Бурштиновий Меч 1-6 - Ян Фей
Але саме тоді, коли вони втрьох збиралися йти, Брандо був здивований, побачивши групу людей на іншому березі річки Цюсанцзе. Це була група лицарів, одягнених у блискучі срібні обладунки та верхи на безкрилих драконах. На вістрі списів був прапор у вигляді ластівчиного хвоста з емблемою корони. Згідно з деякими відомостями, які На Сінь розповів йому про Розалін, він міг з першого погляду сказати, що ці лицарі повинні бути підлеглими лорда Розаліна.
.
Брандо не міг на мить не остовпіти. Він не очікував побачити тут лицарів Розалін, які патрулювали. Коли ці лицарі побачили Брандо, На Сінь та інших, вони не могли не здивуватися.
,
Брандо бачив, як ці люди затягують віжки, щоб уповільнити швидкість безкрилих драконів. Вони начебто щось обговорювали один з одним. Потім з натовпу вийшла людина і підійшла до річки Цюсанцзе. Він кричав на них через річку.
Марто, з якої ви групи?
.
Яка група? Брандо вже збирався обернутися і запитати На Сіня, але побачив, що падальщики перестали сперечатися, коли з'явився лицар Розаліна. На Сінь вийшла з натовпу і вибачливо подивилася на нього. Ймовірно, він зрозумів, що його попередня поведінка могла бути трохи грубою і образила цього «Господа».
Однак жадібність завжди могла засліпити людей. Для таких відчайдухів, як вони, вони нічого не могли з цим вдіяти.
.
Він пройшов повз Брандо і подивився на Лицаря на іншому березі річки, ніби намагаючись з'ясувати, хто вони. Однак зробити це було трохи складно з повним бронежилетом і герметичною металевою маскою. Врешті-решт він зміг відповісти лише орієнтовно: «Я — На Сінь, На Сінь Пань Лінде, володарі по той бік».
«Верблюд» На Сінь, значить, це ти. Боже мій, ми думали, що ти не повернешся. Перш ніж провідний лицар встиг відповісти, його люди позаду нього почали галасувати. Деякі з них навіть розстебнули маски, відкривши неголені та обвітрені обличчя.
,
Однак Брандо помітив, що їхні очі блищать. Більшість з них оглядали вагони каравану, наче жадібні рептилії, що оглядають свої скарби.
Зір у На Сінь теж був непоганий. Він не міг не вилаятися, коли побачив ситуацію. Він знав, що цього разу йому доведеться заплатити величезну ціну. Хоча на території Розалін армія і контрабандисти в основному підтримували мовчазне порозуміння в приватному порядку, і поки вони перетинали річку Цюсанцзе, армія не конфіскувала товари контрабандистів. Адже повелитель Розаліна також знав, що процвітання його території невіддільне від падальщиків.
,
Однак цього разу все було трохи інакше. По-перше, бізнес на Темній дорозі був повністю відрізаний. Можливо, ці Лицарі не побоялися вбити гуску, яка несла золоті яйця. Адже відтепер не буде ні курей, ні яєць.
По-друге, найголовнішим було те, що багато його вагонів були пошкоджені. Йому нічого не залишалося, як попросити допомоги у цих лицарів, що дало їм привід вимагати певну суму грошей.
Коли дивні монстри напали, На Сінь не міг дочекатися, коли перед ним негайно з'явиться лицар Розалін. Однак в цей момент він міг тільки проклясти свою невдачу. Йому залишалося тільки сподіватися, що вони не з'являться. Він глянув на Брандо і пана Лю і не міг не пошкодувати. Якби він не образив цих панів раніше, то, можливо, зміг би покластися на них, щоб сказати кілька слів.
.
Він ненавидів себе за те, що був занадто жадібним.
. -, -!
Однак у цей момент Лицар на іншому березі річки помітив Брандо та інших. Важко було не помітити, що хоча Розалін був близький до дев'яти-фенікса, він не був дев'яти-феніксом. По крайней мере, екіпіровка і стиль цих лицарів, які бачив Брандо, мало чим відрізнялися від лицарів, яких він бачив в Еруані і Крусі. Можливо, були деякі відмінності в декоративному стилі їхнього одягу, зброї та обладунків, але загалом вони були більше лицарями західного стилю.
.
Але ці лицарі не були білими людьми з очевидними характеристиками, такими як Кіррлуц або Фарнезайн. Насправді вони були нижчими на зріст, мали густе каштанове волосся і темнішу шкіру. Вони були більше схожі на Наасіна та інших, але Брендель з першого погляду зрозумів, що між ними та Бренделом є велика різниця.
-- ,
Тому з першого погляду вони могли розгледіти пана Лю і Хуан Хо, які були дуже сильно одягнені в ауру дев'яти-фенікса. Зайве говорити, що їхнього чорного волосся та чорних очей було достатньо, щоб привертати увагу в будь-якому місці, крім дев'яти-фенікса. По-друге, Брандо, «іноземець», був ще рідше, ніж дев'ятифенікс. Зрештою, купці та фехтувальники з дев'яти феніксів все одно приходили і йшли в Розаліні. Людей з Круса і Еруана рідко бачили протягом десяти тисяч років.
1208
Розділ 1208
? -,
Лицар був приголомшений. Мешканці Дев'яти Феніксів мали вищий статус навіть у Розаліні та Свіфт-Плейнс, тож навіщо їм змішуватися з цими падальщиками? Незважаючи на те, що він знав, що На Сінь був наполовину дев'ятифеніксом, він був утікачем і не мав нічого спільного з родоводом дев'яти феніксів.
Що ж до іноземця, то він не міг не глянути на нього ще кілька разів. Незважаючи на те, що людина, яка була поруч з Господом, також була чужинцем, він, здавалося, відрізнявся від цього юнака.
Але як тільки він зустрівся з поглядом Бренделя, він ледь не впав зі спини дракона. У цей момент у нього ніби з'явилася ілюзія, ніби весь світ закрутився і ось-ось засмокчеться в глибину очей юнака.
Він підстрибнув від переляку, думаючи, що з його тілом щось не так. Але принаймні його очі вже не наважувалися блукати туди-сюди між ними. Він лише голосно запитав На Сінь
Він запитав На Сінь: «Ці люди всі твої підлеглі?»
На Сінь обернулася, щоб подивитися на Бренделя та інших. Він знав, що інша сторона вже помітила Бренделя і містера Лю. Він на мить подумав і відповів: Так, панове. Це нові підлеглі, яких я набрав для цієї місії. Ви знаєте, наскільки небезпечний злочинний світ прямо зараз.
?
Лицар не міг стриматися від холодного сміху. На Сінь, ти що, з глузду з'їхав? Чи знаєте ви, до яких наслідків може призвести переховування невідомої особи в Розалін?
.
Серце На Сінь перестало битися. Він, звичайно, знав, але у нього були свої плани. Раніше вони справляли погане враження на Брандо, і чи зможуть вони це враження змінити, залежало