Повелитель таємниць - Cuttlefish That Loves Diving
834 -
Володар таємниць - Глава 834 - Удача
834
Розділ 834 Хай щастить
Зрозуміло
Невидимі нитки вийшли назовні, коли Панатія це сказав. Вони швидко обвилися навколо Германа Горобця, наче вона зв'язувала його в кокон.
.
У цей момент фігура в чорній мантії священнослужителя раптом схудла, перетворившись на паперову фігурку, покриту металевою іржею.
.
Постать Кляйна з'явилася біля сірувато-білого млина, коли він несамовито побіг углиб міста.
. ; = , = = , !
Він був людиною, яка бачила справжнє тіло Вічного Палаючого Сонця і жила. У нього був певний рівень опору впливу Духовного Тіла і схильність до втрати контролю, викликаної формою Міфічної Істоти; крім того, Панатія не була повною міфічною істотою. Тому навіть без допомоги сірого туману Кляйн зміг оговтатися від нестерпного головного болю. Пригнічуючи мутацію свого тіла, він відчував, що його зачепили недуги. Під час падіння він використовував свій сильний кашель як прикриття для використання замінників паперових фігурок!
= = =
Паперові фігурки не були містичними предметами і не мали ніякої духовності. Отже, Кляйн не боявся, що це викличе реакцію з боку основної печатки за воротами Ханіса. Отже, він привіз із собою чимало людей.
, !
Коли Кляйн побіг уперед, він потер великий і середній пальці правої руки і запалив борошно, насипане всередині млина!
!
Бум!
Борошно спалахнуло, коли млин полетів. Вітряк надворі впав на землю, а постать Панатії потроху розсипалася в сильному вибуху та червоному полум'ї, наче дзеркало.
, - . =
Майже в ту ж мить позаду Кляйна з'явилася її постать у білому халаті. Її розпущене, зачесане назад волосся миттєво спалахнуло вгору і дико розпустилося в бік Кляйн.
!
Па!
, - . =
Коли Кляйн клацнув пальцями, щоб запалити біля себе листок дерева, він змусив сеньйора скористатися Дзеркальним стрибком, щоб з'явитися у вікні двоповерхової резиденції поруч із Панатією. Потім він спробував зробити так, щоб очі жахливої жінки відображали фігуру сеньйора, щоб завершити володіння Привидом.
= ,
Червоне полум'я раптово підскочило вгору і огорнуло тіло Кляйна, змусивши його зникнути з того місця, де він був, коли він з'явився в полум'ї за десятки метрів від нього. Що ж до дорогоцінних очей Панатії, то вони, здавалося, приховували дзеркала, в яких відбивалися постаті в старому трикутному капелюсі та темно-червоному пальті. Вони накладалися один на одного і занурювалися в хаос.
=
Кляйн, не вагаючись, дозволив сеньйору вийти з вікна, перетворившись на державу-перевертня, щоб напасти на Демонессу.
!
Так, Кляйн уже визначив, що Панатія — це Демонесса, а вона — Демонеса на рівні напівбога!
.
Пасма чорного волосся, а також невидимі прозорі нитки спалахнули, утворивши безглузду павутину, яка огорнула сеньйора, тіло якого було вкрите густим коротким волоссям.
= =
Однак, як тільки вони вступили в контакт, фігура Адмірала Крові миттєво зникла, змусивши чорне волосся і ілюзорні нитки Демонеси пройти крізь неї. Не маючи змоги доторкнутися до нього, вона, очевидно, не могла його зв'язати.
!
Він прийняв форму Привида!
!
Хам! Вираз обличчя Панатії анітрохи не змінився. Все, що вона зробила, це виготовила гаррумф.
, . , !
Раптом густі пасма волосся та ілюзорні нитки, що контактували з сеньйором, спалахнули темним і мовчазним чорним полум'ям. Вони використовували духовність як паливо, перетворюючи Привида на факел!
! ! ! .
Па! Па! Па! Сеньйор знову перетворився на перевертня від полум'я, коли його кінцівки впали на землю від травм полум'я.
, 5 .
Після цього привид Послідовності 5 повністю загинув.
.
І в цей момент Кляйн не раз клацав пальцями, стрибаючи в різні стовпи вогню і використовуючи жертву своєї маріонетки, щоб втекти вглиб міста.
=
Кількома спалахами він відкрив пролом у сотні метрів від Панатії.
,
Раптом Кляйн відчув, що його лоб гаряче горить. Його легені почали здригатися, коли він голосно задихався і випускав нагріте повітря.
= = !
Оскільки він був вражений ударом, побачивши незавершену форму міфічної істоти, він занадто повільно використовував замінники паперових фігурок. Він не зміг виправити свою недугу і зазнав деяких ушкоджень. Спочатку Кляйн уявляв, що йому просто потрібно наполягати, поки він не вирветься з-під впливу Панатії, але, на його подив, його стан погіршувався швидше, ніж він очікував!
.
Крім того, незважаючи на те, що він відкрив щілину в сотні метрів, він не уникнув ознак зараження.
! =
Тьху! Саме тоді, коли він збирався продовжити використовувати , коліна Кляйна підкосилися, коли він впав на землю, не клацнувши пальцями.
, .
Він одразу ж почув у вухах приємний сміх Панатії.
=
Навіть якщо ви втечете на інший кінець міста, ви не зможете уникнути моїх недуг.
= =
Ви повинні знати, що в Баклунді весь Іст-Боро був занурений у чумний туман, який я створив. Крім найвіддаленіших районів Імператриці та Західного боро, значно постраждали й усі інші райони.
=
Це та сама леді Відчай, яка співпрацювала з містером А Вона є одним із справжніх убивць, які стоять за Великим смогом Баклунда, Кляйн відчув, як його розум пішов за течією, коли він виявив, що йому стало дуже погано, і він похитнувся від болю та відчаю. Хоча це все ще не було смертельним, непереборний кашель не дозволив йому використовувати більшість своїх сил Потойбіччя.
Панатія підійшла до неї, а її прекрасні очі були забарвлені невимовним кольором кровожерливості. Це було схоже на волоцюгу, який нарешті побачив шиплячий стейк після кількох днів голоду.
.
В її руках було те, що залишилося від тулуба сеньйора і дві зламані кінцівки.
.
Очевидно, це мав бути її запас їжі.
=
Клацання пальцями звучало добре. Я вважаю, що смак цих двох пальців повинен бути досить хорошим. Панатія дивилася на Германа Горобця, який кашляв вдалині, говорячи тоном божевільного.
= =
Тільки-но вона закінчила речення, як підняла руку і запхала в рот вказівний палець сеньйора. Вона прикушувала кожен сегмент, видаючи нищівні звуки.
. =
Кляйн спостерігав за цією сценою з розмитим зором. У своїй похмурості він відчував, як його пальці також страждають від такого нестерпного болю.
=
У цю мить він зрозумів, що Леді Відчайдушна Панатія вже частково збожеволіла, бо з'їла забагато м'яса з інших Потойбіччя.
, ?
Хоча, маючи знання містицизму, вона обов'язково