Ерагон. Найстарший - Крістофер Паоліні
— Хто це тебе напоумив? — загорлав м'ясник, учепившись у доньчину торбу.
Белькочучи щось про дітей, Катріна намагалась вирватися, але марно. Її волосся розметалося, а обличчя аж палало від сорому.
Розлючений Роран накинувся на Слоуна й вирвав з його рук нещасну дівчину.
— Зупинись! — гукнув він, відштовхуючи старого. — Це я намовив її піти в гори!
— Ти не маєш на те ніякого права! — гаркнув м'ясник.
— Маю! — заперечив хлопець і, обернувшись до закляклих з подиву присутніх, сказав: — Ми з Катріною заручені, і я не дозволю такого поводження з моєю майбутньою дружиною!
Подив і невимовний біль відбилися на обличчі Слоуна. Правду кажучи, Роранові стало навіть шкода старого. Утім, як виявилось, даремно.
— Ти, підступний боягузе! — прохрипів м'ясник. — Як же ти смієш дивитися мені в очі після того, як потайки гуляв з моєю дочкою? Я довірявся тобі, а ти ошукав мене, пограбував мій дім, мою честь, щойно я відвернувся!
— Я хотів зробити все, як слід, — виправдовувався Роран, — але не так сталося, як гадалося. Повір, я не хотів образити тебе! Тому навіть тепер, коли все пішло не так, я прошу твого благословення!
— Та я радше віддам дочку за брудну свиню, ніж за тебе! — вигукнув Слоун. — Ти не маєш свого господарства, не маєш родини! Хто ти взагалі такий? Тобі не бути з Катріною, і вона ніколи не піде на Хребет!
Слоун рушив був до Катріни, але юнак тут-таки ступив йому назустріч, щосили стискаючи кулаки.
— Йди-но сюди, дочко! — зблиснув очима м'ясник.
Роран відступив від старого, чекаючи осторонь. Дівчина зробила крок уперед, потім зупинилася, у розпачі схопившись за голову.
— Катріно! — з острахом гукнув Слоун.
— Катріно! — ледь чутно прошепотів юнак.
Почувши Рорана, дівчина нарешті-таки зважилась. Вона гордовито випросталась:
— Вибач, батьку, але я таки піду заміж за Рорана. — І підійшла до свого обранця.
Бідолашний Слоун смертельно зблід і до крові закусив губу.
— Ти не залишиш мене! Ти моя донька! — кинувся він до Катріни, але Роран перехопив його, штурхнувши на землю.
Повільно підвівшись, старий обтрусився й похитав головою.
— Так завжди буває, — стиха мовив він до Катріни. — Найближчі люди завдають тобі найбільшого болю. Але ти, зміюко, не отримаєш ані приданого, ані спадщини. — Гірко схлипнувши, Слоун повернувся й поплентався до своєї крамниці.
Катріна притулилася до Рорана, а той розчулено обняв її рукою. Вони так і стояли, тим часом люди довкола висловлювали співчуття, давали всілякі поради, вітали й засуджували. Незважаючи на галас і метушню, Роран не бачив нікого, окрім жінки, яку він обнімав і яка обнімала його.
Покректуючи, до молодят продерлася й вагітна Елейн.
— Ох, бідолашна! — вигукнула вона й пригорнула Катріну до себе. — Це правда, що ви заручені?
Катріна кивнула й усміхнулася, а потім несподівано заридала, тулячись до Елейн.
— Усе буде гаразд, — намагалась заспокоїти її жінка. — Усе буде гаразд, чуєш? — Нарешті вона визирнула з-за Катріниного плеча й гукнула Роранові, що відведе дівчину до хати.
— Я теж піду, — озвався юнак.
— Ні-ні, не треба, — зупинила його Елейн. — Їй потрібен час, щоб заспокоїтись, а ти маєш роботу. Хочеш моєї поради?
Роран мовки кивнув.
— До вечора дай їй спокій, хлопче. Обіцяю, що вона оклигає до того часу. А до решти вона приєднається вже завтра. — Не чекаючи відповіді, Елейн повела за собою дівчину, а Роран залишився на самоті, почуваючись геть розгубленим.
— Що ж ми наробили? — вжахнувся він. Юнак уже шкодував, що раніше не розповів Слоунові про заручини й про те, як хоче захистити Катріну від Імперії. Тепер, коли хлопець виявився винний у тому, що дівчину вигнав її власний батько, він мусив гідно подбати про свою наречену. Наприклад, обов'язково одружитися з нею. Узагалі ж, усе вийшло так безглуздо! Роран зітхнув, до болю стискаючи кулаки.
— Як ти? — запитав, підходячи, Бальдор.
— Зовсім не так, як хотів би, — гірко всміхнувся хлопець. — Слоун божеволіє, коли чує про Хребет.
— І про Катріну, — додав його приятель.
— Так, і про неї теж, — згодився Роран, побачивши, як до них прямує Лоринг.
— Ну ти й заварив кашу! — буркнув швець. — Але нехай вам обом щастить!
— Було б непогано, якби нам усім пощастило, — похмуро кинув Тейн, проходячи повз них.
— Іди собі, злюко! — беззлобно відгукнувся Лоринг. — Слухай, Роране, я живу тут уже багато років і з досвіду знаю, що нехай усе воно трапиться зараз, аніж за кращих часів.
Бальдор із розумінням кивнув.
— Чому? — запитав Роран.
— Хіба ж не ясно? — усміхнувся швець. — За інших умов про вас пліткувало б ціле село. А нині їм просто ніколи молоти язиком, розумієш?
— Краще б уже пліткували, — спохмурнів юнак, — аніж оце так, як тепер.
— Це всіх нас стосується, — удавано зажурився Лоринг і підморгнув. — Але ж не забувай про вигоду, про молоду дружиноньку! Бачу, ти зашарівся?
Роран тільки гмукнув у відповідь і заходився збирати розкидані Катрінині лахи. Кожен із сусідів, проходячи повз хлопця, кидав йому слівце підтримки або докору.
— Нічого, тримайся, — примовляв сам до себе бідолашний юнак. — Ще й не таке попереду буде.
Хоч похід на Хребет затримався через сварку, свідками якої стало все село, незабаром валка подорожніх поволі рушила стежиною вгору. Це був крутий підйом, який долали потроху, зважаючи на дітей та важку поклажу.
Роран просувався за Калитою, дружиною Тейна, і п'ятьма її дітлахами. Він не сперечався, а тільки важко припадав на ушкоджену ногу, обмірковуючи нещодавні події. Він усе ще був перейнятий сваркою із Слоуном. «Принаймні, — заспокоював себе хлопець, — Катріна не залишиться в Карвахолі». Десь у глибині душі Роран був переконаний, що Карвахол усе ж таки буде зруйновано. Це було неминуче. Зітхнувши, він зупинився перепочити й притулився до стовбура, милуючись величним пейзажем Паланкарської долини. Юнак спробував розгледіти табір разаків, який знаходився десь поблизу річки Анори, але так і не зміг.
Роран почув шум водоспаду Ігуальда задовго до того, як усі побачили його. Той постав перед ними, схожий на гігантську сніжну гриву, яка, пінячись і гнучись од вітру, стрімко спадала з вершини Нарнмора.
Проминувши сланцевий уступ, де річка відривалася від землі, Роран роззирнувся й виявив, що перші з подорожніх уже почали розбивати табір. Ліс задзвенів від вигуків і дитячого лементу.
Скинувши наплічника, Роран відв'язав сокиру й заходився вирубувати кущі разом з рештою чоловіків. Коли вони