
Козел, або Як закохатися в начальника - Alina Pero
Я прокинулася від теплого дихання біля свого вуха.
Повільно розплющила очі і… завмерла.
Я лежала на грудях Вербицького. Більше того, моя рука була на його животі, а його рука – на моїй спині.
Кров вдарила в обличчя. Я швидко піднялася, ледве не впавши з ліжка, і вирячилася на нього.
Він не виглядав особливо здивованим. Лежав спокійно, злегка примружуючи очі від ранкового світла, що проникало через штори.
— Що… це… таке?! — видихнула я, відчуваючи, як жар розтікається по всьому тілу.
Він позіхнув і розтягнувся, не поспішаючи підніматися.
— Ти сама притулилася до мене, — сказав він спокійно, навіть із натяком на усмішку. — Я ж не міг тебе розбудити, ти так мирно спала.
Я затулила обличчя руками й застогнала.
— О, Господи…
Мені хотілося провалитися крізь землю. Як це взагалі сталося?!
— Не переживай, — додав він, явно насолоджуючись моєю реакцією. — Я залишився живий, нічого страшного.
Я блискавично зістрибнула з ліжка й майже побігла у ванну.
Коли зачинила за собою двері, сперлася на раковину й подивилася у дзеркало. Обличчя було червоне, очі ще трохи сонні, а волосся розтріпане.
— Отакої… — пробурмотіла я.
Гаразд, це просто непорозуміння. Треба просто забути. Просто переодягнутися, вийти і зробити вигляд, що нічого не сталося.
Я вмилася, перевдяглася і нарешті вийшла.
Вербицький переодягнений сидів у кріслі, гортаючи телефон. Побачивши мене, він підняв голову.
— Евакуатор буде через двадцять хвилин. У нас є час випити кави.
Його голос був спокійним, ніби нічого особливого не сталося.
— Чудово, — відповіла я, намагаючись не зустрічатися з ним поглядом.
Ми зібрали свої речі, спустилися вниз, віддали ключі від номера.
— Де можна випити кави? — запитав Вербицький у власниці готелю.
Жінка показала на кавовий автомат у кутку холу.
— Ось тут, молоді люди.
Я очікувала чогось більшого, але, схоже, це був єдиний варіант.
Ми набрали собі каву в пластикові стаканчики й вийшли на вулицю.
Ранкове повітря було прохолодним і свіжим. Сонце тільки починало підніматися, освітлюючи дорогу м’яким золотистим світлом.
Я зробила ковток гарячої кави й тихо зітхнула.
— Непоганий готель, до речі, — пробурмотіла я.
— Так, і номер був зручний, — додав він.
Я вперлася в нього поглядом, і він ледь помітно всміхнувся.
— Ти жартуєш?
— Я? Ні. Я ж нічого поганого не сказав, правда?
Його очі хитро блищали, і я скосилася вбік, вдаючи, що мене це не зачепило.
Ми мовчки допили каву, поки не пролунав дзвінок.
Вербицький відповів, кивнув і прибрав телефон.
— Я піду до машини, а ти чекай тут. Таксі вже їде, скоро поїдемо додому.
Я кивнула, спостерігаючи, як він іде в сторону дороги.
Хвилин через п’ять він повернувся, і ми сіли в таксі.
Дорогою я дивилася у вікно, думаючи про цю ніч.
Про його історію.
Про те, як мені було тепло поруч із ним.
А ще про те, що, можливо, я починаю боятися не стукоту гілок у вікно, а чогось зовсім іншого.