Талановитий містер Ріплі - Патриція Хайсміт
Дякую (іт.).
(обратно) 9«Піпістрелло» — «кажан» (іт.).
(обратно) 10Фут — британська та американська міра довжини, приблизно дорівнює 30,5 см.
(обратно) 11За відсутності кращої альтернативи (фр.).
(обратно) 12Собор Святого Марка — головний собор Венеції, розташований на площі Святого Марка поряд із Палацом дожів.
(обратно) 13Кортіна д’Ампеццо — італійське місто, відомий гірськолижний курорт у Доломітових Альпах.
(обратно) 14Миттю, синьйоре (іт.).
(обратно) 15Галерея Умберто І — великий торговельний пасаж зі скляним дахом, розташований навпроти оперного театру Сан-Карло.
(обратно) 16Аппієва дорога — найважливіша з античних доріг Стародавнього Риму, прокладена 312 р. до н. е. за часів цензора Аппія Клавдія Цека. Через неї було налагоджено сполучення Риму з Грецією, Єгиптом і Малою Азією. Уздовж Аппієвої дороги розташовано гробниці й вілли республіканського та імперського періоду, християнські та юдейські катакомби, середньовічні башти й укріплення, ренесансні та барокові будівлі.
(обратно) 17Віа Вітторіо-Венето — одна з найвідоміших вулиць у Римі. Свою назву дістала після битви при Вітторіо-Венето. Сьогодні там розташовані кілька найкращих готелів Рима.
(обратно) 18Дуже дякую! (іт.)
(обратно) 19Геркуланум — давньоримське місто на березі Неаполітанської затоки. Разом із містами Помпеї та Стабії припинив існування під час виверження Везувію 24 серпня 79 року.
(обратно) 20Танжер — місто і важливий порт на півночі Марокко.
(обратно) 21Хочу (іт.).
(обратно) 22Наприклад, хочу відрекомендувати вам мою подругу Мардж (іт.).
(обратно) 23Легато — спосіб гри на музичному інструменті, зв’язне виконання звуків, при якому відбувається плавний перехід одного звуку в інший, без паузи між звуками.
(обратно) 24Можна мені сісти? (іт.)
(обратно) 25Так, так (іт.).
(обратно) 26То як? (іт.)
(обратно) 27Нічого не потрібно, дякую, Берто (іт.).
(обратно) 28Уривок із вірша Вільяма Вордсворта «Нарциси» в перекладі Віктора Марача.
(обратно)