Українська література » Класика » Отверженные 2 том - Гюго

Отверженные 2 том - Гюго

Читаємо онлайн Отверженные 2 том - Гюго
class="p">Некоторое время она молчала, словно не в силах была заговорить.

- Все-таки я вас нашла! - сказала опта наконец. - Папаша Мабеф правильно сказал про этот бульвар! Как я вас искала, если бы вы знали! Я была под арестом. Знаете? Две недели! Меня выпустили! Потому что никаких улик не было, да и к тому же по возрасту я не подхожу. Мне не хватает двух месяцев. Сколько я вас искала! Целых полтора месяца! Значит, теперь вы там не живете?


- Нет, - ответил Мариус.


- А! Понимаю. Из-за того дела? До чего неприятны эти полицейские налеты! Вы, значит, переехали? Послушайте! Почему у вас такая старая шляпа? Молодой человек, такой, как вы, должен хорошо одеваться. Знаете, господин Мариус, папаша Мабеф называет вас бароном Мариусом, а дальше - не помню как. Но ведь вы не барон? Бароны - они старые, они гуляют в Люксембургском саду, перед дворцом, где много солнышка, они читают Ежедневник, по су за номер. Мне один раз пришлось отнести письмо к такому вот барону. Ему было больше ста лет. Ну, скажите, где вы теперь живете?


Мариус не отвечал.


- Ах! - продолжала она, - у вас рубашка порвалась! Я вам зашью.


Она прибавила с печальным выражением лица:


- Вы как будто не рады меня видеть?


Мариус молчал; она тоже помолчала, потом вскрикнула:


- А все-таки, если я захочу, вы будете очень рады!


- Как? - спросил Мариус, Что вы хотите этим сказать?


- Прежде вы говорили мне «ты!» - заметила она.


- Ну хорошо, что же ты хочешь сказать?


Она закусила губу; казалось, она колеблется, словно борясь с собой. Наконец, по-видимому, решилась.


- Ну, все равно. Вы грустите, а я хочу, чтобы вы радовались. Обещайте только, что засмеетесь. Я хочу увидеть, как вы засмеетесь и скажете: «А, вот это хорошо!» Бедный господин Мариус! Помните, вы сказали, что дадите мне все, что я захочу…


- Да, да! Говори же!


Она посмотрела Мариусу прямо в глаза и сказала:


- Я знаю адрес.


Мариус побледнел. Вся кровь прихлынула ему к сердцу.


- Какой адрес?


- Адрес, который вы у меня просили!


И прибавила как бы с усилием:


- Адрес… Ну, вы ведь сами знаете…


- Да, - пролепетал Мариус.


- Той барышни!


Произнеся это слово, она глубоко вздохнула.


Мариус вскочил с парапета и вне себя схватил ее за руку.


- О, так проводи меня! Скажи! Проси у меня чего хочешь! Где это?


- Пойдемте со мной, - молвила она. - Я не знаю точно номера и улицы. Это совсем в другой стороне, но я хорошо помню дом, я вас провожу.


Она высвободила свою руку и сказала тоном, который глубоко тронул бы даже постороннего человека, но не упоенного, охваченного восторгом Мариуса:


- О, как вы рады!


Лицо Мариуса омрачилось. Он схватил Эпонину за руку.


- Поклянись мне в одном!


- Поклясться? Что это значит? А, вы хотите, чтобы я поклялась вам?


Она засмеялась.


- Твой отец!.. Обещай мне, Эпонина! Поклянись, что ты не скажешь этого адреса отцу!


Ошеломленная, она обернулась к нему.


- Эпонина! Откуда вы знаете, что меня зовут Эпонина?


- Обещай мне сделать, о чем я тебя прошу!


Она, казалось, не слышала.


- Как это мило! Вы назвали меня Эпониной!


Мариус взял ее за обе руки.


- Ответь же мне! Ради бога! Слушай внимательно, что я тебе говорю, поклянись, что ты не скажешь этого адреса твоему отцу!


- Моему отцу? - переспросила она. - Ах да, моему отцу! Будьте спокойны. Он в одиночке. Очень он мне нужен, отец!


- Да, но ты мне не обещаешь! - вскричал Maриус.


- Ну, пустите же меня! - рассмеявшись, сказала она. - Как вы меня трясете! Хорошо! Хорошо! Я обещаю! Клянусь! Мне это ничего не стоит! Я не скажу адреса отцу. Ну, идет? В этом все дело?


- И никому?


- Никому.


- А теперь, - сказал Мариус. - проводи меня.


- Сейчас?


- Сейчас.


- Идем. О, как он рад! - вздохнула она.


Сделав несколько шагов, она остановилась.


- Вы идете почти рядом со мной, господин Мариус. Пустите меня вперед и идите сзади, как будто вы сами по себе. Нехорошо, когда видят такого приличного молодого человека, как вы, с такой женщиной, как я.


Никакой язык не мог бы выразить того, что было заключено в слове «женщина», произнесенном этой девочкой.


Пройдя шагов десять, она снова остановилась. Мариус ее нагнал. Не оборачиваясь к нему, она проговорила:


- Кстати, вы ведь обещали мне кое-что?


Мариус порылся у себя в кармане. У него было всего-навсего пять франков, предназначенных для Тенардье. Он вынул их и сунул в руку Эпонине.


Она разжала пальцы, уронила монету на землю и, мрачно глядя на него, сказала:


- Не нужны мне ваши деньги.






Книга третья


Дом на улице Плюме





Глава первая.


Таинственный дом



В середине прошлого столетия председатель парижской судебной палаты, у которого была тайная любовница, - в то время знатные господа выставляли своих любовниц напоказ, а буржуа их прятали, - построил «загородный домик» в предместье Сен-Жермен, на пустынной улице Бломе, ныне именуемой Плюме, недалеко от того места, что некогда называлось «Бой зверей».


Этот дом представлял собой двухэтажный особняк: две залы в первом этаже, две комнаты во втором, внизу кухня, наверху будуар, под крышей чердак, перед домом сад с широкой решеткой, выходившей на улицу. Сад занимал почти арпан, - только его и могли разглядеть прохожие. Но за особняком был еще узенький дворик, а в его глубине - низкий флигель из двух комнат, с погребом, словно приготовленный на тот случай, если придется скрывать ребенка и кормилицу. Из флигеля через потайную калитку позади него можно было выйти в длинный, узкий коридор, вымощенный, но без свода, извивавшийся между двух высоких стен. Скрытый с замечательным искусством, как бы затерявшийся между оградами садов и огородов, все углы и повороты которых он повторял, этот проход вел к другой потайной калитке, открывавшейся в четверти мили от сада, почти в другом квартале, в пустынном конце Вавилонской улицы.


Господин председатель пользовался именно этим входом, так что даже если бы кто-нибудь следил за ним неотступно и установил его ежедневные таинственные отлучки, то не мог бы догадаться, что идти на Вавилонскую улицу - значит отправиться на улицу Бломе. Благодаря предусмотрительно прикупленным земельным участкам, изобретательный судья мог проложить потайной ход у себя, на своей земле, не опасаясь надзора. Позднее он распродал небольшими участками, под сады и огороды, землю по обе стороны этого коридора, и владельцы участков полагали, что перед ними просто пограничная стена, и даже не подозревали о существовании длинной вымощенной тропинки, змеившейся между двух заборов, среди их гряд и фруктовых

Відгуки про книгу Отверженные 2 том - Гюго (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: