Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
. , ? =
Пане адвокате, я підозрюю, що у вас є проблеми з почуттям смаку, крім міопатії обличчя Ви не можете реалізувати свої стандарти? Кляйн посміхнувся, похитав головою зліва направо і сказав: «Білий хліб непоганий».
Він був куплений у пекарні . Юрген перекопав голову і доїв решту їжі.
=
Випивши вина, що залишилося, він на мить замислився і сказав: "Детектив Моріарті, я хочу довірити вам просте завдання.
? .
Що це? Кляйн продовжував пити воду.
!
Картопляне пюре було занадто солоним!
=
Моя бабуся останнім часом лежала в лікарні. Можливо, я не зможу повернутися через мої справи. Це призведе до того, що Броди будуть голодними. Юрген глянув на чорного кота. Я хочу, щоб ти нагодував Броуді, коли я не повернуся, прибрав його лоток і трохи погрався з ним. Він любить, коли його чухають під підборіддям. Так, щовечора о десятій, якщо в хаті немає світла і темно, можна зайти, Два солі щоразу, поки бабуся не прийде додому.
. =
Кляйн побачив урочистий і манірний вираз обличчя Юргена. Він посміхнувся і сказав: "Це просте завдання. Винагорода досить щедра. У мене немає підстав його відкидати.
=
Говорячи, він обернувся, щоб подивитися на чорного кота Броуді, і посміхнувся йому.
.
Броуді повільно повернув тіло і повернувся спиною до Кляйна.
.
Посмішка Кляйна не могла не застигнути на його обличчі.
,
Випивши досхочу, Кляйн вибачився замість Юргена. Він повернувся до свого орендованого будинку на зовсім темних вулицях.
=
До цього часу люди, які закінчили свою роботу, вже повернулися додому і насолоджувалися вечерею. Пішоходів на вулицях було дуже мало, а екіпажів було небагато. Було дуже тихо.
,
Йдучи при світлі газової лампи, Кляйн, у якого не було гострого бажання повертатися, пригальмував. Так само як і чорна тінь біля його ніг.
= =
Проходячи повз Саммерів, він побачив через еркерне вікно, що інтер'єр яскраво освітлений. Люди рухалися туди-сюди, було чути звуки балаканини та сміху.
, 15 =
Що стосується сусіднього будинку, вулиці Мінська, 15, то там було темно і тихо.
=
Зітхнувши, Кляйн прискорив ходу, вийняв ключ і відчинив двері.
=
Перед тим, як зайти, він за звичкою перевірив поштову скриньку і виявив, що всередині лежить ще один лист.
? .
Хто його надіслав? Кляйн вийняв листа і глянув на нього при світлі вуличного ліхтаря.
.
Без штампів Схоже на почерк Ізенгарда Стентона Він злегка кивнув, зайшов усередину, зачинив двері, увімкнув світло і відкрив листа.
Великий детектив Ізенгард говорив у листі
.
Мені дуже приємно повідомити, що вбивцю знайшли і вбили на місці.
=
Поліція вважає, що наша робота коштує як мінімум половини винагороди. Вони повинні виплатити мені його цього тижня. Коли це станеться, я запрошу вас та інших наших друзів прийти і поділитися цією щедрістю.
? = ? .
Ізенгард так швидко сприйняв цю новину? Він, безперечно, має тісні стосунки з поліцією Баклунда О, це без печатки. Це означає, що він знайшов когось, хто доставить його безпосередньо. Поштова система Королівства Лоен не така ефективна. Як лист, надісланий у другій половині дня, міг прийти ввечері? Кляйн зітхнув, відклав листа і приготувався переодягнутися в нове вбрання, перш ніж вирушити в дорогу.
=
Оскільки серійні вбивства позаду, а ситуація в Баклунді полегшується, він може спробувати зробити кілька речей.
=
Наприклад, знайдіть Каспарса в барі «Хоробрі серця» і зв'яжіться з Мериком, щоб дізнатися, чи є у Потойбіччя, який міг би керувати зомбі, і міс Шаррон якісь книги про містику.
= = , ! .
Якщо моє припущення правильне, то вони повинні бути перебіжчиками школи думки Роуза. Вони раніше були в офіційній організації, і вони повинні знати багато знань містики. І тепер у мене достатньо грошей, щоб їх купити! Кляйн доторкнувся до гаманця і в очікуванні задумався.
329 -
Володар таємниць - Глава 329 - Сліди кігтів
329
Глава 329 Сліди кігтів
=
Район мосту Баклунд, бар «Хоробрі серця».
, -
Кляйн притиснув кашкет на голові, старанно оберігаючи гаманець у внутрішній кишені сірувато-блакитної робітничої куртки. Він обійшов клієнтів, які оточували боксерський ринг, і попрямував до бару.
, =
По дорозі він озирнувся і не побачив торговця зброєю на чорному ринку Каспарса Калініна.
=
Він або грає в карти, або грає в більярд, Кляйн кивнув сам собі, сів за барну стійку і сказав бармену: Половина і половина.
=
Він бачив, як хтось пив цей алкогольний напій минулого разу, і відчував, що це, ймовірно, відповідає його смаку.
.
Принаймні це краще, ніж чисте солодове пиво, подумав про себе Кляйн.
.
Бармен підняв голову і глянув на нього.
? =
Які два спирти ви хочете змішати? Різний вибір, різні ціни.
; . ,
Типовий; Підійде типовий. Востаннє, коли він бачив, як хтось його п'є, людина вживала алкоголь найгіршої якості. Весь келих «Половини і половини» коштував лише два з половиною пенси.
, ? ; .
Чотири з половиною пенси. Бармен спостерігав, як Кляйн розкладав латунні монети на барній стійці, а потім повернувся до змішування. Він мимохідь сказав: "Ти тут за Каспарсом? Його більше немає; Його бізнес був викрадений.
? .
Так? Кляйн не очікував такої відповіді.
, !
Перш ніж бармен встиг відповісти, чоловік з випнутим ротом поруч засміявся і сказав: «Так, ми прогнали Каспарса!
, ?
Хех, як такий кульгавий старий, як він, може займатися таким бізнесом?
,
Якщо у вас є все необхідне, сміливо приходьте до нас. Знайдіть нашого боса.
? =
Війна банд? Кляйн підсвідомо придумав цю ідею, бажаючи відкинути пропозицію чоловіка.
, .
Однак незабаром він подумав про іншу можливість.
?
Чи може бути, що Школа думки Роуз навмисно шукала банду, щоб придушити Каспарів, щоб змусити Мерика і міс Шаррон стрибнути в пастку?
, . ; . , = , ?
Так, це цілком можливо. Каспарс довгий час працював тут торговцем зброєю на чорному ринку; Він точно не з тих, кого можна прогнати просто так. Деякий час тому, через серію вбивств, атмосфера у всьому Баклунді була досить напруженою, і Школа Думки Роуз або інші приховані фракції не наважилися б безрозсудно вбити і застосувати посередництво духів до Мерика і міс Шаррон, навіть якщо вони їх знайдуть. Це призвело б до великого кровопролиття, а оскільки у них, очевидно, є лише кілька підозрюваних, і вони не