Чарівна кісточка - Чарльз Діккенс
Тим часом принц Такийсобі сидів у кухні й ласував ячмінним цукром. Коли принц побачив у вікні павичів, що везли карету, він зрозумів, що зараз трапиться щось незвичайне.
— Принце, — мовила Грандмаріпн, — я привезла вам наречену.
І в ту ж мить обличчя принца Такогособі перестало вилискувати, його стара куртка зробилася оксамитовою, волосся закучерявилося, прилетів капелюх з пером і сів йому на голову.
На весілля дібралися всі принцові родичі й друзі, і всі родичі й друзі принцеси Алісії, і сімнадцять її братиків і сестричок, і немовля, і ціла юрба сусідів. Герцогиня була дружкою.
Грандмаріна влаштувала розкішний бенкет, і їжі там було більше, ніж можна було з’їсти, а напоїв більше, ніж можна було випити. А потім, потім внесли великий-превеликий глазурований коровай, прикрашений білими атласними стрічками та білими лілеями.
Фея підняла келих за здоров’я молодих, принц Такийсобі виголосив промову, і всі закричали: «Ура, ура!» Потім Грандмаріна сказала, що відтепер королю платитимуть вісім разів на рік, а в високосному році — десять разів. А тоді повернулася до принцеси Алісії та принца Такогособі.
— Мої любі! — сказала вона. — У вас буде тридцять п’ять діток, і всі будуть слухняні та гарні. Сімнадцять будуть хлопчини, а вісімнадцять — дівчатка. Всі ваші діти будуть кучеряві й ніколи не хворітимуть на кір.
Почувши це, всі знов закричали: «Ура, ура!»
— А тепер покінчимо з риб’ячою кісточкою, — сказала добра фея Грандмаріна і взяла кісточку з рук принцеси Алісії.
В ту ж мить кісточка злетіла в повітря, покружляла над столом і застрягла в зубах у страшнючого песика. Відтоді він уже ніколи не лякав малюків.