Вітер у моїх руках - Христина Лі Герман
Видихнувши з тремтінням, я відчула, як спалахнуло тіло. Воно вібрувало, а злість, змішана з почуттями до Леонарда, скипіла в крові.
Я сама потягнулася до нього. Підвелася, схопилася за плечі і потонула руками в густому волоссі, цілуючи Лео так, як ніколи до цього. Він уловив зміну відразу. Відібрав ініціативу, як вихор. Взявся за край моєю байки і стягнув її за лічені секунди. Зняв білизну і укрив в палких обіймах. Притиснув до себе і грубо штовхнувся язиком до рота знову, заплутався руками у волоссі і стиснув їх. Не залишив ні шляху назад, ні вибору.
— Трахни мене... — шепочучи, він провів великим пальцем уздовж моїх губ і оглянув їх, як голодний. — Солодко і бажано глибоко. Зроби це. Ти ж любиш боротися зі мною. Тікати. Приручи мене, Катерино!
Я послала все до біса і потягнула лямки його штанів вниз. М'яка тканина вивільнила пружну і тверду плоть. Обхопивши член, я ніжно провела рукою уздовж ствола і поцілувала Лео. Потонула в його густому видиху і тремтінні. Він дихав глибоко і чіпко спостерігав за кожним моїм рухом.
Провівши лагідно пальцями уздовж гарячої плоті, відчула, як Леонард стиснув мою потилицю міцніше. Він глибоко вдихнув і жадібно поцілував зі стогоном.
— Упевненіше, мон шері — зібравши моє волосся в кулак, Леонард гаряче зашепотів. — Я увесь твій. Не бійся, — закінчив і потягнув нас до крісла.
Впавши в нього, ми упіймали один одного в капкан з тіл і поцілунків. Здавалося, їм немає кінця, а пристрасть спалила нас живцем. Спопелила в гарячих диханнях, хаотичних і нетерплячих дотиках. У тому, як легко і природно ми позбавилися від одягу. Він заважав. Дратував шкіру, приносив дискомфорт і злив. Загострилися усі почуття, серце стукало набатом в грудях, а рот наповнився слиною від однієї думки про те, що я збиралася зробити.
Трясця, та я жадала цього.
Дивилася на Лео і жадала принести йому задоволення. Дійсно приручити. Зробити тільки своїм.
Його відвертість, щирі слова, поцілунки, і все, що відбувалося між нами — привело до логічного висновку.
Я визнала, що закохалася.
Шалено. Без пам'яті. Так само пристрасно, як пестила його плоть ротом і жадібно слухала чоловіче рване дихання. Воно зводило з розуму і приносило ні з чим незрівнянне задоволення. Штовхало посилити рухи і поглибити ласку, зробити її повною, і подарувати яскраву насолоду.
Відчувши, як Лео пробрався долонею в моє волосся, затремтіла від гострої хвилі збудження. Він зібрав пасма в кулак і стиснув так приємно, що я мугикнула і заковтнула член глибше. Відчувши це, Лео важко видихнув, а його пальці у волоссі стиснулись міцніше, надавили і направили. Я затремтіла. Усім тілом завмерла, відчуваючи, що ще декілька рухів і він кінчить.
Але мабуть подібне не входило в плани Лео. Рвано дихаючи він нахилився і упився в мої губи. Жадібно ввібрав увесь свій смак і потягнув на себе. Не дозволив перевести навіть дихання, натомість змусивши осідлати його і глибоко прийняти тверду плоть у свою.
Спазм солодко стиснув стегна, а з горла вирвався вологий стогін. Намагаючись втриматися, я схопилася за плечі Лео і підвелася, але він посадив назад і штовхнувся стегнами тільки сильніше. Так глибоко, що я закрила очі і загубилася в гострих та швидких поштовхах. Їх темп несамовито наростав, а наші дихання перетворилися на палкі і жадібні стогони. Леонард безжально штовхав нас до краю з такою швидкістю, що я ледь зловила момент яскравого ознобу. Завмерла, коли дихання стало в горлі, а по тілу пройшов скажений імпульс оргазму. Він скував. Я не відчувала нічого, окрім шаленого серцебиття в грудях і скорочень плоті.
Його плоті, і своєї.
М'який дотик губами до щоки повернув в реальність. Підвівшись, я нахилилася і притулилася до лоба Лео. Неспішно, ніжно провела рукою по його грудях і посміхнулася, помітивши затьмарений погляд хитрого провокатора.
— Ти занадто... добре вивчив мене, — прошепотіла і залишила легкий поцілунок на його губах. — Це ж була провокація?
— А як інакше? Ти настільки ж уперта, як і я, мон шері, — Лео хрипко відповів, і подався стегнами вгору, поновлюючи рухи.
Закривши очі, я притиснулася до нього міцніше і рвано вимовила, як п'яна:
— Ти вирішив змусити довіряти тобі.
— Я знайшов найдієвіший метод. Хороший оргазм вирішує будь-які питання в нормальних стосунках пари.
— Поза сумнівом, — відчувши, як його член кам'яніє з кожним новим рухом, закусила з посмішкою губи і розплющила очі.
— Бачу ти згодна, — хитро посміхаючись, Лео упіймав мій погляд і обхопив талію руками. — Мені однозначно подобається твоє завзяття на шляху до довіри, мон шері.
— Ще б пак, — відповівши, я випрямилася і вхопилася за його руки, щоб перейняти ініціативу.
Леонард лише посміхнувся, але не став сперечатися. До моменту, поки ми не опинилися на дерев'яній підлозі в купі сучасних ковдр. Принаймні етикетка з модного гіпермаркету на Іст-Сайді не вписувалася в інтер'єр мисливського будиночка часів Гетсбі.
Через декілька годин, я так і лежала на животі, дивлячись на вогонь і на білу етикетку ковдри. Леонард вмостився поруч. Із закладеними під голову руками, він оглядав стелю. Мовчав і слухав, як дощ бив по вікнах і даху, поки я допивала відкрите раніше вино. Ми не говорили і це дивувало. Виявляється, нам було комфортно в тиші і наодинці з собою.
Проте, Лео все ж наважився порушити мовчання.
— Я повинен це запитати, інакше з'їду з глузду. Мозок кипить.
— Що? — зробивши ковток вина, я закинула поліно у вогонь.
— Навіщо ти приховала від нього, що знаєш про зраду? У чому сенс?
Я гірко посміхнулася. Все банально.
— Хотіла весілля, Кім-Гальяно, і вірила, що це просто інтрижка, — відповівши, випила вина, і чекала реакції.
Леонард підвівся і спохмурнів. Його погляд кричав про відразу. Це знову викликало хвилю обурення. Він мене не розумів. Можливо, колись такий день настав би, але очевидно не зараз.