Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
того ж шляху. Всі аспекти будуть синхронізовані, і, плекаючи їх по одній послідовності за раз, їх можна буде зробити поповненням для своїх потойбічних сил. Це були б найкращі ліки та потенційний варіант для захоплення організму.

= .

Почувши, як старий так спокійно говорить про такі мерзенні й жахливі речі, Леонард злегка насупився, потайки зітхнувши з полегшенням. Це означало, що Старий не зробить з ним те ж саме.

= , =

Паллез Зороаст продовжив: «Другим найкращим вибором були б Потойбіччя зі шляхів Провидця або Учня». Поглинання їх сил не понесе занадто великого навантаження на паразита, дозволяючи йому швидко одужати. Наступним вибором будуть розумні шляхи. Як мінімум, комунікація була б хорошою і співпраця була б можливою.

,

Що ж до тебе, хе-хе

Леонард саме збирався заперечити старому, коли раптом побачив єпископа, що спускався згори. Він квапливо заткнув рота, тримався за поруччя і прискорив ходу.

, 39 ö =

Пів на сьому вечора, вулиця Беклунд, 39, будинок депутата парламенту Махта.

= - - . =

Одягнений у фрак, Кляйн зійшов з карети, застібаючи ґудзики на одязі. Під освітленим фонтаном він увійшов у фойє і зустрів Морі Махта, який був одягнений в оливково-зелену військову форму з оранжево-червоним поясом на талії. Його груди були вкриті медалями, похвалами за досягнення на війні.

. è

Його дружина Ріана була одягнена в сукню, що оголювала плечі. Вона привітала Дуейна Дантеса з посмішкою: «Ласкаво просимо, наш мандрівник». Цього разу всі чекали, коли ви поділитеся своїм досвідом у Баламі.

? .

Чи варто запускати рубрику про подорожі в газетній компанії? Кляйн відповів жартома.

è . = !

Махт знав, що Дуейн Дантес вирушив на Південний континент, щоб зайнятися бізнесом. Крім того, це був бізнес, який він започаткував. Тому, обмінявшись посмішкою, він підійшов ближче і обійняв його, придушивши голос, сказавши: «Молодець!

, ?

Кляйн посміхнувся, кивнувши головою, і запитав: «Вам подобається подарунок?»

.

Він мав на увазі пляшку виноградного вина , з якої можна було зробити кислий коктейль.

. =

Це було чудово. Я досі з теплотою згадую смак, — серйозно сказав Махт.

. , ?

Кляйн вже збирався увійти до зали, коли помітив щось недобре. Він кинув побіжний погляд і спантеличено запитав: «Міс Хейзел нема?»

?

Чи відправили її вчитися в державну школу для дівчаток?

.

Ріана зітхнула, хитаючи головою.

,

Ні, вона тільки хвора. У державну школу вона піде лише у вересні.

? .

Вона застудилася? Кляйн висловив занепокоєння, яке має бути у гостя.

Махт сказала з безпорадною посмішкою: "Ні, її вкусив скажений щур, коли вона була в садибі на околиці. Її рана ще не загоїлася повністю.

.

Хейзел вкусив скажений щур, Кляйн задумливо кивнув.

?

Чи зверталася вона до лікаря?

, ?

Ой, чи не спіймали того пацюка?

=

Лікар зробив їй ін'єкцію, щоб запобігти будь-яким інфекціям. Цього щура досі не знайшли. Можливо, нам потрібно виростити ще кілька котів у садибі.

981 -

Повелитель таємниць - Глава 981 - Рішення Хейзел

981

Глава 981 Рішення Хейзел

. =

Вислухавши відповідь Махта і об'єднавши те, що він знав, Кляйн здогадався, що щур у маєтку, ймовірно, був напівбогом-мародером, який був поруч із Хейзел. Щодо того, чому вона розлютилася і вкусила Хейзел, він не був упевнений.

.

Він злегка кивнув і чотири рази постукав себе по грудях за годинниковою стрілкою.

.

Нехай Богиня благословить її.

=

Сказавши це, він пройшов повз господаря, увійшов до зали і став чекати, коли почнеться бал сьогодні ввечері.

.

У спальні на третьому поверсі Хейзел сиділа на відкидному стільці, почуваючи себе пригніченою, згорнувши ноги.

= =

Її ліва рука була обмотана товстими бинтами, але слідів крові більше не було. Вираз її обличчя був важкий, зовсім не схожий на звичайну зарозумілість.

= = .

У садибі її раптово вкусила вчителька у вигляді щура. Це призвело до того, що вона застрягла в подібному стані, вся її була каламутною і каламутною. Наче вкусила не рука, а серце.

На думку Хейзел, хоча її зарозумілість випливала з її виховання, з її здатністю сприймати нову інформацію, що перевершувала здатність звичайної людини, її видатною зовнішністю, становищем її сім'ї у вищому суспільстві та її зрілістю порівняно з однолітками, ці почуття все ще були в межах норми, перш ніж вона отримала надзвичайні здібності. Жодна з вищезгаданих рис не змушувала її відчувати, що вона відрізняється від інших або що вона принципово вища за звичайних людей.

, — -

Тому з її вчителем, який зберігав її почуття зарозумілості, будучи уособленням її випадкової зустрічі та джерелом її сили, раптом перетворився на справжнього щура — до такої міри, що не міг чітко говорити і навіть вкусив її без будь-якої причини — це справило на неї глибокий вплив. Вона почала сумніватися, чи є надприродні здібності надзвичайними чи чудовиськами.

, - .

Серед своїх думок Хейзел підсвідомо притягнула своє чорно-зелене волосся до потилиці і відчула розчарування від мелодії, яка долинала знизу.

=

У цей момент вона почула скрипучий звук дверей і нерішуче повернула голову.

. =

Увійшов сірий щур з гладкою шерстю. Очі у нього були глибші, ніж у нього, ближче до темно-червоних.

, .

Хейзел, — сказав пацюк глибоким голосом.

. - ?

Хейзел спочатку здивувалася, а потім здригнулася від захвату. Вона квапливо підвелася і випалила: Учителю, ти одужав?

,

Щойно вона це сказала, вона побачила сірих щурів, які виповзали з кутка її спальні, балкона та ліжка. Всі вони мали темно-червоні очі, але могли видавати лише пискляві звуки.

= ,

Хейзел шоковано відступила на крок назад, перекинувши крісло, що відкидалося. Її тіло похитнулося, майже до того, що впало. Їй знадобилося багато зусиль, щоб відновити рівновагу.

= =

У цей момент вона виявила, що червоноокі щури зникли. Двері були щільно зачинені, так і не відчинившись.

!

Все, що відбувалося, було галюцинацією або кошмаром, який виникав через переживання всередині неї!

=

Після хвилини мовчання Хейзел стиснула губи і зітхнула.

=

Вона сіла на спинку крісла, піднявши руку до скронь.

,

Масажуючи скроні, вона злегка насупилася. У неї було неприємне відчуття, що те, що сталося, було занадто сюрреалістичним.

=

Її темно-карі очі злегка затремтіли, коли Хейзел зняла намисто, яке носила на шиї, стиснувши його в долоні.

Сім зелених самоцвітів намиста були рівновіддалені один від одного. Навколо них були вбудовані крихітні діаманти.

=

У

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: