Відгуки

У четвер у 09:16
Найперше, дякую тому, хто спіратив мою книгу і без дозволу розмістив її тут. Без мого відома, нахабно і нечесно. Але все ж, читайте на здоров'я)
Небесний Легіон - Наталія Глушко

6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Не жалкую, не зову, не плачу... - Єсенін Сергій

Читаємо онлайн Не жалкую, не зову, не плачу... - Єсенін Сергій
Не жалкую, не зову, не плачу;
Все мине, як з білих яблунь дим.
Першим злотом осені позначений,
Я не буду більше молодим.
Нетерпляче серце вгомониться,
Втративши відвагу молоду.
І у край березового ситцю
По росі босоніж не піду.
Юний дух неспокою й сум'яття,
Що манив у мандри, відлетів.
О, моє розтрачене завзяття,
Шал очей і повінь почуттів!
Я тепер скупіший у бажаннях.
Мабуть, то наснилося мені,
Ніби юність на світанках ранніх
Скаче на рожевому коні.
Все на світі тлінне і буденне,
Облітає з кленів листя мідь...
Будь же ти навік благословенне,
Що прийшло розквітнуть і зотліть.
Переклад Олександра Грязнова
Все мине, як з білих яблунь дим.
Першим злотом осені позначений,
Я не буду більше молодим.
Нетерпляче серце вгомониться,
Втративши відвагу молоду.
І у край березового ситцю
По росі босоніж не піду.
Юний дух неспокою й сум'яття,
Що манив у мандри, відлетів.
О, моє розтрачене завзяття,
Шал очей і повінь почуттів!
Я тепер скупіший у бажаннях.
Мабуть, то наснилося мені,
Ніби юність на світанках ранніх
Скаче на рожевому коні.
Все на світі тлінне і буденне,
Облітає з кленів листя мідь...
Будь же ти навік благословенне,
Що прийшло розквітнуть і зотліть.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Не жалкую, не зову, не плачу... - Єсенін Сергій (0)