Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
День народження - Россетті Крістіна
Читаємо онлайн День народження - Россетті Крістіна
Це серце — наче дзвінкоустий птах,
Що в'є гніздо в долині ясноводій;
Це серце — наче яблуня, якій
Розкішно гнуться віти рясноплоді;
Це серце — мушля веселкових барв,
Яку нігує море полуденне;
О ні, ще радісніше серце це:
Моя любов прийшла до мене.
Високе крісло це на честь мені
Вповийте в шовк шарлатний і брокати,
Різьбіть на ньому срібних голубів
І пав з стооким пір'ям, і гранати,
I лілії, і злотний виноград,
I геральдичне плетиво черлене:
В цей день родилося моє життя,
Моя любов прийшла до мене.
Перекладач: Михайло Орест
Що в'є гніздо в долині ясноводій;
Це серце — наче яблуня, якій
Розкішно гнуться віти рясноплоді;
Це серце — мушля веселкових барв,
Яку нігує море полуденне;
О ні, ще радісніше серце це:
Моя любов прийшла до мене.
Високе крісло це на честь мені
Вповийте в шовк шарлатний і брокати,
Різьбіть на ньому срібних голубів
І пав з стооким пір'ям, і гранати,
I лілії, і злотний виноград,
I геральдичне плетиво черлене:
В цей день родилося моє життя,
Моя любов прийшла до мене.
Перекладач: Михайло Орест
Відгуки про книгу День народження - Россетті Крістіна (0)