Відгуки
27 жовтня 2025 02:40
Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
Сокіл - Народні
27 жовтня 2025 02:38
Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
Дзиґармістр - Народні
6 березня 2025 15:17
Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
Муза - Настя Пуст
Про шекспірову драму "Гамлет" - Брехт Бертольт
Читаємо онлайн Про шекспірову драму "Гамлет" - Брехт Бертольт
Бертольт Брехт
Про шекспірову драму "Гамлет"
Перекладач: Д. Павличко
У цьому тілі млявому й гладкому
Розважність, як хвороби люта їдь.
В сорочці мудрий паразит стоїть.
А вся рідня закута в сталь і в стому.
Зібрав, нарешті, Фортінбрас докупи
Тисячу дурнів для війни — ура! —
Проти землі маленької, котра
"Вмістити не спроможна власні трупи".
Тепер почервоніє грамотій, —
Чи не задовго він вагався? Годі!
Потрібно вдатись до (кривавих) дій.
Є в нього серце, та воно тверде.
Він, вірним будучи своїй породі,
"Як треба, іспит, мов король, складе".
Про шекспірову драму "Гамлет"
Перекладач: Д. Павличко
У цьому тілі млявому й гладкому
Розважність, як хвороби люта їдь.
В сорочці мудрий паразит стоїть.
А вся рідня закута в сталь і в стому.
Зібрав, нарешті, Фортінбрас докупи
Тисячу дурнів для війни — ура! —
Проти землі маленької, котра
"Вмістити не спроможна власні трупи".
Тепер почервоніє грамотій, —
Чи не задовго він вагався? Годі!
Потрібно вдатись до (кривавих) дій.
Є в нього серце, та воно тверде.
Він, вірним будучи своїй породі,
"Як треба, іспит, мов король, складе".
Відгуки про книгу Про шекспірову драму "Гамлет" - Брехт Бертольт (0)