Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
Алла
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
мову Лоен це було м'ясо у фруктах. Кухар використав гігантський місцевий фрукт Теана, видовбав його м'якоть, залишивши лише тверду оболонку; потім начиняють його пюре з баранини і риби, а потім морською сіллю і декількома видами спецій; і неодноразово підсмажував його на вогні. М'ясо було свіжим, ароматним і ідеально поєднувалося з солодким і злегка кислуватим смаком фруктів.

= =

Зачинивши за собою двері, Кляйн спочатку написав листа, в якому подякував пану Азіку за його попереднє керівництво, а потім знову запитав, як він може мати власного посланця.

=

Склавши листа, він вийняв мідний свисток і покликав посланця.

=

Посланець не залишився, розпавшись у той момент, коли взяв листа.

.

П'ю Кляйн на мить відпочив, готовий увійти в простір над сірим туманом, щоб подивитися, чи можуть молитви віруючих принести йому якусь корисну інформацію, наприклад, ким він насправді може виступити.

554 -

Повелитель таємниць - Глава 554 - Діючи як Бог

554

Розділ 554 Діяти як Бог

=

Над сірим туманом, всередині палацу, схожого на резиденцію велетня.

.

Сидячи в кріслі Дурня, Кляйн підняв праву руку, дозволивши Морському Богу Скіпетру вилетіти з купи мотлоху і приземлитися на його долоню.

, 1 = , =

Спочатку він планував розмістити цей запечатаний артефакт, який знаходився на рівні запечатаного артефакту 1 класу, поруч зі своїм кріслом. Це було зроблено для того, щоб висловити повагу до напівбога, але після ретельного обмірковування він вважав, що Морський Бог Скіпетр все ще не в змозі зрівнятися з таємничим і могутнім Дурнем, який здатний боротися проти Істинного Творця і Споконвічної Демонесси. Лише карта богохульства ледве відповідала його статусу. Тому він викинув скіпетр морського бога в купу мотлоху.

=

Подивившись на сині цятки, що оточують посох білої кістки, Кляйн побажав, щоб вони розділилися на попередні категорії.

=

Як він і очікував, ці блакитні цятки світла автоматично розщеплюються згідно з його волею. Ті, хто просто вихваляв Бога Моря і молився без чіткої причини, опускалися на дно, а потім швидко зникали. Ті, хто стосувався зізнань і благань, попливли вгору і наблизилися до долоні Кляйна.

=

Керуючись своєю духовною інтуїцією, він торкнувся однієї з останніх.

.

Раптом він побачив високі хвилі, що здіймалися, і почув несамовитий свист пориву вітру.

=

Рибальський човен гойдався то вгору, то вниз у хвилястому глибокому синьому морі, наче він був готовий перекинутися будь-якої миті.

-

Над рибальським човном тубільці або обіймали щоглу, або тягнули за мотузки, роблячи останні спроби вижити. Багато з них панікували, скандуючи почесне ім'я Морського Бога.

, - .

Помітивши, що це безперервна молитва, Кляйн підняв молочно-білий скіпетр.

, - .

На кінчику скіпетра самоцвіти синього кольору випромінювали ореол світла один за одним, перш ніж об'єднатися в одне ціле і засяяти на сцену.

=

Рибалки потроху втрачали будь-яку надію, коли раптом відчули, що корабель, який підкинули в повітря, стабілізувався.

.

Вони здивовано озирнулися і побачили, що хвилі, схожі на гори, в якийсь момент заспокоїлися, а шалені вітри поволі вщухли, стаючи такими ж м'якими, як пиво Зархар.

=

Владні темні хмари на небі розсіялися, і таємнича сила силоміць відкинула бурю, перш ніж вона змогла повністю прийняти свою повну форму.

.

Рибалки швидко оговталися від ошелешеного стану і зрозуміли, що сталося.

! !

Морський Бог оберігав кожного! Морський бог показав свою велич!

! ! !

Грюкнути! Грюкнути! Грюкнути!

=

Всі вони вклонилися палубі, розвели руки і приклали їх до рота, нерегулярно вимовляючи почесне ім'я Морського Бога.

= !

Спасибі, хвала. Обожнювач моря і духовного світу, хранитель архіпелагу Рорстед, повелитель підводних істот, повелитель цунамі і штормів, великий Кальветуа!

=

Над сірим туманом Кляйн відчував себе трохи пригніченим.

, ?

Я був тим, хто врятував тебе, то чому ти дякуєш Кальветуа?

Цей морський змій лише навмисне створюватиме урагани, запускатиме хвилі та залякуватиме вас, щоб ви благочестиво повірили в нього

=

Кляйн замовк на дві секунди, а потім раптом розреготався.

=

Кальветуа вже мертвий, а нинішня Кальветуа – це ще одна моя особистість.

?

Чому я маю бути в поганому настрої, коли люди дякують моїй іншій особистості?

? ,

Це те, на що Безликий повинен звернути увагу, коли діє по-справжньому? Повністю зануритися в роль, сприймаючи всі емоції, які ви отримуєте, як свої власні, але також ніколи не забуваючи, хто вони є насправді, Цього важко досягти. Якщо не звертати на це уваги, це може призвести до ненормального душевного стану. І як тільки душевний стан Потойбіччя стане ненормальним, він буде недалекий від того, щоб втратити контроль над собою

=

Трохи подумавши, Кляйн зітхнув і посміхнувся сам до себе.

.

Зрештою, зіграти роль Морського Бога було дуже корисно.

.

Хоча така акторська гра не дає зворотного зв'язку через відбір та ізоляцію сірого туману, а також не сприяє перетравленню зілля Безликий, вона може дати мені досвід та уроки, допомагаючи мені знайти безпечніший та ефективніший спосіб дії.

=

Завершуючи свої думки, Кляйн поширив свою духовність на іншу точку світла.

= =

Цього разу прохання пролунало з-під мосту. Жінка в пошарпаному одязі і з гниючим тілом притулилася до кута, бурмочучи почесне ім'я Морського Бога, роблячи останню сповідь.

=

Завдяки своїм описам Кляйн, здавалося, була свідком її короткого життя.

. = , — ,

Вона була корінною жінкою, чиї батьки вірили в Морського Бога. В результаті вона успадкувала віру Бога Моря. У перші десять років її батько працював шахтарем, ремонтуючи дороги та прокладаючи рейки, тоді як мати зосередилася на тимчасових роботах — шила, прала білизну, допомагала в доках і час від часу працювала вуличною дівчиною. Тільки тоді сім'я ледве вижила.

. ,

Різка зміна сталася два роки тому. Її батько загинув під час нещасного випадку на ремонті дороги, і залізнична компанія Рорстед запропонувала лише мізерну компенсацію. Це штовхнуло сім'ю на шлях неповернення.

, .

Згодом дівчина була продана матір'ю в Червоний театр і стала легальною повією.

= = =

Незважаючи на те, що імператор Розелль вже давно винайшов презерватив, багато піратів і шукачів пригод не бажали використовувати його в своєму бажанні отримати миттєве задоволення. А оскільки Червоний театр не примусово використовував презервативи, опір дівчини був неефективним. Все, що вона могла зробити, це підкоритися, врешті-решт заразившись якоюсь хворобою.

, , - .

Менеджер Червоного театру намагався забезпечити їй якесь просте лікування, але, побачивши, що їй не стає краще, її

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: