Хрещений батько - Маріо Пьюзо
Минуло довгих п’ять хвилин, аж поки Кей підвелася з трави. І вони пішли назад до її дому. Майже біля самого будинку вона сказала Хейгенові:
– Чи не міг би ти після вечері відвезти мене й дітей у Нью-Йорк?
– Задля цього я й приїхав, – відповів Хейген.
Через тиждень після повернення до Нью-Йорка вона пішла до священика, щоб довідатися від нього, як перейти в католицьку віру.
Десь із самої глибини церкви малий дзвін закликав до каяття. Як її навчено, Кей легенько вдарила себе в груди складеними пучками на знак каяття. Знову озвався дзвін, і почулося шурхотіння ніг молільників, що, встаючи зі своїх лав, посунули на причастя до вівтаря. Кей підвелася, щоб приєднатися до них. Вона впала навколішки перед вівтарем, і десь із самої глибини церкви знову озвався дзвін. Вона знову вдарила себе під серце складеними пальцями. Перед нею стояв священик. Вона відкинула назад голову й розтулила уста, щоб прийняти облатку, тоненьку, як папір. Це була найжахливіша мить із усіх. Аж поки облатка не розтала в роті, тоді Кей проковтнула її і вже могла чинити те, заради чого прийшла сюди.
Очищена від гріхів, задоволена прохачка, вона схилила голову й підняла руки над бар’єром коло вівтаря. Трохи змінила позу, щоб не так тиснуло їй у коліна.
Свідомість її звільнилася від усіх думок про себе, про своїх дітей, позбулася будь-якого гніву, бунтарства і сумнівів. І потім із глибоким бажанням вірити і бути почутою, як щодня після смерті Карло Ріцці, вона зашепотіла молитви за спасіння душі Майкла Корлеоне.
Примітки1
Велика персона. Дослівно – пістолет 90 калібра (італ., жарг.). (Тут і далі прим. пер.)
(обратно) 2Ганьба, неподобство (італ.).
(обратно) 3Гроші (італ.).
(обратно)Оглавление Частина перша Розділ I Розділ II Розділ III Розділ IV Розділ V Розділ VI Розділ VII Розділ VIII Розділ IX Розділ X Розділ XI Частина друга Розділ XII Розділ XIII Частина третя Розділ XIV Частина четверта Розділ ХV Розділ XVI Розділ XVII Розділ XVIII Розділ XIX Частина п’ята Розділ XX Розділ XXI Розділ XXII Частина шоста Розділ XXIII Розділ XXIV Частина сьома Розділ XXV Розділ XXVI Розділ XXVII Розділ XXVIII Частина восьма Розділ XXIX Розділ XXX Розділ XXXI Частина дев’ята Розділ XXXII