Диво - Павло Архипович Загребельний
— Раз ти нічия,— сказав він до дівчини,— то, може, підемо до наших? Там у нас добрі люди.
— Іс-са,— сказала дівчина.
— Зватиму тебе Іссою, гаразд?
— Іс-са! — вона вперто не мовила більше нічого, хоч малоймовірним видавалося, щоб не знала жодного іншого звуку. Навіть німі спроможні на більше.
— Ходімо, чи як? — спитав Сивоок.
Знов, як і на березі, вона слухняно пішла за ним. Коли нікуди йти, то людина завжди слухняна.
Ігумен Симеон зустрів Іссу криком обурення.
— Не дозволю перетворити святе пристанище на місце для злягання! — підскочив до Сивоока.— Сказано ж бо…
Ісса дивилася па маленького старого чоловіка в надмірно широкому вбранні з своїм покірно-болісним усміхом. Сивоок відгорнув ігумена широкою долонею набік.
— Матимеш своє пристанище, як збудуємо,— сказав Симеонові, — а тим часом не втручайся. Ходімо, Ісса.
Показав їй, як треба вмивати обличчя, помив їй руки й ноги. З одягу нічого не міг припасувати чоловічого. Гієрон порадив зшити Іссі щось з паруса. Іноки плювалися, забачивши поблизу лихе жіноче зілля. Симеон нахвалявся відіслати Сивоока до Константинополя на патріарший або й імператорський суд за непокірність і сваволю. Але то були нахваляння марні, бо цілий монастир, з його заплутаними кам’яними катакомбами й вимріяним з каменю собором, був у голові в Сивоока, більш ніхто тут не міг охопити уявою й думкою всієї будови, без Сивоока все б зупинилося. Знав це й ігумен, але не міг стриматися в своїй зненависті до приблудної дівчини, яка загрожувала внести неспокій у товариство осамотнених відлюдьків, він щодня паскудив прилюдно Сивоока за гріховне злягання з приблудою, чим немало дратував того. Ганебно було чути з уст святого отця те, про що Сивоок ніколи й не думав: для нього Ісса так і лишалася нещасною дівчинкою, яку він спіткав у темряві й мав вивести на освітлений шлях. Він терпляче вчив її всього найпростішого, що потрібне людині, запрагнув почути від неї бодай кілька слів, але не досягав у своїх намаганнях нічого, Ісса знала тільки свою болісну посмішку з нахиленою покірливо головою та ще своє незбагненне, протяжливе, тихе, мов молитва, «іс-са!». Щоб не викликати глузувань, Сивоок звертався до Ісси своєю рідною мовою. Тоді однаково ніхто нічого не розумів і могли вони думати, що дівчина своїм «іс-са!» відповідає на його слова. Потім він слушно розміркував, що вчити її однаково треба з самих початків, то чому б не спробувати й справді навчити Іссу своєї мови? Може, видасться вона їй легшою, може, ромейські згуки ненависні дівчині, бо серед людей цієї мови спіткали її всі нещастя, про які розповісти не вміє. Так почав він вибудовувати на кам’яному острові дві химерні й дивовижні речі: собор із камінного мережива і дівочу душу в звуках своєї далекої прекрасної мови, де хліб називається житом, як життя, а вода має в собі щось від водіння, бо тільки спробуй піти за водою, то чи й вернешся, світло ж пов’язане з безмежністю світу, пронизуючи його наскрізь, а дружиною зовуть жону і найвірніших охоронців володарів земних.
Та невідомо, чи й могла дійти до Ісси ця багатозначність мови, дівчина, щоправда, з часом навчилася вимовляти слова, підказувані їй Сивооком, але повторювала їх, видно аби лиш відчепитися від свого набридливого навчителя. Для неї сповненим глибокого прихованого значення лишалося тільки її «ісса!», вона щоразу втікала до своєї кам’яної пустелі, блукала там днями голодна, знов покривалася брудом, який, хоч і дивно, личив Іссі. Сивоок вимушений був шукати її, приводити до свого пристанища, годувати, приносити воду, лагодити подерте на шмаття вбрання Іссине; так тривало довго, дівчина опиралася, мабуть, ще дужче, ніж твердий камінь, але як різьбяр не відступається перед найтвердішим гранітом, так і Сивоок, заповзявшись повернути Іссу до життя, не шкодував ні зусиль, ні терпіння, ні уваги, але й не знати, чи вдалося б йому постати на своєму, якби події не змінили раптово свого повільного плину.
З Константинополя раз на місяць, а то й рідше, припливав корабель, привозив харч і все потрібне для продовження будівництва; для Гієрона припливала щоразу нова книга, взамін якої він одсилав назад ту, що вже мав; він умів вимінювати потрібні йому книги, навіть перебуваючи далеко від столиці: десь у монастирських книгозбірнях мав добрих приятелів; іноді давав деякі книги й Сивоокові, але частіше розповідав прочитане своїм антропосам. Сивоок спробував якось привести на ту бесіду й Іссу, але антропоси замурчали, мов тигри; вони боялися жіночого тіла; ця дівчина пробуджувала в них спомини про столицю, про потаємні втіхи, про дикі гуляння, коли йшло димом усе зароблене за довгі місяці тяжкої праці в Агапіта, тут про це не слід було й згадувати. Дівчина ж, хоч замотана в грубу парусину, яка цілком приховувала в ній усе жіноче, все ж була дівчиною, жінкою перш за все, тільки пасмо волосся, довге й звивисте, впаде їй на плече — і вже вона жінка, вже знада. То хіба ж не ліпше не бачити її зовсім, не згадувати отак, як роблять це святі отці? Антропоси замурчали й засовалися погрозливо. Гієрон замовк, Сивоокові стало ясно, що для Ісси тут не місце, він подав їй руку і вивів з чоловічого товариства, більше не пробуючи рискувати.
Прийшла вість про смерть імператора Василія, що прожив одміряне богом. Тепер єдиним імператором ромеїв був Костянтин, на два роки молодший