Відгуки
                        
                         
		
			У понеділок у 02:40
		
	
			Добрий день. Не забувайте, будь ласка, називати авторів творів.
		
		Сокіл - Народні		
	 
		
			У понеділок у 02:38
		
	
			Добрий день. Будь ласка, називайте автора казки.
		
		Дзиґармістр - Народні		
	 
		
			6 березня 2025 15:17
		
	
			Настя,ти молодець.Тема наразі актуальна.В тебе все вийшло змістовно і доречно.
		
		Муза - Настя Пуст		
	Гриби з Юггота. 07 сонет. Гора Замана - Лавкрафт Говард
 
            
        Читаємо онлайн Гриби з Юггота. 07 сонет. Гора Замана - Лавкрафт Говард
    
    
    7. Гора Замана
Гори на місто давнє впала тінь,
Обрив напроти вулиці кінця,
Лісиста і зелена височінь,
Над шпилем виситься громада ця.
Чутки там, років двісті на вустах,
Про схил, куди не тягне йти людей –
Скалічений олень там був чи птах,
І хлопці зникли, що нема вістей.
Поштар там якось не знайшов села,
Хат і народ ніхто не бачив більш
Із Ейлсбері людей юрба прийшла –
Та поштарю вони кивали лиш,
Що божевільний він, бо сам казав
Про люті очі й рот, що пагорб мав.
Переклад Віталія Гречки
 
    
    
    
    
    
    Гори на місто давнє впала тінь,
Обрив напроти вулиці кінця,
Лісиста і зелена височінь,
Над шпилем виситься громада ця.
Чутки там, років двісті на вустах,
Про схил, куди не тягне йти людей –
Скалічений олень там був чи птах,
І хлопці зникли, що нема вістей.
Поштар там якось не знайшов села,
Хат і народ ніхто не бачив більш
Із Ейлсбері людей юрба прийшла –
Та поштарю вони кивали лиш,
Що божевільний він, бо сам казав
Про люті очі й рот, що пагорб мав.
Переклад Віталія Гречки
            Відгуки про книгу Гриби з Юггота. 07 сонет. Гора Замана - Лавкрафт Говард (0)
        
        
        
	
    Похожие книги: