Відгуки

Учора у 09:16
Найперше, дякую тому, хто спіратив мою книгу і без дозволу розмістив її тут. Без мого відома, нахабно і нечесно. Але все ж, читайте на здоров'я)
Небесний Легіон - Наталія Глушко

6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Ти не питай, чому думки похмурі... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр

Читаємо онлайн Ти не питай, чому думки похмурі... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Ти не питай, чому думки похмурі
Поміж забав беруть мене в полон?
Чому ходжу постійно у зажурі?
Чому набрид життя солодкий сон?
Ти не питай мене, чому так рано
Я розлюбив свавільницю-любов?
Чом я нікого не зову кохана? –
Хто раз кохав, не покохає знов.
Хто щастя знав, той щастя не зазнає:
Блаженства мить не довго дорога.
Від юності, що стрімко так минає,
Залишаться лиш жалість і нудьга.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович
Поміж забав беруть мене в полон?
Чому ходжу постійно у зажурі?
Чому набрид життя солодкий сон?
Ти не питай мене, чому так рано
Я розлюбив свавільницю-любов?
Чом я нікого не зову кохана? –
Хто раз кохав, не покохає знов.
Хто щастя знав, той щастя не зазнає:
Блаженства мить не довго дорога.
Від юності, що стрімко так минає,
Залишаться лиш жалість і нудьга.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович
Відгуки про книгу Ти не питай, чому думки похмурі... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр (0)