Чекаючи на Боджанґлза - Олів'є Бурдо
Партнер видавництва
Віддруковано ПРАТ «Харківська книжкова фабрика «Глобус»
вул. Різдвяна, 11, м. Харків, 61052
Свідоцтво ДК № 3985 від 22.02.2011
www.globus-book.com
Про автораОлів’є Бурдо (народився 1980 р.) — сучасний французький письменник. Працював агентом з продажу нерухомості в Нанті, однак втрата роботи змусила його зосередитися на літературній творчості.
Протягом двох років писав свій перший роман, але так і не зміг знайти видавця.
Тоді всього лише за сім тижнів Бурдо написав невелику книжку «Чекаючи на Боджанґлза». Її вихід спричинив справжній фурор у літературних колах.
Роман письменника-дебютанта став надзвичайно успішним, отримав чимало нагород та був перекладений багатьма мовами.
Примітки1
Клод Франсуа — відомий французький співак, помер 1978 року від удару струмом. Приймаючи ванну, він вирішив підкрутити лампочку (тут і далі — примітки перекладачки).
(обратно) 2«Кайпірінья» — бразильський алкогольний коктейль із кашаси, лайма, льоду та тростинного цукру. Існує версія цього коктейлю з горілкою, така варіація відома як «Кайпіровська».
(обратно) 3У Франції в школах вихідні дні бувають не тільки в суботу та неділю, як звикли українські школярі, але і в середу та неділю.
(обратно) 4Тут ідеться не просто про картонну корону як іграшку, а про традиційні атрибути французьких ритуалів 6 січня, на Богоявлення. В цей день шанують царів, які принесли дари новонародженому Христу. На це свято печуть традиційного пирога, в якому заховано квасолину. Пиріг ділять між усіма гостями, а той, кому дістанеться шматок із квасолиною, отримує титул «Короля» чи «Королеви», тому під час вечері може носити корону — наприклад, з картону.
(обратно) 5Ім’я Несесіте омонімічне слову «nécessité», що означає «необхідність».
(обратно) 6В Україні на аптеках часто можна побачити знак Панацеї — змію, що обвиває чашу. Тут символом лікарів постає кадуцей — палиця Асклепія, довкола якої обвивається змія.
(обратно)Оглавление Олів’є Бурдо Чекаючи на Боджанґлза 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11