Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
того, не те, щоб я не міг знайти його, щоб розрахуватися з боргом. Так краще. Для того, щоб він зміг організувати Асоціацію авантюристів, у нього, безумовно, є багато грошей та інгредієнтів Коли думки Кляйна похитнулися, він не міг не оцінити Більта.

,

Тієї ж миті Більт здригнувся з якоїсь незрозумілої причини. Все волосся на його спині стало дибки.

!

Йому здалося, що очі Германа Горобця виглядали так, наче він побачив скарбницю!

=

Як скарб, це був зовсім не найкращий досвід.

.

Більт глянув на Сотота і змусив його посміхнутися.

, ?

Це сечовий міхур мурлока, чи не так?

.

Перетворення матеріалу такого рівня в містичний предмет в принципі не мало б ніяких випадковостей.

150

Гонорар ремісника становить 150 фунтів стерлінгів. Ви можете заплатити мені після того, як він буде виготовлений.

.

Дуже справедлива ціна, Кляйн мовчки кивнув, перекидаючи сечовий міхур.

.

Після того, як Більт зловив його, він додав: «Допоможіть мені запитати Ремісника, чи є у нього можливість закріпити ритуал виклику істоти духовного світу на предметі, який можна використовувати принаймні рік».

Без проблем. Більт полегшено зітхнув, перш ніж дати знак Сототу очима.

.

Сотот потер свою пригнічену очницю і зробив крок уперед.

. , ?

Пане Герман, чи не хотіли б Ви найближчим часом вирушити в море?

У нас вже є кілька досить непоганих кораблів. Вони планують найняти на східний фронт робочу силу для полювання на піратів.

.

Цікаво, але я зараз зосереджений на тому, щоб переварити своє зілля, Кляйн спокійно похитав головою.

.

Посмішка Сотота застигла, перш ніж зникнути.

,

Далі він нічого не сказав, оскільки це була відмова авантюриста рівня піратського адмірала. Вони з Більтом вже знайшли відповідні газети і підтвердили справжність Германа Горобця.

.

Кляйн повільно підвівся і притиснув циліндр до грудей, а потім злегка вклонився.

.

Дякую за допомогу.

. =

М'язи обличчя Більта трохи сіпнулися, ніби він щось стримував. Йому було що сказати, але він не зміг сказати це вголос.

, .

Нарешті він повільно вдихнув і посміхнувся.

.

Я вважаю, що варто сподіватися на приємне партнерство.

=

Кляйн відчув ненормальність Більта і Сотота, але стримав своє здивування і не запитав.

Я не можу запитати. Виникнуть неприємності, як тільки я попрошу, що мені доведеться зосередитися на перетравленні зілля, Кляйн розвернувся і підійшов до дверей, перш ніж повернути дверну ручку.

. =

Містер Герман, — раптом сказав Більт.

.

Куточок рота Кляйна сіпнувся, коли він спокійно озирнувся.

? .

Ніщо? Ха-ха, я маю на увазі, як член асоціації, ви можете випити дешевші напої тут, — сказав Більт із вимушеною посмішкою.

? .

Як ви думаєте, чи наполягав би я на цьому питанні? Цк Кляйн м'яко кивнув і відчинив двері, щоб вийти.

=

Побачивши, як зникає його спина, Білт заціпеніло дивився на нього дві секунди, перш ніж довго зітхнути.

620 -

Повелитель таємниць - Глава 620 - Місія Стендін

620

Розділ 620 Місія

= .

У кімнаті Сотот натиснув на краї очей, коли почув зітхання Більта. Він сказав глибоким голосом: "Шеф", що важлива постать приїде післязавтра.

.

Вираз обличчя Більта став серйозним, коли він озирнувся.

.

Я знаю.

У нас є лише два варіанти. По-перше, ми ігноруємо те, чи варто довіряти Герману Горобцю, і довіряємо йому місію. Залишається сподіватися лише на найкращий результат. По-друге, ми відразу ж кидаємо свій бізнес в Ораві, виїжджаючи з грошима і коштовностями ставати піратами в морі. У мене є впевненість, що більшість моряків і шукачів пригод на «Мисливці на піратів» підуть за нами. Сотот зробив паузу, перш ніж додати: «Боссе, коли ти був шукачем пригод, керував нашим кораблем і полював на піратів, ти завжди був таким рішучим і наполегливим. Я вважаю, що ви вже прийняли своє рішення. Мені більше нічого робити не потрібно.

,

Ха-ха, не треба до мене присмоктуватися. Більт гірко посміхнувся. Я більше не той безстрашний мисливець на піратів, який раніше не боявся ні крові, ні стрілянини. Тривалі періоди легкого і комфортного життя притупили мою волю. Я навіть не хочу шукати шансів просунутися вперед. Ті товариші, які перетворилися на монстрів, досі живуть у моїй пам'яті.

.

— видихнув він, і вираз його обличчя вмить став урочистим.

, .

Однак ви маєте рацію. У нас немає часу зволікати. Ми маємо негайно прийняти рішення.

=

Сказавши це, Більт повернув голову і жестом показав на вікно підборіддям.

.

Сотот на мить здивувався, перш ніж зрозумів, що мав на увазі його бос.

.

Вийшовши з бару «Солодкий лимон», Кляйн прогулювався узбіччям вулиці, плануючи найняти карету на роздоріжжі.

=

У цей момент він почув, як над ним відчинилося вікно, і побачив, як фігура стрибнула вниз.

= =

Можливо, після жахливих інцидентів, пов'язаних із записником сім'ї Антігон і дивним телеграфним офісом у гавані Бансі, першою реакцією Кляйна було те, що Більт Брандо мертвий. Він раптово помер після свого візиту і був скинутий з верхнього поверху, впавши на землю з широко розплющеними очима.

. =

Це було схоже на те, як він бачив тоді матір Рея Бібера мертвою в кріслі, що відкидається. Тіло сильно розклалося, а очне яблуко впало на підлогу через зовнішнє порушення.

=

Подібні думки промайнули в його голові, коли Кляйн розгледів постать, яка впала з верхнього поверху, і була Сотот Янн, а не Більт Брандо.

, .

Крім того, він виглядав нормально і явно був ще живий.

, =

О ні, ось біда: серце Кляйна пропустило удар, маючи більш точне припущення.

, ,

Якби це був він сам, він точно зробив би вигляд, що не бачив, як Сотот Янн стрибнув з будівлі, щоб перехопити його, і побіг раніше, ніж чоловік встиг вимовити слово, і поки не струсив його з хвоста. Це було б схоже на те, як Адмірал Зірок переслідувався знаннями.

, . ,

На жаль, зараз я Герман Горобець. Божевільний шукач пригод не втік би через такі дрібниці, Зітхання, краще пізнати себе – це додаткова перевага, яку Кляйн зупинив і спостерігав, як Сотот міцно приземлився на землю. Він вклонився, поклавши руку на груди.

. =

Пане Герман Горобець, у нас є дуже важливе завдання, яке ми хочемо довірити вам.

=

Ось і Кляйн спокійно відповів, що останнім часом я не буду таким вільним.

. =

Це не буде витрачати занадто багато

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: