Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
Фігура Кляйна миттєво з'явилася позаду одного з піратів, коли він простягнув ліву руку, відкривши люту і моторошну пащу на долоні. ν .
=
Повзучий Голод з'їв свою їжу, а Кляйн підняв пірата вгору, перш ніж інші Потойбіччя кинулися навтьоки. Він зробив широкі кроки і побіг на корабель. Під артилерійським вогнем він занурився в темне море під нічним небом.
583 -
Володар таємниць - Глава 583 - План на випадок надзвичайних ситуацій
583
Глава 583 План дій на випадок надзвичайних ситуацій
, - .
Крижана вода миттєво затопила Кляйна, промокнувши його золотисто-червону сукню і змусивши його потонути, як скеля.
.
У той же час Повзучий Голод вже закінчив їсти пірата, полегшивши йому ношу.
=
Кляйн не намагався спливти, а продовжував опускатися вниз. Він ледь чув плескіт на далеких хвилях. Судячи з усього, пірати з Матроського шляху вступили в погоню.
!
Це був їхній рідний майданчик!
!
Вони могли поводитися як риби в такому середовищі протягом дуже тривалого періоду часу!
. = =
Кляйн не був стривожений. Як фокусник, який ніколи не виступав непідготовленим, він, очевидно, думав про свої плани втечі на випадок невдачі. Адже в таких справах не було нічого гарантованого.
. = =
Щоб зробити все можливе, виконуючи роль Хелен і не бути викритою віце-адміралом Недугою Трейсі, він не тільки залишив інші містичні предмети та гроші над сірим туманом, але навіть зробив це заради чар, які потрапили під володіння водою та вітром, які він нещодавно зробив. Однак на нього це не вплинуло. Як бог, Блаженна і віруюча трійця, він мав багато чудодійних методів, щоб впоратися з відповідною ситуацією.
. =
Він швидко змусив Повзучий Голод збліднути і пофарбуватися в похмуро-зелений колір. Навколишня морська вода замерзла, утворивши шари інею.
= .
Перед тим, як мороз повністю перетворився на лід, Кляйн розправив м'язи крил і розкинув руки. Силою зомбі він розбив мороз, відправивши їх трохи далі.
=
Таким чином, він тимчасово створив вузький простір, навколо якого не було морської води.
. =
Вода миттєво хлинула назад, заповнюючи простір. Кляйн простягнув ліву долоню, випустив жахливий холод і розправив його, утворивши шари крижаних стін.
= =
На якусь мить здавалося, що він ув'язнений у крижаній в'язниці. Він міг стояти в ній і видавати звук, але він був обмежений лише цим крихітним простором.
=
Кляйн негайно зробив крихітні кроки проти годинникової стрілки, бурмочучи «Благословення походять від Небес, гідних неба і землі», перш ніж швидко відпустити своє духовне тіло над сірим туманом.
=
Як тільки його тіло з'явилося на стільці Дурня з високою спинкою, він негайно підняв скіпетр Морського Бога, який поклав на стіл.
= , - .
Не вдаючись нічого називати, він вибрав точку світла, що символізує Германа Горобця, який нещодавно був підвищений до віруючого в Бога Моря. Завдяки раніше встановленому зв'язку він підняв короткий молочно-білий скіпетр і змусив блакитні самоцвіти на ньому випромінювати розмитий блиск.
=
Він відповів своєму віруючому і доповнив себе всілякими заклинаннями, включаючи, але не обмежуючись, підводним диханням, свободою рухів і опором тиску.
,
Нарешті, він використовував паперового ангела, щоб перешкодити будь-якому ворожінню. Потім він наказав підводним істотам, що знаходяться поблизу, допомогти захистити втечу Германа Горобця.
=
Зробивши все це, Кляйн не став зволікати і відразу ж повернувся в реальний світ і отримав контроль над своїм тілом.
=
У цей момент тиск морської води розчавив крижану стіну, що постійно танула, і відвоював цей незалежний простір.
, .
Однак Кляйн вже міг легко дихати і швидко плавати.
,
Крізь брижі, але кришталеву воду він побачив риб, що пливли до нього. Темна тінь піднялася з-під його ніг, коли невідомий бегемот швидко піднявся.
-
Це була дивна коричнево-червона істота, схожа на кальмара. Він був настільки масивним, що його щупалець вистачило, щоб зв'язати цілий корабель.
Він вивергав чорне чорнило і миттєво забарвлював навколишнє море в чорний колір. Нечисленні матроси, які переслідували Кляйна, миттєво почорніли, а їхні тіла заніміли.
=
Не розуміючи, що відбувається, вони негайно спливли на поверхню і розібралися з відхиленнями в своїх тілах.
=
На той час, коли вони знову пірнули вниз, щоб знайти ворога, вони вже втратили слід Кляйна.
, ; .
У цей момент Кляйн з великим задоволенням купався на дні моря; У нього навіть був час, щоб відволіктися, щоб згадати свою невдалу операцію і поміркувати над тим, що він зробив.
.
У мене було достатньо підготовки, щоб виступити в ролі Хелен. Навіть Трейсі, яка провела з нею багато ночей на одному ліжку, не могла миттєво бачити мене наскрізь. Це прискорювало перетравлення зілля.
,
Під час цього процесу мені все одно довелося подолати свою огиду і знайти спосіб як увійти в характер, так і бути відстороненим. Це надзвичайно допомагало перетравленню зілля.
. , 5 . , =
Я в принципі зробив для бою все, що міг. Це можна вважати підготовленим виступом, але я недооцінив силу з Послідовності 5 і досвід людини, яка проклала свій шлях до того, щоб стати віце-адміралом Недугою. Незважаючи на те, що вона втратила свій містичний предмет на початку, лише моєї теперішньої сили та мого містичного предмета не вистачило, щоб швидко вбити її, якщо тільки я не використав скіпетр морського бога Але це навколо архіпелагу Рорстед.
,
Завдяки сьогоднішньому бою я чітко можу сказати, що мені не вистачає містичного предмета з потужними наступальними здібностями
= , =
Зіткнувшись з реальністю невдалої місії, Кляйн, без сумніву, був дещо розчарований. Однак він не впав у депресію, бо на цьому справа не закінчилася. Він планував написати пану Азіку, щоб дізнатися, чи цікавлять його стародавні хроніки, пов'язані зі Смертю, і чи є у нього час відвідати його.
. =
Перед тим, як Кляйн вийшов з капітанської каюти, він клацнув пальцями, щоб запалити чоловічий одяг, який він залишив у роздягальні, а також будь-яке волосся чи шкіру, які він залишив після себе. Це було зроблено для того, щоб створити враження, що він не бажає залишати жодних слідів, але насправді це була форма приховування та обману.
.
Те, що він приховував, це волосся та ґудзик, які він таємно кинув у певну кімнату, щоб ніхто не помітив його після того, як він увійшов до каюти.
= =
Стерши будь-які сліди себе, віце-адмірал Недуга Трейсі помилково вважав, що вбивця боявся викрити себе через страх зазнати віддаленого