Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
? .
Про що ви тоді думали? — лагідно запитав єпископ.
; ; ; ; .
Кляйн відразу докладно описав смерть Таліма; його підозри; нагадування від ; доручення князя Едессака; І після того, як він не зміг отримати жодної відповіді від свого ворожіння, він висловив своє щире боягузтво перед обличчям чвар королівської сім'ї.
= =
Причина, через яку він не пішов прямо до Карлсона, полягала в тому, що боявся, що за ним стежать не тільки з нього, але й люди принца Едессака спостерігають за ним з тіні. Як тільки він прояснив свої наміри, він не міг бути впевнений, що його чекає ще одне лихо.
,
Паровий собор був штаб-квартирою церкви Бога пари і машин, і це був один з трьох Великих Святих Храмів. Ніхто не міг підглядати за тим, що відбувалося всередині.
.
Що Кляйн мав намір зробити, так це використовувати Церкву Бога Пари, щоб передати свої справжні думки і уникнути втягування в більш глибокий конфлікт.
=
Простіше кажучи, це було для того, щоб виконати те, чого хотіло його серце.
, ; .
Єпископ мовчки вислухав і відповів, не змінюючи тону: «Ваш вибір випливає з людського інстинкту; Бог не буде вас звинувачувати.
=
Повертайся, Бог тебе захистить.
.
Добре, що Кляйн зрозумів натяк і тихенько покинув Паровий собор.
.
Стоячи на вулиці надворі, дивлячись на туманне небо, він мовчки зітхнув.
.
Мені потрібно якнайшвидше просунутися вперед.
445 -
Володар таємниць - Глава 445 - Пряма трансляція
445
Глава 445 Пряма трансляція
, - .
Блискавки промайнули по небу, освітлюючи непроглядно темні міські стіни.
=
Тримаючи на спині шкіряну сумку і Сокиру Урагану в руці, Деррік Берг стояв біля дверей печери з майже десятьма своїми товаришами по команді.
; .
Піднявши очі вгору, він побачив, що між кам'яними тріщинами міської стіни сухий і затверділий чорнозем покривається кіркою, але виріс пучок чіпких бур'янів; Вони були щільно набиті і нагадували людську волосину.
=
У цю мить він квапливо відвів погляд і подивився в бік міської брами, коли почув легкі кроки.
.
Коли блискавка і темрява чергувалися, до нього повільно підійшла висока постать, несучи два прямі мечі, схрещені на спині.
; ; , ; ; - - .
Потім його бліде, скуйовджене волосся; його давні очі; його покручений, глибокий; старі шрами; і його вічно незмінне коричневе пальто та сорочка лляного кольору потрапили в поле зору Дерріка та інших.
.
Наближенням був вождь ради Срібного міста з шести членів, Колін Іліада, могутній мисливець на демонів.
= =
Привітавшись з ним, Деррік підсвідомо подивився на талію вождя. Там був шкіряний ремінь, розділений на безліч відділень, у кожному з яких була окрема металева пляшка всередині.
.
Це був символ досвідченого і могутнього мисливця на демонів.
.
Раніше Деррік чув, як його батьки згадували, що Мисливці на демонів добре виявляли слабкі сторони різних монстрів, визначали використання різних матеріалів і могли використовувати свій особливий стан пізнання проти перших. З останніми вони могли виготовити відповідні магічні ліки, священні мазі, ефірні олії та спеціальні відбитки. Потім, споживаючи, розмазуючи і використовуючи ці предмети, вони могли досягти ефекту стримування цілі.
, -,
У певному сенсі досвідчені, обізнані, добре підготовлені та кмітливі мисливці на демонів були ворогами переважної більшості монстрів. Кількість і різноманітність маленьких металевих пляшечок на талії відображали їхній досвід.
= =
Звичайно, це була лише частина сил Мисливців на демонів у Потойбіччі. Покладаючись на них, їх не можна було назвати напівбогами чи святими.
. = .
Коллін озирнувся і підтвердив, що всі члени команди були присутні. Тоді він сказав тихим голосом: Запалюйся. Пішли.
=
Двоє членів команди негайно запалили свічки у своїх ліхтарях, дозволяючи слабкому жовтому світлу пробиватися крізь надзвичайно тонку шкіру.
. = . =
Вдень, коли частота блискавок була відносно високою, у Срібному місті не було необхідності використовувати свічки, оскільки освітлення відбувалося кожні дві-три секунди. Крім того, монстрів у прилеглій місцевості вичищали знову і знову. Однак, як тільки вони покинули Срібне місто і увійшли в темряву, їм довелося підтримувати достатнє світло свічок. В іншому випадку, як тільки блискавка не освітлювала небо, викликаючи темряву, яка перевищувала п'ять секунд, існував високий шанс для команди постраждати від нападу певних монстрів.
Інтенсивні бої були не найстрашнішим розвитком подій. Деррік так яскраво запам'ятав історію, яку йому розповіли батьки.
, = =
Одного разу, коли вони досліджували глибини темряви, через попередню битву з ордою гниючих трупів свічки не вдалося вчасно замінити. Це призвело до того, що вони терпіли в темряві цілих вісім секунд. Коли блискавка спалахнула знову і з'явилося світло свічки, вони були приголомшені, побачивши, що з їхніх початкових восьми товаришів по команді залишилося лише п'ятеро. Інші троє мовчки зникли, щоб їх більше ніколи не бачити.
.
Зробивши глибокий вдих, Деррік міцно стиснув Сокиру Урагану і пішов посередині команди, слідуючи за Вождем у заздалегідь визначеному напрямку.
=
Спалахнула блискавка, і рівнини, вкриті високою чорною травою, стали схожі на моторошну картину, написану олією.
10 =
Дослідницька команда з 10 Потойбіччя йшла стежкою, заповненою скелястим гравієм, заглиблюючись у чорну траву.
.
Блискавки вщухли, і густа темрява вмить охопила їх, майже повністю поглинувши їх.
=
Жовте світло свічки пробивалося крізь шкіру і ледве погойдувалося туди-сюди, охороняючи навколишню місцевість.
=
Іст-Боро, в засмальцьованій і дешевій кав'ярні.
.
Відповідно до заздалегідь узгодженого призначення, Кляйн знайшов старого Колера, який наносив масло на свій тост.
.
Він глянув на зім'яту сигарету на столі і посміхнувся.
?
Щойно купили?
, = = .
Ні, це з минулого. З тих пір я не курив, але завжди носив його з собою, час від часу дістаючи, щоб понюхати. Хе-хе, це нагадає мені про моє бродяче життя. Тоді я дійсно відчувала, що можу померти будь-якої миті. Тон старого Колера ніс у собі нотку страху.
20 .
Кляйн узяв здачу 20 солі, які він змінив раніше, і штовхнув її по столу, сидячи.
.
Я залишився дуже задоволений інформацією з минулого разу.
=
Не чекаючи, поки старий Колер дасть скромну відповідь, він повернув голову і подивився в бік прилавка.
.
Буханець вівсяного хліба, дві скибочки тостів, шматочок вершкового масла, порція тушкованої яловичини з картоплею та чашка чаю за один пенс.
. , ?