Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
, , - .
На перший погляд це здається не надто простим, але це не можна вважати військовою операцією високого рівня Кляйн відвів погляд і кинув підзорну трубу на Марика, що наближається, щоб той міг спостерігати за ситуацією.
= , - . =
Перш ніж почати діяти, вони дійшли згоди. Він полягав у тому, щоб не використовувати сили Потойбіччя, покладаючись на немістичні методи, щоб шпигувати за своєю ціллю, щоб не бити на сполох. Зрештою, дуже ймовірно, що в районі причалу причаївся напівбог.
,
Звичайно, Кляйн скоригував повноваження, записані в . Він поєднав Паперового Ангела з Ураганом замість Блискавки.
=
Після того, як Шаррон був в курсі ситуації, Кляйн, який стояв біля дерев'яної рами, показав, здавалося б, розслаблену посмішку.
=
Сьогодні у нас є лише одна мета. Це зробити спробу, якщо є можливість. Якщо його немає, ми краще поспостерігаємо збоку і навіть евакуюємося завчасно.
?
Залишились питання?
, . =
Ні, спокійно відповів Шаррон. Мерик похитав головою, висловлюючи той самий намір.
.
Кляйн кивнув і подивився на Мерича.
?
Скільки дзеркал ви привезли?
.
Девять. Марик показав свої приготування, вказуючи на очі. Вони також враховуються.
= =
Добре. Кляйн показав у певному напрямку. Коли я піду, ви попрямуєте до Прітц-Харбора. Попутно кидайте ці дзеркала.
. =
Мерик зітхнув, наче хотів запитати, чому. Але незабаром він зрозумів наміри Шерлока Моріарті і серйозно кивнув.
.
Я буду слідувати вашим вказівкам.
.
Кляйн посміхнувся, простягаючи руку в повітрі.
.
Сподіваюся на приємне партнерство.
.
Мерик на секунду завагався, перш ніж простягнути праву руку, щоб вдарити його долонями.
=
Після цього напружені почуття в ньому чомусь відчули полегшення.
.
Кляйн обернувся до Шаррон, дістав залізний портсигар і передав їй.
. =
Візьмемо це. Отримавши мій сигнал, летіть до маяка.
=
Після цього мовчки відрахуйте від трьох, перш ніж прибрати стіну духовності.
, = =
Під час цього процесу, а також після його завершення, не можна припиняти політ. Намагайтеся літати якомога рідше, незалежно від використовуваних методів.
Коли ви побачите, що я створюю феєрверк, негайно ізолюйте портсигар стіною духовності і зробіть дзеркальне миготіння в бік Меріка. Використовуйте все, що у вас є.
= .
Після того, як ви зустрінетеся, тікайте всю дорогу, не чекаючи мене. Я телепортуюся до тебе.
!
Одним з основних предметів сьогоднішньої операції був мідний свисток Азіка!
, !
Вкрасти мумію важко, але я можу змусити її бігти до мене!
880 -
Володар таємниць - Глава 880 - Мовчазний
880
Розділ 880 Мовчазний
=
Вислухавши план Шерлока Моріарті, Шаррон не сказала нічого, крім того, що кивнула головою на знак згоди.
=
Кляйн негайно дістав сталево-сіру металеву маску і одягнув її, лише відкривши очі та ніздрі.
, .
Так само Шаррон і Мерик також носили схожі маски.
, . , ; = = . = , ?
Однак причини маскування у них були різні. Для Привида і Зомбі це було виключно для того, щоб їх не впізнали військові Лоен; таким чином, обмежуючи їхню здатність бути активними в Баклунді. Що стосується Безликого, то сам факт носіння маски приховував властивість його шляху – здатність змінювати зовнішність. Це було формою хибного спрямування для подальших розслідувань військових Лоена та Школи думки Роуза. Адже вони будуть слідувати нормальній логіці. Якщо ваше обличчя спочатку було фальшивим, навіщо вам робити непотрібний вчинок – носити маску?
=
Почекавши деякий час, пролунав глухий свист, коли корабель зайшов у порт у темряві.
.
Кляйн повернувся до вентиляційного отвору, підняв підзорну трубу і кинув погляд на гавань, що посилено охоронялася.
. =
Незабаром він побачив гібридний вітрильник з димарем, який сповільнювався під час швартування. Тим часом два загони солдатів у червоних халатах і білих штанях впорядковано перебігли з гвинтівками в руках, перш ніж стати по обидва боки стежки.
.
Невдовзі трап опустили, і люди з корабля почали висаджуватися.
. =
Першими були моряки, які несли дерев'яні ящики. Слідом за ним був молодий чоловік, одягнений у форму майора. Він тримав у руках маленьку скриньку з кришталю з важким виразом обличчя. Навколо нього були кілька членів екіпажу корабля.
, ; =
Екіпаж тримав у руках ліхтарі, освітлюючи скриньку з різних ракурсів; Тим самим акцентуючи увагу на тому, що було всередині.
. !
У ньому знаходився людський череп, від якого не залишилося плоті і крові. Він мав дивний блиск, що кружляв під світлом!
=
Група людей рухалася з досить повільною швидкістю, ніби вони постійно звертали увагу на кути освітлення, щоб не залишити темних плям.
= =
Зійшовши з корабля, вони пішли стежкою до найближчої вантажної рейки, де там, як велетенський змій, чекав паровоз. У салоні позаду вийшов чоловік у чорному парадному костюмі.
.
Він ніс величезне залізне відро, а по діагоналі вгорі було видно, що в ньому лежать шари крижаних брил.
. =
На секунду Кляйн майже уявив, що всередині крижаних брил знаходиться пляшка вина, подібно до того, як алкоголь був представлений у вищому суспільстві та елітних ресторанах. Однак незабаром він побачив, що встромилося в лід.
!
Це була рука, зроблена виключно із золота!
,
На відміну від групи людей, чоловік, який ніс відро, рухався дуже швидко. Краплі поту продовжували капати з його чола, коли контакт між його долонями та металевою поверхнею утворював туман.
.
Здавалося, він хвилювався, що лід повністю розтане ще до того, як він прибуде до місця призначення.
.
Військовим вдалося пограбувати чимало запечатаних артефактів у Зоряному нагір'ї, долині Пас і рівнинах Хаагенті Кляйн зворушливо зітхнув, терпляче чекаючи на появу саркофага Тутансеси .
.
Минуло ще десять з гаком хвилин, коли Кляйн, Шаррон і Мерик, перебуваючи вдалині, почули важкі кроки.
.
Це було схоже на велетня, що йде по порожнистій палубі.
= - . =
Одразу після цього відчинилися бічні двері салону. Четверо лицарів у чорних обладунках на все тіло несли золотий саркофаг, повільно виходячи. Їхні кроки дзвеніли й дзвеніли, відлунюючи.
= = !
На поверхні саркофага були вигравірувані такі символи, як дивні птахи, змії, пір'я та маски. Він здавався древнім і таємничим, з багатим колоритом стародавнього Королівства Нагір'я. Це було не що інше, як ліжко відпочинку мумії !
= .
Звуки металевих ланцюгів, що скреготали один об