Бомба для голови - Юліан Семенов
— Гаразд. Звідки він виймав гроші?
— Гроші? Із задньої кишені штанів.
— А штани якого кольору?
— Не пригадуй. Здається, темні… Вночі все здається темним…
— А скільки віршів з вашого останнього циклу ви прочитали Кочеву?
— Там усього лише вісім віршів.
— Скільки це сторінок?
— Дванадцять…
— Як, по-вашому, він знається, на поезії?
— Так. Цього не заперечиш. Він знається на поезії.
— Він аналізував ваші вірші?
— Так. І це робив цікаво. Дуже цікаво. Тому я й розвісив вуха. Тому я й став заглядати йому в очі до тієї хвилини, поки він не почав мене вербувати…
— Добре. Спасибі. В мене до вас останнє запитання, Йоганне Шевц…
— Будь ласка, пане прокурор…
— Ви член якоїсь партії?
— Я?! А що? Ні.
— Якій партії ви симпатизуєте?
— Партії поетів…
— Прекрасна відповідь. Ну, а тепер скажіть мені: навіщо ви брешете?
— Хто? Я? Я вам не брешу.
— Все, що ви мені сказали, правда?
— Так. Все це правда.
— Тоді я зараз увімкну магнітофон, і ви мені прочитаєте вашу поему, а потім останній цикл, а після цього я їх проаналізую… На кожну сторінку потрібно дві хвилини, Шевц… Виходить, ви читали Кочеву ваші вірші сорок чотири хвилини. І він, як ви казали, непогано аналізував вашу поезію… Теж хвилин двадцять. Потім він вас «вербував» ще десять хвилин, як мінімум… Усього ви з ним пробули годину двадцять чотири хвилини. А від метро до кабачка «Кругдорф» десять хвилин їзди або тридцять хвилин ходи. Отже, якщо ви зустрілися біля метро об одинадцятій годині, то як же Кочев міг опинитися у «Кругдорфі» об одинадцятій тридцять, причому добирався він туди пішки?
Спостереження, встановлене за Йоганном Шевцом, принесло те, на що сподівався Берг: спочатку поет метнувся на квартиру місцевого керівника НДП[5], а потім подзвонив по телефону до людини, яка зустрілася з ним на Сіменштадті, а звідти, після розмови з поетом, поїхала з ним до Айсмана.
…Людина ця була Вальтер, зв’язковий Айсмана по НДП.
4
— Пане Ауфборн, ви підтверджуете, що були в кабінеті редактора Ленца, коли до нього прийшов помічник Люса й передав плівку?
— Так.
— Як відрекомендувався посланець Люса?
— Він просто сказав: «Редакторе Ленц, мій бос хоче запропонувати вам сенсаційний матеріал, а мені за те, що я приніс, належить виплатити тисячу марок». — «Який же це матеріал?» — «Про того болгарина, що дав драла». — «Ходімо в наш кінозал…» — сказав Ленц.
— Ви не бачили, як Ленц платив тій людині Люса гроші?
— Ні.
— Як його звати?
— Він не назвав себе. Просто сказав: «Я від Люса».
— Ви говорили, що він відрекомендувався помічником Люса?
— Ні, це неправильно. Я просто так зрозумів його… Взагалі ж він сказав: «Я від Люса».
— Опишіть його.
— Дуже непоказний на вигляд. Я ще здивувався, що в кіно є такі непривабливі люди. Шатен, невеличкий на зріст, в коричневому костюмі…
— О котрій годині це було?
— Десь приблизно годині о дванадцятій.
— Тобто в час обідньої перерви?
— В редакції не дуже дотримуються обідньої перерви. Весь час гарячка…
— От я також не дотримувався обідньої перерви і нажив собі виразку дванадцятипалої кишки…
— В мене була виразка на фронті… На фронті все зарубцювалося.
— Ви на якому фронті воювали?
— Я був весь час на півночі. Допомагав фіннам, потім був у Норвегії.
— Ви проходили денацифікацію?
— Так. У англійців. Зразу після війни мене запроторили в табір тільки за те, що наша частина була приписана до СС. А я й у вічі не бачив тих катів… Невже я винен у тому, що на гірськолижників надівали чорну форму?
— Чи довго ви були в таборі?
— Сім місяців.
— До суду вас потім притягали?
— Тоді всіх притягали до суду.
— Я розумію… Всіх притягали, майже всіх… Але вас, саме вас, притягали?
— Так.
— Вас засудили?
— Засудили?! На мене звели наклеп!
— На скільки років вас засудили?
— На п’ять років.
— За що?
— Вони, бачте, обвинуватили нас у тому, що ми спалили якесь партизанське село в Норвегії. А ми не спалювали ніякого села. Там убили трьох наших хлопців, і вони засіли на дахах і вели по нас стрілянину. Ми, звичайно, відповідали їм тим самим…
— Чи давно ви працюєте в Ленца?
— З тисяча дев’ятсот сорок сьомого року.
— Тобто зразу ж після звільнення з тюрми?
— Так.
— Ви сиділи в одній камері з Ленцом?
— Так.
— І зразу ж почали вести відділ спортивних новин?
— Так. К чорту політику! Лише секунди й хвилини… Я навіть перестав пророкувати чемпіонів, досить! Усі наші біди від того, що ми не знаємо, на кого й коли ставити…
— Ставте на… — Берг осікся й зітхнув. — Гаразд… Бог з ними, з пророкуваннями. Хто ще був у кабінеті Ленца, коли прийшов помічник Люса?
— Ні, не помічник Люса, а людина від Люса.
— Так, так, я зрозумів і записав це ваше уточнення. Коли в кабінет Ленца зайшов Діль?
— Здається, наприкінці нашої розмови.
— Що він міг почути з розмови?
— Мабуть, тільки заключну частину…
— Пане Діль, що вам відомо про людину Люса, яка була в редактора Ленца?
— Майже нічого, пане прокурор. Редактор Ленц, одягаючись, сказав Ауфборну, що він має через годину повернутись. «Ми швидко подивимося цей матеріал, — мовив він, — і повернемось. Справа варта заходу».
— В яких частинах ви служили, пане Діль?
— Я не воював. Я працював у тилу.
— Після війни вас притягали до відповідальності?
— Ви мене викликали як свідка у справі Люса. Яке відношений має ваше запитання до цієї справи?
— Словом, вам не хотілося б відповідати на це запитання — я правильно вас зрозумів?
— Так.
— Спасибі, в мене до вас немає більше ніяких запитань. Одне лише уточнення: людина Люса була непоказна на вигляд, шатен, у коричневому костюмі? — відверто кепкуючи, запитав Берг. — Вас, мабуть, здивувала його зовнішність: людина з кіно, а така ординарна… Чи не так?
— Ви праві, пане прокурор, у його зовнішності не було нічого примітного.
— Та воно, звісно, так, бо коли було б щось примітне, ви могли б цього не відзначити для себе: все-таки вісім років попрацювали в поліції в нацистів — це великий строк…
— Я протестую, пане прокурор! Я працював не в поліції нацистів, а в поліції Німеччини. Ви теж працювали, користуючись, вашою термінологією, в органах юстиції у гітлерівців.
— А втім, ваша правда. Так, пане Діль, я дійсно працював в органах юстиції при гітлерівцях, і навіть те, що ви карали, а я намагався захищати, — навіть це не може заспокоїти мою совість: адже я працював у гітлерівців, пане Діль.
— Редакторе Ленц, я допитав