Темний шлях - Анні Кос
— Розкажіть мені, хто ви й звідки? Ви мандруєте порожнем, але зі зброєю. У вас гарні коні, але скромний одяг. І все-таки на плащі у Ліда я бачу знак ластівки, що летить, символ панівного дому Великого Степу, а в косах Йорунн стрічка, розшита справжнім золотом. Що ви робите вночі у степу одні?
Ейдан, підкоряючись ледь помітному кивку Ліда, відповів:
— У наших землях знатні сім'ї віддають дітей на виховання молодшим домам, щоб, коли настане час, спадкоємці правителів знали життя і простого селюка, і гордого воїна. Мій батько тримає під своєю рукою сотню вершників, тому йому випала честь взяти до свого дому Ліда та Йорунн. Тепер ми мандруємо разом.
— Я просила Ейдана показати нам стародавніх ідолів та їхнє капище, — додала Йорунн. — У дитинстві чула про це багато казок. Я чула, кам'яні істукани пам'ятають своїх творців, наших предків. Іноді в їхніх святилищах знаходять старовинні речі: кільця, монети, ручки кинджалів, те, що зберіг невблаганний час. Я хотіла б подивитись сама… — щоки дівчини несподівано спалахнули, і, зніяковівши від власної відвертості, вона замовкла.
Лід усміхнувся, дивлячись на сестру, але не промовив жодного звуку. В очах Теріарха заграли лукаві смішинки.
— Отак двоє юних воїнів, один із яких успадковує трон, а другий відповідає за його безпеку, втікають у ніч за бажанням юної діви? — Тепер спалахнули обидва хлопці — Ех, юність! — він почав грати веселу мелодію. — Кажуть, кам'яні статуї охороняють Великий Степ і скріплюють воєдино нитки, якими прошитий світ. Небезпечно брати забуті дари, адже їх сила прихована від нас.
— Дурниці! Казки для малюків, — вперлася дівчина. — Я хочу подивитися!
— Прямо зараз? — поцікавився Ейдан.
— Саме зараз! Чи боїшся? — з викликом промовила вона.
— Ні звичайно! — Ейдан дуже по-дорослому хитнув головою. — Але не хочу турбувати давніх духів уночі. І тобі не раджу.
— Я не потребую твоїх порад! — Йорунн гордо підвела голову. — І зроблю так, як захочу.
З цими словами вона пірнула в густу, мов чорнило, темряву. Лід прожогом кинувся за не в міру впертої сестрою, Ейдан теж встав, але, на відміну від своїх супутників, затримався, щоб вийняти з багаття гілку з вогнем. За ними нечутно, ніби й не торкався землі зовсім, пішов Теріарх.
Йорунн гнала вперед дивна одержимість. Зупинися дівчина хоч на мить і задумайся, що так сильно вабило її до старого капища, — відповість шукати довелося б дуже довго. Кілька разів зачепившись за коріння, що стирчало із землі, вона таки уповільнилася, щиро зрадівши тьмяному світлу в руці Ейдана. За хвилину всі четверо опинилася на крихітному, оточеному з усіх боків кам'яними статуями клаптика землі, в центрі якого з-під землі бив ключ. Вода наповнювала скромну чашу джерела до країв і, переливаючись через них, тонким струмком стікала під ноги ідолам.
— Тут немає нічого, Йорунн, — тихо сказав Лід. — Тільки ці старі брили. Повернемося сюди вдень, може тоді хоч щось розглянемо.
Але дівчина, не слухаючи брата, підійшла до джерела й опустилася перед ним на коліна, простягла руку і зачерпнула жменю води.
— Тепла, — здивовано прошепотіла Йорунн. — Наче й не з-під землі зовсім.
І тільки піднесла воду до обличчя, вирішивши спробувати її смак, як Теріарх кинувся вперед і перехопив її руку.
— Я вже бачив такі теплі джерела раніше, — пояснив він. — Багато з них непридатні ані для пиття, ані для дотиків. Не варто ризикувати. — Він розтиснув пальці.
Йорунн з жалем скинула з долоні прозорі краплі. По поверхні озерця розійшлися кола, граючись із відблисками вогню, але дівчині здалося, що серед відблисків раптом спалахнуло справжнє золото. Не вагаючись, вона знову опустила руку у воду і підняла з дна щось важке.
— Дивіться, — прошепотіла зачаровано, простягаючи супутникам тонкий кручений браслет.
Ті з цікавістю розглядали майстерно виконану прикрасу: немов пасма в складній зачісці, перепліталися одна з одною нитки чорненого срібла, а серед них, мов змія серед виноградних ліз, звивався тонкий золотий шнурок. Йорунн могла б присягнутися, що блискуча нитка була теплою і світилася зсередини.
Ейдан схилився ближче:
— Ніколи не бачив такої роботи. Мабуть, його упустив хтось із мандрівників.
Лід простяг руку, щоб узяти прикрасу в Йорунн. Вона віддала неохоче і продовжила дивитися на знахідку жадібним поглядом.
— Гарний, — визнав юнак. — Треба показати батькові, може він знає, де такі роблять.
— Нізащо, — зморщила носик дівчина. — Це я знайшла його, і мені вирішувати, кому його показувати, а кому ні.
З цими словами вона вихопила браслет і вдягла собі на руку. У нічній тиші клацнув механізм замку.
— Не можна так привласнювати чуже, — зауважив Лід. — Будь ласка, віддай.
Йорунн тільки головою мотнула і відступила на крок.
— Зніми, — сказав Лід. — Ти не знаєш, що то за річ, і чия вона. А якщо ми зустрінемо його власника? Хочеш, щоб тебе назвали злодійкою?
— Я не вкрала, а знайшла, — непримиренно відповіла Йорунн. — Ви самі кажете, що раніше не бачили такої роботи. Хазяїн нетутешній і, швидше за все, ніколи сюди не повернеться.
— Я наказую: зніміть його негайно!
— Я тобі сестра, а не піддана, не смій мені наказувати!
— Що за дурниці? У тебе прикрас мало вдома? — здивувався Лід. — Вчепилася, як сорока за монетку.
— Я не сорока, — голос Йорунн ображено задзвенів. — Якщо я знайшла його, то він мій!
— Ох, діти малі, — по-дорослому зітхнув Ейдан.
Хвилину брат із сестрою мірялися важкими поглядами, потім Йорунн провела рукою по обличчю, ніби зняла щось липке, і розгублено промовила:
— Пробач, брате, не знаю, що на мене найшло.
І спробувала стягнути прикрасу з руки. Ось тільки вона ніяк не піддавалася. Кілька разів марно прокрутивши обідок, дівчина простягла руку братові:
— Застряг.
Утрьох з Ейданом вони спробували стягнути дивний браслет і так, і так, але той сидів щільно, а знайти замок у напівтемряві так і не вдалося.