
Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
— роздратовано промовив Палле Зороаст.— Причина, чому Амон знає, що навколо вулиці Бьоклунд є ангел шляху мародерів, мабуть, пов'язана з ним!
, - ? .
Старий, ти вмієш розшифровувати? — спантеличено запитав Леонард.
.
— гаркнув Паллез.
!
Я використовував свій мозок!
, ö ?
Інакше, як ви думаєте, чому існує префікс вулиці Бьоклунд?
. ö è ? .
Це правда. Все, що пов'язано з вулицею Бьоклунд, не може оминути Дуейна Дантеса Можливо, це якась проблема, яку створив Кляйн? Тільки тоді Леонард прийшов до усвідомлення.
=
У цей момент Паллез зітхнув.
, . =
На щастя, він сказав лише ангела, а не моє ім'я. В іншому випадку я пропоную нам негайно покинути Баклунд.
Скажіть йому, що наразі є два рішення
, 1 . =
По-перше, це знайти запечатаний артефакт шляху Мародера 1 класу або знайти напівбога шляху Мародера. Використовуючи їх, конструюємо пастку. Весь цей процес вимагає благословення Приховування. Крім того, він повинен бути природним, розумним, нормальним і ні в якому разі не викликати підозри.
, ö . ‘ ‘ . = .
По-друге, дочекайтеся, поки Амон вийде на вулицю Бьоклунд. Він може поєднувати «заміну чиєїсь ідентичності» та «проникнення в повітря». Тому вашому колишньому колезі потрібно прозріти наскрізь щеплення долі або помітити аномалії у мікробів. Інакше, які б плани не використовувалися, це буде просто годування Амона.
.
Повіка Леонарда сіпнулася, коли він почув це, урочисто кивнувши.
.
Я обговорю ці питання з ним завтра вдень.
. ,
Добре. Паллез Зороаст зітхнув і сказав: Крім того, якщо всі аватари Амона в Баклунді вдасться знищити, більшість Черв'яків Часу, що залишилися, належатимуть
.
Мене.
? , ?
Як форма поповнення запасів? Не дивно, що Старий готовий піти на ризик, запитав Леонард у просвітленні: чи мають ці Хробаки Часу потойбічні характеристики шляху Мародера?
. , , ?
Це може бути в моїх руках, але не обов'язково для інших, просто пояснив Паллез. Черв'яки часу, що залишилися, коли аватари Амона помруть, дійсно будуть містити достатню кількість характеристик Потойбіччя на початку, але вони швидко виснажаться і повернуться в основну частину. Відповідна потужність потрібна, щоб запобігти цьому явищу. Леонард спочатку кивнув, а потім розгублено запитав: «Чому амулети Сифона Удачі, зроблені з Черв'яків Часу, були такими потужними?»
.
Паллез миттю глузував.
Невже ви забули, в чому суть чарівності
?
є?
. =
Його суть полягає в силі, одержуваної від існування високого рівня. Потім він використовує матеріал, який може впоратися з цією силою, а також силами, отриманими від відповідних символів, щоб стабілізувати її. Роль Хробака Часу полягає в тому, щоб бути унікальною посудиною. Якщо рівень досить високий, його суть сумісна, а духовність достатня, вимоги будуть виконані.
, . ? .
Отже, сила амулета «Сифон удачі» насправді походить від містера Дурня? — задумливо спитав Леонард.
‘ .
Паллез Зороаст посміхнувся і сказав: «Так, ви також можете спробувати помолитися Амону і використовувати «Його» силу, щоб створити амулети Сифона Удачі.
= = = .
Звичайно, унікальність матеріалу посудини також вплине на вплив кінцевого продукту. Іншими словами, різні спеціальні матеріали призведуть до різних характеристик потужності залежно від відгуку. Зітхання, чари – це дуже глибокий і складний виріб знань. Це не те, що можна повністю осягнути, маючи якусь побіжну освіту. Ви повинні докласти більше зусиль, щоб
.
вона.
.
Леонарду відразу стало трохи соромно.
, =
У понеділок вдень, використовуючи сили таємничого простору над сірим туманом, щоб перевірити сім'ю Хейзел, щоб переконатися, що тим часом немає жодних проблем, Кляйн терпляче чекав на скликання Таро.
.
Темно-червоні промені здіймалися вгору в старовинному палаці, а потім поступово заспокоювалися.
=
Не зупиняючись, Одрі підвелася і вклонилася в кінці довгого строкатого столу.
= ~
Добрий день, пане дурень~
987 -
Володар таємниць - Глава 987 - Очищення складу
987
Глава 987 Оформлення складу
= .
Після привітань всі зайняли свої місця. Одрі провела поглядом по третій карті богохульства, покладеній біля правої руки містера Дурня. Вона раптом зрозуміла, що цього тижня забула отримати щоденникові записи Розелли від алхіміків-психологів.
.
Весь тиждень мене наздоганяла проблема з Хвіном Рамбісом Одрі, яка відчула, що вона вже посвітлішала, миттєво відчула себе трохи меланхолійною.
= =
У цю мить Каттлея подивилася на почесне місце в кінці довгого строкатого столу. Вона схилила голову і сказала: Вельмишановний пане дурень. Цього тижня я також не отримав жодних записів у щоденнику Розеллі.
. ? - =
Королева Містик не надавала жодних записів у щоденнику імператора протягом двох тижнів поспіль. Щось сталося? Неквапливо сидячи у своєму кріслі з високою спинкою, Дурень Кляйн відчував себе дещо спантеличеним, оскільки не міг не мати песимістичних думок.
, !
Однак він швидко відкинув цю можливість, тому що пані Пустельниця не виявляла ніякого занепокоєння чи занепокоєння!
= , =
З огляду на те, як Адмірал Зірок представляє себе як молоду людину, яка потребує своєї матері у світі мрій на руїнах битви Бога, вона точно не буде такою спокійною, якщо Королева Містик не відповідатиме їй два тижні поспіль. Її занепокоєння може навіть спонукати її звернутися за допомогою до Дурня Це також означає, що вона отримала відповідь від Бернадетти за останні два тижні, але жоден із записів у щоденнику Розелли не був наданий Кляйн м'яко кивнув і спокійно відповів Каттлеї: «Не поспішай».
=
Сказавши це, його думки закрутилися, коли він почав аналізувати причину вчинку Бернадетти.
, . = = =
По-перше, Кляйн виключила можливість того, що у неї більше немає записів у щоденнику Розеллі. Поєднуючи частоту, з якою імператор писав щоденникові записи, він припускав, що складений щоденник перевищить десять стандартних книг. Навіть якщо Бернадетт мала лише третину цієї суми, вона точно була здатна написати одну-дві книги. Крім того, щоденникові записи, які вона надавала раніше, були лише крихітною меншістю, які торкалися важливої розвідки.
, .
По-друге, Кляйн не вірив, що Королева Містик здобула всю правду з відповідей, які він дав.
, . , =
Нарешті, він також був упевнений, що вона не може розшифрувати спрощену китайську мову, яку вона тримала в руках, з ласих шматочків відгуків, які вона отримувала. Адже він дав не детальний переклад, а розпливчасті відповіді, що складаються з кількох слів.
= = , !
Об'єднавши всі три пункти, він підозрював, що щоденникові записи, які Бернадетт планувала надати далі, будуть ще важливішими. Вони