховатися!
? , =
Хіба метро не під землею? Бомбардування тільки-но почалося, а метро, мабуть, не припинило рух Поки її думки мчали, Мелісса кинулася до входу, на якому були ознаки бомбардування.
= .
Спустившись у підпілля, вона зрозуміла, що людей тут не так багато, як вона очікувала. Більшість звичайних людей, які ніколи не були навчені, не подумають сховатися тут одразу.
= .
Метрополітен справді не припиняв руху, але квитки ніхто не перевіряв. Після короткого очікування Мелісса підбігла, міцно стиснувши губи, а обличчя наповнилося тривогою.
,
Після трьох зупинок метро зупинилося на Кінгс-авеню. Мелісса протиснулася крізь натовп і вибігла з карети.
. =
Вона вже відновила свою витривалість. Вона побігла сходами, трохи збільшуючи швидкість, перш ніж швидко вибратися на поверхню.
= .
У цей момент все, що вона бачила, перебувало в стані хаосу. Багато будівель обвалилися, оскільки горіли в червоному полум'ї. Поламані кінцівки, кров і мертві були скрізь. Вона чула крики, крики та накази.
, - .
Побачивши цю сцену, Мелісса ще більше занепокоїлася, намагаючись побігти до чотириповерхової будівлі, де знаходилося Міністерство фінансів королівства.
, =
Однак територія вже була опечатана. Вона побачила, що багато вікон повилітало. Стіни були зрешечені дірками від куль, а сліди вибуху все ще залишалися.
Мелісса спробувала увійти в периметр, але її зупинили солдати, які стежили за порядком. Це лише посилило її занепокоєння, оскільки очі почервоніли.
= -, - .
У цей момент вона побачила знайому постать. Це був чорноволосий кароокий Бенсон, на якому не було капелюха.
= , ? ! !
Побачивши Мелісу, Бенсон одразу ж кинувся навтьоки. Він виглядав стривоженим і сердитим, коли кричав: "Чому ти тут? Чому ти не ховаєшся під землею! Я тут у безпеці!
, !
Швиденько, йди за мною!
=
Чи не пішли ви під землю і Мелісса, на яку ніколи не кричав брат, інстинктивно хотіла заперечити, але її зір уже був розмитий.
= . =
Фух Після того, як він закричав, він видихнув і пом'якшив тон. Добре, що з тобою все гаразд. Швиденько, не блукайте вулицями.
= . =
Почувши його слова, паніка і занепокоєння в серці Меліси вщухли. У цей момент вона відчула, що навіть якщо їй доведеться померти, це вже не буде так страшно. Принаймні, вдома залишилася б не тільки вона.
=
У цей момент ураган підірвав бомбу і приземлився в цьому районі.
=
Але раптом бомба різко змінила напрямок і полетіла горизонтально.
!
Бум!
=
Він вибухнув у повітрі, лише сколихнувши струмінь повітря.
1084 -
Володар таємниць - Глава 1084 - Люди на війні
1084
Розділ 1084 Люди на війні
! !
Бум! Бум!
17 = =
У будівлі на Мінській вулиці, 17 у районі Кервуд жінка-власниця будівлі Стелін Саммер та її служниці почули здалеку гучний вибух. Вона злякано сховалася в кутку кімнати, відчуваючи, ніби земля під її ногами тремтить.
=
Тільки після того, як постійна, жахлива метушня почала вщухати, вона випросталася і озирнулася наліво і направо з незвично напруженим розумом.
?
Що саме сталося?
Дві служниці одночасно похитали головами. Вони були і в розгубленості, і в страху.
= .
Як тільки вона вийшла з кімнати, їй інстинктивно захотілося вийти з кімнати і поговорити з сусідами, щоб з'ясувати, що щойно сталося. Однак вона хвилювалася, що повториться ще один напад, тому їй нічого не залишалося, як ходити по вітальні.
= .
Через кілька хвилин вона раптом почула звук дверей, що відчиняються. Вона швидко повернула голову і зрозуміла, що її чоловік, Люк Саммер, повернувся зі своїм камердинером.
? .
Ви не працюєте? — підсвідомо спитав Стелин.
=
— урочисто відповів кремезний Лука, я випадково проходив повз околиці і одразу ж повернувся.
, . !
Швиденько, надягайте пальто. Ходімо зараз до собору!
? ? .
Що сталося? Що сталося? — перепитав Стелин.
, !
Люк зробив два кроки вперед і сказав: «Дирижаблі Фейсака бомбардують Баклунд!»
? .
Як таке може бути? Очі Стеліна розширилися від недовіри.
. = ! .
Зараз не час про це говорити. Як би там не було, це вже відбулося. Треба негайно йти до собору! Лука обійняв дружину. Не хвилюйтеся занадто сильно. Я думаю, що ці дирижаблі не прямують.
, ! .
Гаразд, гаразд! — панічно відповів Стелин.
?
Одягнувши плащ, який принесла служниця, вона інстинктивно стурбовано сказала: «А як же діти?
= =
Вони перебувають у церковній школі, тому знайдуться люди, які подбають про те, щоб вони знайшли притулок. У нас немає часу, щоб до них