Українська література » Фентезі » Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving

Читаємо онлайн Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
Баклунд. Він навіть не виявив ніякого занепокоєння: чи може бути, що Шерлок вже повернувся в Баклунд і що він вже зустрівся з ним?

.

Архіпелаг Рорстед, місто щедрості, Баям.

,

У районі неподалік від гавані адмірал зірок Каттлея взяв із собою Френка Лі, у якого були засукані рукави, що відкривали його каштанове волосся, на територію біля будинку з газовими настінними ліхтарями. Вони підійшли до порожнього кутка і побачили, як з тіні з'явилася постать.

.

Саме Безкровний Хіт Дойл відповідав за спостереження за ремісником Сіельфом. Він був худий, а його шкіра була настільки блідою, що була прозорою. Він виглядав таким кволим, що порив вітру міг повалити його.

? - .

Чи сталося щось дивне нещодавно? Каттлея штовхнула на носі окуляри в золотій оправі.

.

— лаконічно визнав Хіт Дойл.

=

Через три дні після вашого від'їзду до Сіельфа завітав незнайомець. Він пробув хвилин п'ятнадцять. Я не підходив, боячись, що мене викриють.

.

Керуючись вашими вказівками, я послав людей хвостом до незнайомця, але вони загубили його слід.

? .

Як виглядав той незнайомець? — спитала Каттлея, злегка кивнувши головою.

. ,

Хіт Дойл вийняв зі шкіряного мішка за талію шматок сирої яловичини. Кров на ньому залишалася свіжою, але на ній не було жодних ознак забруднення. Виявилося, що це чистий шматок твердого м'яса.

, = =

Саме по п'ятах цей шматок яловичини розтанув у руці Хіта Дойла, стікаючи на землю, як вода. Потім вони звивалися, наче у них було життя, малюючи портрет.

! =

Ось такого ефекту я хочу! Очі Френка Лі мерехтіли, коли він дивився цю сцену, і з хвилюванням висловлював свої наміри.

=

Під його поглядом Хіт Дойл мав намір бігти, але він злегка нахилив корпус і показав на землю.

.

Приблизно так.

= ,

У цей момент вже набув форми кривавий портрет. Це був чоловік з вусами, риси обличчя якого нагадували риси долини річки Пас. Його найбільшою характеристикою були три вушні шпильки на обох вухах.

.

Золоті вуха, худорляве тіло, мало жиру, дуже атлетична, додав Хіт Дойл.

, ?

Каттлея відвела погляд від землі і запитала: А потім?

.

— лаконічно визнав Хіт Дойл.

=

Після цього Сіельфа ніхто не відвідував, крім його тимчасових слуг і шеф-кухаря, якого він найняв. Я залучив чоловіків, щоб вони їх розслідували. Вони чисті.

. , =

Щодня влаштовує вечірню прогулянку у визначений час. Він приведе повію додому, дозволивши їй піти тільки на світанку, я постійно його переслідувала, але жодного контакту з дивними людьми так і не виявила.

? .

Він весь цей час поводився дуже нормально? — насупившись, спитала Каттлея.

, !

З її точки зору, відсутність будь-яких відхилень від норми робить її найбільш ненормальною!

=

Зрештою, це стосувалося членів Школи думки Роуз, які вірили в Споконвічний Місяць.

.

Хіт Дойл ствердно кивнув.

.

Так.

= =

Каттлея повернула голову, щоб подивитися на головні двері будівлі, і сказала, трохи подумавши, що я насправді планую використати сили Потойбіччя, щоб проникнути і взяти Сіельфа під контроль на максимально можливій швидкості, перш ніж забрати його, щоб запобігти будь-яким нещасним випадкам. Але, судячи з усього, найкращим рішенням буде постукати у двері.

.

Невідома небезпека – це те, що лякало людей найбільше.

=

При думці про те, що останнім часом він був зайнятий своїми експериментами і не виконав свій обов'язок першого помічника, Френк Лі поспішно сказав: «Капітане, я піду з вами».

.

Каттлея зняла свої товсті окуляри і повісила їх на талію свого чорного халата чаклуна, перш ніж кивнути.

.

Добре.

=

Сказавши це, вона вийшла з темного кутка і пішла до головних дверей резиденції Сельфа.

,

Наблизившись ближче, вона подивилася на багряний місяць, який можна було побачити, як він пробивається крізь хмари. Вона зігнула пальці і тричі постукала у двері.

=

Невдовзі почулися кроки, і двері рипнули.

=

не показав жодних явних змін у порівнянні з попереднім разом. Він залишався худим і смаглявим. Очі в нього були трохи припухлі, а карі очі щосили намагалися змусити посміхнутися.

, ?

Адмірале, чи є щось цього разу?

= =

Він стояв біля дверей, затуляючи за собою світло газової лампи. Від цього місцевість здавалася темною і похмурою, немов він занурювався в тінь.

,

Каттлея кілька секунд дивилася на нього, а потім повільно сказала: "У мене є нова ідея". Я планую зробити вас частиною своєї команди.

.

Вона стояла нерухомо, не маючи жодного наміру заходити всередину.

.

Вираз обличчя Сіельфа спотворився, а голос став дещо похмурим.

?

Чому?

=

Очі Каттлеї, здавалося, завмерли, коли вона повільно сказала: «Бо я пірат».

Піратам не потрібні були причини. Вони робили все, що робили, виходячи з власного бажання.

.

М'язи обличчя Сіельфа сіпнулися, коли посмішка знову наповнила його очі.

.

Я можу бути вашим моряком, але як ремісник я принесу набагато більше користі в місті.

= =

Згоден, Каттлея знищила його опір. Але до того часу мені потрібно, щоб ви витратили деякий час на майбутнє, щоб бути партнерами інших.

=

Вираз обличчя Сіельфа поступово став холодним, коли він відповів ефірним голосом: «Боюся, я не зможу себе контролювати». Я відчуваю сильне бажання розмножуватися щодня

? =

Сильне бажання продовжувати рід? Очі Френка Лі загорілися, коли він запитав, здавалося, на підтвердження.

.

Сіельф був здивований, бо не знав, чи кивнути, чи похитати головою.

?

Потім Френк подивився на Каттлею і схвильовано запитав: «Капітане, чи буде він моїм помічником у моїх експериментах?»

!

Мені подобається ця його риса!

.

Каттлея замовкла на кілька секунд, а потім важко кивнула.

.

Так.

.

Френк відразу ж відкрив яскраву посмішку і запропонував праву руку реміснику Сіельфу.

=

Радий познайомитися з Вами. Дозвольте представитися. Перший помічник майбутнього Френк Лі.

. ?

Вираз обличчя Сіельфа нормалізувався, коли він спантеличено потиснув руку чоловіка. Потім він сказав: «Невже я збираюся витратити короткий проміжок часу на майбутнє?»

Я гарантую це з моєю репутацією на кону, — щиро відповіла Каттлея, перш ніж внутрішньо додати: «Не мине багато часу, перш ніж Її Величність особисто впорається з вами

Добре. Це не те, що я можу перемогти тебе. Сіельф знизав плечима. Будь ласка, дозвольте мені спакувати мої особисті речі.

.

Потім він зробив два кроки назад, розвернувся і підійшов до сходів у кінці фойє.

, ?

Йдучи, він раптом зупинився і сказав

Відгуки про книгу Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: