Прерія - Джеймс Фенімор Купер
41
Жуйні, гіллясторогі та хижаки (лат.).
42
Мандрівний (або оманливий) вогонь (лат.).
43
За біблейськими переказами, бог звелів патріарху Аврааму віддати йому в жертву свого сина Ісаака.
44
Уайт (white) — по-англійському «білий».
45
Лінней Карл (1707–1778) — видатний шведський ботанік.
46
Олстон Вашінгтон (1779–1843) і Гріноу Гораціо (1805–1852) — американські художники.
47
Натяк на біблійну легенду про Валаама, ослиця якого нібито заговорила людською мовою, протестуючи проти побоїв.
48
Бики американські страхітливі (лат.).
49
За переказами, труна пророка Магомета висіла в повітрі між двома величезними магнітами.
50
Колумбове яйце — крилатий вислів, що означає несподівано простий вихід із скрутного становища.
За переказами, коли Колумб під час обіду в кардинала Мендоси розповідав про те, як він відкривав Америку, один з присутніх сказав: «Що може бути простіше, ніж відкрити нову землю?» У відповідь на це Колумб запропонував йому непросте завдання: як поставити яйце на стіл вертикально? Коли жоден з присутніх не зміг цього зробити, Колумб, взявши яйце, розбив його з одного кінця і поставив на стіл, показавши, що це дійсно просто. Побачивши це, всі запротестували, сказавши, що так змогли б і вони. На що Колумб відповів: «Різниця в тому, панове, що ви могли б це зробити, а я зробив це насправді.»
51
Герой однойменного роману Л. Стерна.
52
Фарисейство — вчення фарисеїв, послідовників релігійно-політичної течії, що існувала в Іудеї з середини 2 ст. до н. е. до 70-х рр. 1 ст. н. е. Фарисеї багато уваги звертали на зовнішні прояви релігійності. Переносно — лицемірство, ханжество.
53
Le Balafre по-французькому означає «пошрамований».
54
Натяк на біблійний міф, за яким люди нібито намагалися побудувати у Вавілоні — стародавньому місті в Месопотамії — вежу, що сягала б неба. Розгніваний таким зухвальством, бог змішав мови будівників так, що вони не змогли вже розуміти один одного і розвіяв їх по всій землі. Звідси вирази — Вавілонська вежа, Вавілонське стовпотворіння.
55
Ієзавель — за біблійними переказами, зла, безсоромна дружина Ахава, царя ізраїльтян. Переносно — розпусна, безсоромна жінка.