Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
інгредієнтів він може безпосередньо поглинути чужорідний предмет.

Андерсон схиляється до останнього вибору. Він із задоволенням ризикує.

. = ? - ? .

Очевидно, що Даніц передає мені відповідь віце-адмірала Айсберга, наслідуючи її стиль. Це не його звичний стиль мовлення Однак деякі його терміни недостатньо точні. Чи може бути, що Даніц таємно змінив його, щоб використовувати терміни, які він розуміє краще? Він переживає, що Герман Горобець не зможе зрозуміти? Кляйн нашорошив брови і знову звернув увагу на сам контент.

? = ,

Віце-адмірал Недуга прислухався до порад секти демонес і сховався в цей відносно критичний період? Якщо це так, то в принципі неможливо захопити її за короткий проміжок часу. Через один-два місяці, можливо, справа повністю вибухне, і мені не потрібно буде її розшукувати

Спочатку я пошлю Даніца шукати її і зберігати надію Моя увага буде зосереджена на тому, щоб знайти Демонесу Тріссі. У мене є спосіб зв'язатися з нею, і я можу подумати про те, щоб використати виправдання спільної роботи, щоб мати справу зі святою Білою Катаріною, щоб змусити її зустрітися з Германом Горобцем. Я подивлюся, чи зможу я контролювати її і використовувати для вилову Катаріни

= =

Усунення латентної проблеми Андерсона має два рішення, з обома з яких я можу допомогти. Оскільки він схильний ризикувати, просуваючись, щоб поглинути чужорідний предмет, мені не потрібно турбуватися про те, щоб використовувати Даніца, щоб просувати можливість здати йому в оренду Розп'яття без тіні Це добре. Принаймні мені не потрібно турбуватися про те, що розп'яття, дане Адамом, спричинить якусь неприємну хімічну реакцію зі стороннім предметом, який залишив у ньому Адам

. ,

Що стосується формули зілля для Залізнокровного лицаря, то з огляду на те, як Андерсон зіграв важливу роль у заманюванні Інса Зангвілла, не можна сказати, що я не можу йому її дати. Чужорідний предмет у його шлунку – це плата Адама, Хм, я не можу безпосередньо подарувати його йому, оскільки він не вірить у Дурня Германа Горобця немає причин давати йому щось на такому високому рівні

,

Подумавши, Кляйн швидко прийняв рішення. Він чаклував над Світом Горобця Германа і змушував його прийняти молитовну позу.

=

У туманному морі, на золотій мрії.

!

Вибуху!

.

Дерев'яні двері відчинилися і сильно вдарилися об стіну.

=

Серед цієї гучної метушні Андерсон, який гортав сторінки книги, подивився на Даніца, який стояв біля дверей, зі своїм звичайним виразом обличчя.

. =

Для вас є дуже хороша місія. Накинувши на плечі плащ, Даніц підняв підборіддя і посміхнувся.

.

Андерсон підійшов до пірата навпроти нього і цокнув.

Здається, ви дуже самовдоволені

?

Яка місія?

=

Даніц глянув на Андерсона і сказав: "Супроводь мене на острів Терос і допоможи мені розшукати, де знаходиться віце-адмірал Ілмент".

= =

Крім того, допоможіть мені зібрати інгредієнти , необхідні для . Хех, за це доведеться заплатити.

.

Андерсон задумливо кивнув.

, ?

Тоді яка винагорода?

, - .

Куточки рота Даніца розширилися, коли він сказав у поблажливій манері, список додаткових інгредієнтів Залізнокровного Лицаря та ритуал просування.

Андерсон не відповів. Він не сказав ні слова, зосередивши погляд на Даніці майже десять секунд.

. , ?

Потім, немов палаючи від нетерпіння, він кинув книгу в руку і підвівся. Він сказав з яскравою посмішкою: "Коли ми вирушаємо в дорогу?

.

Баклунд, Східний район, в орендованій квартирі, штори якої були затягнуті.

=

Тріссі, яка була одягнена в чорну сукню, зібрала валізи, готуючись вирушити до наступної схованки.

. = =

Її трохи кругле обличчя стало трохи стрункішою, ніж раніше. Крім милої посмішки, вона мала невимовний, елегантний і красивий вигляд. Незважаючи на те, що вона перебувала в брудному і хаотичному Східному районі, вона, здавалося, не була заплямована жодним брудом.

. =

Тріссі не відразу взяла свою чорну валізу. Озирнувшись, вона підійшла до столу і розгорнула аркуш паперу. Вона взяла ручку і написала

. =

Містере Герман Горобець, я отримав необхідну інформацію від капітана королівської гвардії Він справді відданий королю Георгу .

.

Ви повинні розуміти, що це означає.

, . ,

Далі моя мета – з'ясувати, чого хоче цей король. За це я планую виступити проти Святої Білої Катаріни секти Демонес. Вона точно знає відповідні секрети.

3, . =

Вона – послідовність 3, демонеса старіння. Її дуже важко вбити, і дуже складно її захопити.

. ,

Мушу визнати, що одних моїх сил недостатньо, щоб впоратися з нею. Якщо ви зацікавлені та впевнені в собі, ми можемо спробувати співпрацювати

.

Ви знаєте, як зі мною зв'язатися.

.

Тріссі.

=

Відклавши ручку, Тріссі згорнула листа і почала влаштовувати ритуал, щоб викликати посланця Германа Горобця.

. =

Вона написала божевільному шукачеві пригод лише зараз, тому що хвилювалася, що він замкнеться в її схованці за допомогою свого посланця, а потім телепортується, принісши допомогу для початку штурму. Тому вона почекала, поки збирається рухатися, перш ніж зробити спробу.

=

Хоча Тріссі не була впевнена, якими були мотиви Германа Горобця, і не могла визначити, чи почне він раптовий напад на неї, за звичкою вона вибрала для себе найнадійніший метод, просто щоб перестрахуватися.

= . = ,

Передавши листа посильному, я піду і буду чекати, поки зі мною зв'яжеться Герман Горобець. Я постараюся не зустрічатися з ним, поки ми не почнемо діяти, цікаво, яка фракція ховається за ним. Я маю зосередитися на його мобілізації та використанні, і не надто довіряти йому Це справді клопітно, але досить безпечно Як подумала Тріссі, вона закінчила те, чим була зайнята, і зробила два кроки назад. Дивлячись на світло свічок, вона співала древнім Гермесом

Я закликаю в своє ім'я

.

Дух, який блукає по необґрунтованих, доброзичливе створіння, яке можна підпорядкувати, посланець, який належить Герману Горобцю.

=

Тільки-но вона закінчила говорити, як світло свічки спалахнуло і стало ненормально блідим.

=

Після цього зі світла свічок вийшла якась постать, одягнена в темну і складну мантію, тримаючи в руках чотири біляві червоноокі голови.

.

У чотирьох голів було вісім налитих кров'ю очей, які одночасно металися, кидаючи погляд на Тріссі.

.

Зіниці Тріссі розширилися, наче вона побачила щось надзвичайно жахливе.

1044 - 1044

Володар таємниць - Розділ 1044 - 1044 Потрапляння в припливи і відливи

1044

1044 Припливи і відливи

, . =

Баклунд, район Сент-Джордж, у фабричному приміщенні, наповненому мотлохом.

. =

У дзеркалі, заповненому явними тріщинами, блиснуло

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: