Чарівна ти - Чак Паланік
Коли Пенні відчула, що поступається й люта міць розриває її зсередини, ґвалтівник заволав.
Тільки-но він скотився з неї, відразу ж скочив на ноги, заколисуючи брудний член, який звисав із розстібнутих драних штанів. Він продовжував кричати, з очей лилися сльози, коли він став оглядати своє «багатство».
Спершу їй здалося, що застібка-«блискавка» якось зачепила його ніжну плоть. Перш ніж Пенні відновила сили, щоб закричати або втекти, вона побачила, як на голівці його члена виступила величезна краплина крові, наче з колотої рани.
Ґвалтівник переключив свою увагу зі своєї кровотечі, люто подивився на неї. Боягузливо заскиглив:
— Що там живе у твоїй «киці», леді? Бенгальський тигр?
Пенні помітила, що краплі крові перетворюються на тоненький струмок. Відсунулася назад, щоб уникнути калюж, які насочилися на платформу метро. Розгледіла, що він користується презервативом, латекс розірвано.
Ще за хвилину прибув поїзд, нападник зник. Це все, що вона спромоглася розповісти поліцейському, коли зателефонувала 911.
Лікар, до якого вона звернулася, провів необхідні стандартні аналізи, але жодної інфекції виявлено не було, втім, лікарка порекомендувала Пенні повернутися за шість тижнів для проведення додаткових обстежень. Ця доросла, сповнена співчуття жінка з кучерявим сивим волоссям наполягала на тому, щоб оглянути органи тазу та взяти проби для аналізу ДНК. Наказавши Пенні покласти ноги на стремена на оглядовому кріслі, жінка натягнула латексні рукавички. Звеліла видихнути, коли вводила дзеркальце.
Поки лікарка вмикала ліхтарик та ретельно обстежувала органи тазу, Пенні спитала про рентген тазу.
— У ньому зазвичай немає необхідності, — заспокоїла її лікарка.
— Будь ласка, — наполягала Пенні. Її прохання підживлювала хвиля страху.
— Чого ви боїтеся? — спитала лікарка, продовжуючи огляд за допомогою дзеркальця та ліхтарика.
Пенні розповіла про порізаний пеніс ґвалтівника. Про дірку в його презервативі.
— Не бачу нічого, що могло би спричинити таку різану рану, — відповіла лікарка. — Напевно, ви не помилилися при першому враженні: він затиснув пеніс застібкою. — Вона почала повільно діставати дзеркальце. — Катюзі по заслузі.
Вони замовили рентген.
Рентген також нічого не виявив.
Пенні запевнила себе, що справа не в ній. Напевно, всьому виною гострий металевий зубчик застібки нападника. І лише після цього Пенні спало на думку, що трапилося найжахливіше. Її янголи-охоронці в пошитих на замовлення костюмах і дзеркальних сонячних окулярах — вперше в житті вони не поспішили їй на порятунок.
На роботі Пенні зубрила як несамовита, щоб скласти адвокатський іспит. Бриллштейн продовжував шукати ідеальний груповий позов, у справі якого вона могла б стати біля стерна, але це неможливо, доки вона не отримає ліцензію адвоката. Тож поки що їй доводилося так само час від часу жонглювати кавою та сперечатися за додаткові стільці під час великих засідань.
А тут іще на додачу Монік вдавала з себе хвору. З того дня, як дівчина повернулася додому з двома яскраво-рожевими пакунками, вона забарикадувалася в кімнаті, замкнувши двері. Наскільки бачила Пенні, вона навіть їсти не виходила. З-за зачинених дверей вдень та вночі лунало ледь чутне дзижчання. Коли Пенні постукала, дзижчання припинилося.
— Мо! — Пенні чекала на відповідь. Дзижчання було для неї надто знайомим. Вона ще раз постукала.
— Йди геть, дівчино з Омахи!
— Сьогодні про тебе розпитував Бриллштейн.
— Йди геть. — Знову залунало дзижчання.
Пенні пішла собі.
Десь у середу Монік, похитуючись, з’явилася на кухні, мружачись від сонця, ніби вона кілька місяців просиділа в завалах вугільної шахти. Дівчина порилася в холодильнику, зайшла пакет молока, поскаржилася:
— Кляте дешеве лайно. — Вона ковтнула молока. Віддихалася, перш ніж зробити ще ковток, і додала: — Не можу дочекатися, щоб купити заміну.
Пенні відірвала погляд від підручника, який вивчала.
— Зламалася?
— Мабуть, — відповіла Монік. — Принаймні крильця відламалися.
Пенні застигла. Вона сиділа, перед нею — стіл, завалений книжками та записниками з юриспруденції.
— Мова йде про бабку?
Поглинаючи молоко, Монік стверджувально хрюкнула. Увесь яскравий австрійський кришталь з нігтів було знято. На голові безлад: пасма волосся перекручені.
Пенні обережно спитала:
— Бабка тріснула посередині?
Монік кивнула.
— Я саме спала.
Пенні подумки зробила примітку порадитися з Бриллштейном. Можливо, це саме та видатна справа, яка їй потрібна. Якщо «Чарівна ти» продається згідно з правилами державної контори, навіть якщо невеличкий відсоток продукції бракований, можна домогтися відкликати партію. Якщо вона спроможеться довести справжні пошкодження та подати колективний позов від жінок по всьому світу, жінок, які тим або іншим чином постраждали від зруйнованих бабок, вона зможе виграти величезний колективний позов. Сама ідея була не нова; здавалося, що кожного разу, коли на ринку з’являється новий тампон або протизаплідний засіб, помирають жінки. Від токсичного шоку. Розриву стінок піхви. Ці інновації розроблюють чоловіки, але розраховуватися доводиться жінкам.
Наприклад, Алюет. Вона була однією з піддослідних мишок Максвелла.
Чи можливо відкидати, що її емболізм не з’явився в результаті довгострокового прийому якихось збудливих засобів у силіконовій оболонці? Не варто виключати, що можна добитися свідчень від королеви Великої Британії та президента США. Пенні вже бачила себе новою нахабною Ерін Брокович[7]. Саме така справа зробить їй ім’я.
Певна річ, Максвелл розлютиться. Можливо, перекриє їй доступ до трастового фонду, але ці гроші поступаються прибутку та престижу, який вона отримає від виграшу велетенського позову.
Підкресливши абзац у тексті з патентного права, Пенні промовила:
— Я вже побоювалася, що ти так і померла у своєму ліжку.
— Лише три тисячі разів, — поглузувала Монік.
— Ти вже використовувала спринцівку? — поцікавилася Пенні.
Монік саме відкривала пакет із йогуртом та розмішувала його ложкою.
— Коли станеш використовувати, — продовжувала Пенні, — прочитай інструкцію. Пересвідчися, що використовуєш французьке шампанське, а не ігристе вино місцевого виробництва. І взагалі не використовуй брют. І температура повинна бути між 4 °С та 10 °С. — Вона розмірковувала, чи саме так почувався Макс, коли давав їй настанови.
Коли Пенні робила коротку помітку на берегах сторінки, почувалася Максвеллом. Відводячи погляд від допитливих очей Монік.
— Коли будеш використовувати продукт № 39, починай з 15 вібрацій за хвилину й повільно накручуй до 45. Але пам’ятай, найліпший ефект дають від 27,5 до 35,5 вібрацій за хвилину.
Монік була приголомшена. Проте вона проковтнула повну ложку йогурту. Штовхнула стілець назад до столу, присіла.
— Це продукт №…
Пенні закінчила речення.
— «Щасливий медовий м’яч». — Вона поцікавилася: — Ти знаєш, де розташовані твої губки уретри?
— У ванній кімнаті? — припустила Монік. — На