Момо - Міхаель Андреас Гельмут Енде
«ТВОЄ БАЖАННЯ!»- з'явилася відповідь.
- Дивно,- мовила Момо. - Цього я зовсім не пам'ятаю. А ти, Кассіопеє? Чому ти не залишилася в Майстра Гори, а прийшла зі мною сюди?
«МОЄ БАЖАННЯ!» - проступило на панцері.
- Щиро дякую,- сказала Момо. - Ти повелася дуже славно!
«БУДЬ ЛАСКА!» - засвітилась на панцері відповідь.
На цьому черепаха, здавалося, скінчила розмову, бо почалапала далі - надолужувати перебите снідання.
Момо сіла на кам'яних сходах і з радістю подумала про Беппо, Джіджі та всіх знайомих дітей. Вона знов стала дослухатися до музики, що безнастанно бриніла у неї в душі. І хоча вона була сама-самісінька й ніхто її не чув, вона дедалі голосніше й захопленіш виспівувала ту мелодію і ті слова, наче вітаючи щойно пробуджене сонце. І їй здавалось, наче цього разу птахи, й коники, й дерева, і навіть стародавнє каміння слухають її.
Вона не могла знати, що довго не матиме ніяких інших слухачів. Вона не могла знати, що марнісінько чекала своїх друзів, що вона занадто довго не була тут і світ тим часом дуже змінився…
З Джіджі-Гідом Сірі пани впоралися досить легко.
Почалося це так, що десь із рік тому, незабаром після того дня, коли Момо несподівано пропала без сліду, про Джіджі з'явилася чималенька стаття в газеті. Вона звалася: «Останній справжній оповідач». У ній, між іншим, повідомлялося, де й коли можна його зустріти і що він - таке явище, якого проґавити не можна.
Після цього до стародавнього амфітеатру почали вчащати люди, цікаві побачити й послухати Джіджі. Джіджі, звісно, був не від того. Розповідав він, як звичайно, що на думку спадало, і наостанку обходив своїх слухачів із кепкою в руці. Кепка щоразу набиралась повна монет і папірців. Невдовзі його запросило на роботу одне туристське бюро, що, крім належного заробітку, сплатило йому ще й добру суму за право представляти його публіці. Автобуси з туристами облягали амфітеатр, і по недовгому часі Джіджі довелося зробити докладний розклад, щоб усі, хто заплатить гроші, дістали змогу його послухати.
Вже тоді йому дуже бракувало Момо, бо його розповіді ставали безкрилими, хоча він ще твердо відмовлявся переповідати одну історію двічі, навіть за подвійну плату.
За якихось кілька місяців у нього відпала потреба виступати в старому амфітеатрі, обходячи наприкінці своїх слухачів із кепкою в руці. Його запросили на радіо, а трохи згодом - і на телебачення. Тричі на тиждень він розповідав свої історії мільйонам слухачів і заробляв великі гроші.
І жив він тепер уже не біля старого амфітеатру, а в іншій частині міста, де мешкали усі багаті й відомі люди. Він найняв собі великий сучасний будинок серед розкішного парку. І звали його тепер уже не Джіджі, а Джіроламо.
Звісно, він давно вже кинув вигадувати щораз нові історії, як бувало колись. На це йому тепер бракувало часу.
Він став дуже ощадливий із своїми оповідками. З однієї робив часом цілих п'ять.
А коли й цього стало не досить, щоб задовольнити чим? раз більший попит, він одного разу вчинив те, чого аж ніяк не мав би собі дозволяти: переповів на публіку оту казку, яку створив тільки для Момо.
її так само жадібно ковтнули, як і решту його оповідок, і так само швидко забули. Від нього вимагали все нових історій. Джіджі так захопив цей темп, що, не думаючи довго, він виклав одну за одною всі оповідки, призначені для самої тільки Момо. Коли ж розповів останню, то раптом відчув себе цілком спустошеним і неспроможним вигадати більше нічогісінько.
Злякавшись, що успіх зрадить його, він почав переповідати усі свої історії вдруге, трохи змінивши в них тільки назви.
Але, навдивовижу, ніхто цього ніби й не помітив. Принаймні попит на його історії не зменшився.
І Джіджі вхопився за це, як, тонучи, хапаються й за соломину. Бо ж він тепер був багатий і відомий - а хіба ж не про це він завжди мріяв?
Проте інколи ночами, лежачи в ліжку під шовковою ковдрою, він серцем поривався до свого минулого життя, коли міг бути з Момо, зі старим Беппо й дітьми і коли він справді вмів оповідати.
Але вороття не було. Момо пропала й не верталася. Спочатку Джіджі разів кілька спробував був її знайти, та згодом у нього не стало на це часу. Тепер він мав трьох запопадливих секретарок, які складали для нього угоди, друкували на машинці його історії, вели рекламу й стежили за розкладом його часу. Але час на пошуки Момо в тім розкладі не значився.
Від колишнього Джіджі тепер мало що лишилося.
І все ж таки одного дня він зібрався на силі й вирішив трохи поміркувати над собою. «Адже тепер я - неабихто,- сказав він собі,- мій голос має вагу, і мене слухають мільйони. Хто ж, як не я, може сказати людям правду?»
Він збирався розповісти їм про Сірих панів. Збирався їм сказати, що це - не вигадана історія, і попросити усіх своїх слухачів допомогти йому знайти Момо.
Він надумав це однієї з тих ночей, коли найдужче тужив за колишніми друзями. І, ледве розвиднилося, він сів за свій великий письмовий стіл, щоб розробити план дій. Та перше ніж він устиг написати бодай слово, задзвонив телефон.
Джіджі взяв трубку - і закам'янів од жаху.
Якийсь дивно безгучний, попелясто-сірий голос звертався до нього. Джіджі відчув, що в ньому здіймається холод, який пронизує до кісток.
- Облиш це! - сказав той голос. - По-доброму радимо.
- Хто це говорить?- спитав Джіджі.
- Ти чудово це знаєш,- відповів голос. - Рекомендуватись нема потреби. І хоч ти досі не мав щастя зустрітися з нами особисто, та однаково ти наш із кісточками. Хіба ти цього не знаєш?
- Чого вам від мене треба?
- Те, що ти надумав, нам не до вподоби. Будь молодцем і облиш це, згода?
Джіджі зібрав усю свою мужність.
- Ні,- сказав він,- я цього не облишу. Я вже не той маленький, нікому не відомий Джіджі-Гід. Я тепер неабияка, визначна людина. Побачимо, як ви позмагаєтесь зі мною.
Голос безгучно засміявся, і Джіджі раптом почав цокотіти зубами.
- Ти ніхто,- сказав голос. - Тебе зробили ми. Ти гумова лялька. Ми тебе надули. Та коли ти нас розсердиш, ми випустимо з тебе повітря. Чи, може, ти справді думаєш, що завдячуєш те, чим ти є зараз,