Тінь гори - Грегорі Девід Робертс
Він пхнув два пальці мені в груди, просто під серцем.
— Я радий, що ми ніколи не б’ємося, брате,— сказав я.
— Ти забери долоню з ножа за спиною,— запропонував він,— а я заберу зі свого.
Ми розсміялися й потисли руки.
— Твоя компанія не дає нам перепочинку,— розповів він, крутячи назад педаль велосипеда і тримаючись за бетон і сталеву рейку.— Мені доведеться піти на пенсію, якщо це так триватиме.
— Якщо робота колись приведе тебе південніше фонтану Флори, я буду вдячний за попередження.
— Ти його отримаєш, брате. Прощавай!
Панкадж повернув свого хромованого велосипеда на дорогу. Я дивився, як він елегантно прокладав собі шлях крізь дорожній рух.
І ще до того, як він зник за обрієм, я звів очі до неба, усвідомлюючи, що це кінець. Усе закінчилось. Я мушу йти з санджайської компанії, і це було очевидно.
Це кінець. Я маю звільнитися. З мене годі.
Віра. Віра — це все, у кожній хвилині життя, навіть уві сні. Віра в матір, сестру, брата і друга, віра в те, що інші зупиняться на червоне світло; віра в пілота літака й інженерів, які випустили апарат у повітря; віра у вчителів, які щоденно годинами наглядають за дітьми; віра в копів, пожежників і ваших механіків; і віра в те, що на тебе вдома чекає кохання.
Але віра, на відміну від надії, може померти. І коли помирає віра, з нею помирають двоє друзів — послідовність і відданість.
З мене годі. Я втратив навіть ту віру в керівництво компанії, що мав, а разом втратив і самоповагу.
Я знав, що піти буде непросто. Санджай не любив залишати сліди. Але це вже був кінець. Я все вирішив. Я знав, що Санджай пізно повернеться додому, тож вирішив приїхати до нього вночі й повідомити про те, що йду.
Поглянувши на вивіску «Леопольда», я згадав слова Карли, які були сказані після великої кількості алкоголю й балачок, давно після закриття ресторану. «Одиноке життя в Бомбеї фрілансером, як Дідье,— розреготалася вона,— це холодна ріка правди».
Я дивився у тріснуте дзеркало — я вже досить давно робив це на самоті. Я кидав маленьку армію, яка дала обітницю захищати мене як свого брата по зброї. Я втрачав квазі-імунітет від закону й захист квазі-етичних адвокатів компанії, що брали за хвилину лиш трохи менше за квазі-етичних суддів.
Я залишав позаду близьких друзів, які стояли зі мною проти ворогів: чоловіків, які добре були знайомі з Хадербгаєм і його вадами й теж любили нашого ватажка.
Було важко. Я намагався позбутися почуття провини й сорому, і це було важко: почуття провини й сорому мали більше зброї за мене.
Але страх бреше, ховаючи відразу до себе, що є самовиправданням, а інколи навіть не знаєш, як сильно ти боявся, доки не кинеш своїх переляканих друзів.
Я відчув, що раніше виправдані й раціоналізовані речі почали розсипатися, неначе листя, змите з мого тіла водоспадом. Одинокість — це течія в річці правди, так само як і солідарність. Одинокість несе в собі й вірність. Та коли ти намагаєшся підплисти ближче до берега, то часто здається, наче віра в самого себе — це все, що є.
Я глибоко вдихнув, уклав усю душу в це рішення і нагадав собі почистити й зарядити пістолета.
Розділ 25
Кавіта Синг — журналістка, яка заробила свою репутацію, пишучи про погані вчинки людей,— відхилилася зі стільцем назад, торкнувшись бильцем стіни. Біля неї сиділа жінка, яку я раніше не бачив. Навін і Дівія сиділи ліворуч від Дідьє. Вікрам був з Джамалом — Театром Одного Актора — і Біллі Башу, які нарешті вилізли з гробниці Деніса.
Той факт, що Вікрам уже був на ногах лише після двох годин сну, свідчив про глибину його залежності. Коли ти лише починаєш вживати, то кайф може тривати до дванадцяти годин. Коли опірність організму переповзає у залежність, то кожні три-чотири години потрібна нова доза, й ти починаєш її шукати.
Коли я підійшов до столу, вони всі з чогось радісно сміялися.
— Агов, Ліне! — гукнув Навін.— Ми говоримо про улюблені злочини. Кожен мав номінувати щось одне. Який твій улюблений злочин?
— Заколот.
— О, анархіст! — розреготався Навін.— Аргумент у пошуках обґрунтування!
— Обґрунтований аргумент,— заперечив я,— у пошуках майбутнього.
— Браво! — викрикнув Дідьє, махаючи офіціанту, щоб замовити ще випивки.
Він посунувся. Я сів біля нього і використав цю можливість, аби передати норвезького паспорта Ранвей.
— Вінсон його забере у наступні два дні,— прошепотів я.
Я звернув увагу на Вікрама. Він уникав мого погляду і грався з плямою від пива на столі. Я жестом попросив його нахилитися.
— Що ти тут робиш, Вікраме?— тихо мовив я.
— Що ти маєш на увазі?
— Ти був у відключці лише дві години тому, Віку.
— Я прокинувся, друже,— мовив він.— Таке буває.
— І ці хлопці, які, так сталося, купують шмаль, просто опинилися біля тебе?
Він випростався, обіпершись об спинку стільця, і заговорив до всього столу.
— Знаєш, Ліне, думаю, ти сплутав мене з кимсь, хто багато переймається. Але я не такий. І думаю, що нас таких чимало. Дідьє, ти переймаєшся?
— Неохоче,— відповів Дідьє.— І нечасто.
— Як щодо тебе, Кавіто? — запитав Вікрам.
— Узагалі-то,— почала вона,— я переймаються багатьма речами. І...
— Знаєш, Ліне,— мовив Вікрам.— Раніше ти був класним хлопцем, яар. Не перетворюйся на ще одного чужинця в Індії.
Я подумав про те, як бояться його батьки і як їм доводиться ховати цінні речі, але промовчав.
— Ми всі чужинці в Бомбеї, еге ж? — сказала Кавіта.— Я...
Вікрам її знову перебив, хапаючи Дідьє за руку.
— Можемо з’ясувати це зараз?
Дідьє був шокований. Він ніколи не займався бізнесом у «Леопольді», але витягнув з кишені приготовлену пачку грошей і віддав її Вікраму. Мій гоноровий друг хапнув гроші й підскочив, мало не перекинувши стільця. Театр Одного Актора притримав його стільця і теж підвівся. Біллі Башу наслідував їхній приклад.
— Ну... мені... мені пора,— заявив Вікрам, задкуючи й уникаючи мого погляду.
Біллі Башу помахав на прощання і пішов за ними. Театр Одного Актора похитав головою, граючись зв’язкою богів, які висіли у нього на шиї.
— Театр одного актора,— сказав я.
— Театр одного актора,— повторив він і попростував за іншими.
— Що таке, друже? —