Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
= = =
Як правило, жінки з таким багатством приділяють велику увагу своєму шлюбу. Вони неодноразово вибирали кандидатів і спостерігали за ними, що призводило до їх пізнього шлюбу. Однак лише через рік Нілу вийшла заміж за державного службовця.
= , 67 .
Оскільки обидві сторони були віруючими в Богиню Вічної Ночі, вона не взяла прізвище свого чоловіка. Вона продовжувала ходити під ім'ям Нілу Реймонд і продовжувала жити на вулиці Ред-Інд, 67.
=
Почувши відповідь Кляйна, служниця швидко попросила його почекати, поки вона увійде до вітальні, щоб доповісти своїй господині.
, ,
Невдовзі до дверей підійшла жінка в домашній сукні. У неї було чорне волосся і блакитні очі. Обличчя в неї було досить худе, і вона була досить симпатична. Вона нагадувала Дейві Реймонда.
= = ? .
Доброго вечора, пане. Мене звати Нілу, дочка Дейві Реймонда. Чи можу я знати, коли ви познайомилися з моїм батьком? — ввічливо, але насторожено запитав Нілу Реймонд.
.
Кляйн зняв капелюха і посміхнувся.
Я познайомився з ним у морі. Минуло кілька років.
.
Нілу Реймонд охопив його настороженим поглядом і сказав: Можливо, ви не знаєте, але він уже помер.
Кляйн зітхнув і відповів: "Так, я знаю". Я познайомився з ним через ту катастрофу. У нього тоді було кілька слів, про які я не надто замислювався. Однак, чим більше я думав про це останніми роками, тим більше відчував, що маю повідомити вам.
? . , ?
Чи так це? — тихо промовив Нілу. Трохи подумавши, вона запросила його. Заходьте, будь ласка. Ви не проти, якщо мій чоловік прислухається?
=
Це вирішувати вам, відверто відповів Кляйн.
.
Нілу кивнув і повів Кляйна до кабінету. Її чоловік мав вигляд звичайного держслужбовця з джентльменською поставою. Він відклав свої газети і пішов за ними.
=
Після того, як обидві сторони сіли, Кляйн подивився на пару на дивані і почав міркувати.
.
Містер Дейві Реймонд одного разу переживав лихо за іншим. Він втратив батька, матір, дружину, братів і сестер.
.
Нілу кивнув з незворушним виразом обличчя.
.
Я знаю.
.
Кляйн подумав і продовжив: «Схоже, що він купець, але насправді він шукав убивць, які спричинили це лихо.
Я знаю. Нілу не заперечував проти цього.
=
Кляйн глянув на неї і продовжив: Він присвятив себе цій справі, і йому було дуже шкода, що йому не вдалося провести час з тобою в дитинстві, через що ти втратила батька разом з матір'ю.
, !
Нілу на секунду замовкла, перш ніж швидко відповіла: Я знаю!
.
Кляйн ковзнув поглядом по старих книгах, що оточували його, і мовчки зітхнув.
Він сказав, що його найбільшим бажанням було побачити, як ви увійшли в зал шлюбу під свідченням Богині, щоб у вас була власна сім'я і щоб ви більше не були самотніми. Я вважаю, що він зараз має бути дуже щасливим.
=
Погляд Нілу повільно відійшов від обличчя Кляйн, коли вона перевернулася, відповівши лише через дві секунди.
.
Я знаю.
.
Кляйн злегка нахилився вперед, сплеснувши руками.
=
Він сказав, що може загинути в морі, і хотів, щоб я сказав вам, що він загинув внаслідок нещасного випадку. Усі вбивці з минулого вже покарані. Не потрібно нікого ненавидіти.
.
Він також сказав, що дуже любить вас і що йому дуже шкода.
Нілу кілька секунд мовчала, кліпаючи очима. Вона повернула голову набік і глузувала з незрозумілою поставою.
Зрозуміло
.
Кляйн глибоко глянув на неї, перш ніж підвестися.
Я закінчив передавати повідомлення. Мені пора йти.
=
Зустрівши мовчання, чоловік Нілу м'яко кивнув на знак подяки.
= , =
Кляйн розвернувся, підійшов до дверей кабінету. Тільки-но він покрутив дверну ручку, як з-за його спини пролунав голос Нілу Реймонда, глибокий і хрипкий.
?
Як ви думаєте, якою людиною він був?
. =
Кляйн на секунду замовк, повернув голову і скривив губи. Він сказав з усмішкою: Опікун.
.
Він не затримався, відчинив двері і підійшов до вішалки.
67 .
Коли він одягнув капелюха і вийшов з вулиці Ред-Інд, 67, м'які, стримані ридання раптом просвердлили йому вуха.
=
Мовчки похитавши головою, Кляйн покинув район і увійшов до собору Богині Вічної Ночі.
= - . =
Проходячи через темний і безтурботний прохід, він сів у сьомий ряд ззаду. Перед ним стояв багряний півмісяць і чорна Священна Емблема, наповнена блискучими зірками. Він зняв капелюха, опустив голову і підніс руки до рота, як і багато присутніх віруючих.
,
Поки ми мовчки молилися в тиші і спокої, час швидко минав. Кляйн повільно розплющив очі і обережно підвівся.
=
На місці, де він сидів, він залишив предмет, загорнутий у папір.
=
Кляйн пройшов по проходу і вийшов з молитовного залу, пройшовши прямо до входу в собор.
=
Повернувшись спиною до зали, він одягнув капелюха, підняв праву руку і клацнув пальцями.
!
Па!
= .
Там, де він сидів, раптом спалахнула газета, привернувши увагу священика. Коли цей джентльмен кинувся навтьоки, полум'я вже згасло, залишивши після себе темний предмет, схожий на дорогоцінний камінь.
, !
Хоча священик не знав, що це за предмет, його духовне сприйняття підказувало йому, що це дуже важливо!
=
Коли він разом з іншими священиками вибіг з собору, пан у фраку і напівциліндрі вже зник.
.
Наступного ранку.
=
На місцевому чорному ринку Кляйн отримав нову особистість, коли приїхав на паровозну станцію.
18 = =
У руці у нього був квиток другого класу вартістю 18 солі, а також документи, що посвідчують особу на себе. Він тримав чорну шкіряну валізу, стоячи на платформі з прямою спиною, очікуючи прибуття поїзда, що прямував до Баклунда.
. 180 = ,
Нинішній він був чоловіком середніх років, якому наближалося до сорока. Його зріст був трохи більше 180 см, а його чорне волосся мало кілька сріблястих пасом. Його глибокі блакитні очі були схожі на озеро вночі, і він був досить гарний на вигляд. Він випромінював зрілі та елегантні флюїди.
, è.
Дивлячись на документи, що посвідчують особу, очі Кляйна відображали його нинішнє ім'я Дуейн Дантес.
=
Трохи подумавши, він поклав валізу на землю, поклав її і відкрив, перш ніж запхати всередину всі документи, що посвідчують особу.
.
Усередині валізи була чорна дерев'яна коробка,